» » » » Джордж Локхард - Тени и пыль


Авторские права

Джордж Локхард - Тени и пыль

Здесь можно скачать бесплатно "Джордж Локхард - Тени и пыль" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Тени и пыль
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тени и пыль"

Описание и краткое содержание "Тени и пыль" читать бесплатно онлайн.



Ты смотришь на белое пятно. Твои мысли размыты, эмоции подавлены. Ты смотришь на белое пятно и понимаешь: тебя судят.

Приговора не избежать. Судей не обмануть. Ведь они часть тебя, они живут в твоем разуме и безжалостно, беспристрастно оценивают душу. Белое пятно? И только? Нет. Глаза фиксируют отраженные фотоны, но картину из них собирает мозг. О чем ты думаешь, видя белое пятно? Как выглядит твоя картина? Понимаешь ли ты, что от нее зависит приговор?

Кому-то пятно кажется выходом из туннеля к свету и счастью. Их оправдают. Кому-то оно напомнит снежок, игры, радость. Их отпустят с почетом.

Но есть и те, кто смотрит глубже. Кто помнит о вечном проклятии мудрых — верить не глазам своим, а знаниям. Им хорошо известно, что белым бывает не только снег, и в мире есть пламя столь яркое, что города, опаленные им, успевают оставить лишь светлый силуэт, белое пятно посреди мертвой пустыни.

Спроси себя: может ли тень быть белой? И если прежде, чем ответить «нет», ты задумаешься хоть на миг — даже на бесконечно малую долю мгновения — знай: ты осужден.

Отныне и до смерти ты — взрослый.

Этот роман можно считать попыткой к бегству…






Драконица расправила крылья и легонько помахала ими, подняв маленький буран из ледяных крошек.

— А размеры менять легко, — пояснила она. — Я, вообще-то, такой огромной стала по просьбе Гайки. Она помнила, что обнаружила во льду гигантского дракона, пришлось подыграть.

Спасатели молча переглянулись. Ошарашенный Чип хотел почесать за ухом, и вновь наткнулся на капюшон.

— Так какая же ты на самом деле? — спросил он. — Огромная, или как сейчас? В глазах драконши промелькнула странная тоска.

— Я всегда «на самом деле», — серьезно ответила она, помолчав. — А размеры меняю по необходимости. Гаечка робко шагнула навстречу.

— Откуда же ты прилетела? Драконесса перевела дыхание.

— Издалека, — отозвалась она невесело. — Даже слишком. Скоро сами узнаете. А сейчас пора лететь, дорога предстоит долгая и трудная.

— Лететь? — переспросил Толстопуз. Крылатая кивнула.

— Я должна доставить вас к машине времени.

Она подошла ближе и в упор взглянула на спасателей. Тем пришлось призвать на помощь всю храбрость, чтобы остаться на месте.

— Берегите себя, — предупредила драконица. — Гайка сильно рискнула, создав собственную петлю времени. Малейшая ошибка вызовет такую же катастрофу, как провальная миссия Кургана. Чип сглотнул:

— Скажи хоть в общих чертах! — взмолился он. — Мы совсем ничего не знаем! Как остановить шторм, какое задание нам предстоит выполнить? Драконесса помедлила.

— В общих чертах? — вздохнула она.

— Мы должны хоть что-то знать!

— Да уж, — вставил Толстопуз. — Не хотелось бы все девять жизней провести в таком виде! — он со звоном постучал когтем по металлической полусфере, заменявшей ему полчерепа. Крылатая долго молчала.

— Что ж, если совсем без подробностей… — она сложила на спине крылья, села и принялась аккуратно расчесывать когтями серебряную гриву.

— Как остановить шторм? — с волнением спросила Гаечка.

— Отменить его причину, — коротко сказала драконша.

— То есть, полет Кургана?

— Нет. Курган и его хозяева просто пытались спасти Землю от страшного катаклизма. Отменить надо сам катаклизм. Чип оживленно кивнул:

— Да, да! Вот про это и расскажи! Мы ведь даже не знаем, что за катастрофа грозит планете! Драконесса взглянула на него с легкой печалью.

— Простите. Не могу.

— Но почему?!

— Тогда произойдет катастрофа, стократ худшая. Гайка недоверчиво моргнула.

— Если расскажешь? — она попятилась. — То есть, все зависит от нас?!

— Увы, — крылатая вздохнула. — Вы даже не представляете, насколько. Чип поскользнулся на осколке льда и с размаха сел на хвост. Они с Гаечкой уставились на драконшу.

— Не понимаю… — выдавила наконец мышка. — Не понимаю! Мы просто грызуны! Мы не просили такой судьбы!!!

— А судьбы нет, — жестко отозвалась крылатая. — Пора бы и понять. Там, — она указала алмазным когтем на свод пещеры, — В небесах, только космос. Поверьте, я… — драконесса запнулась, но все же докончила фразу, — Я… Оттуда.

Она встала и совершенно неуловимо для взгляда, без вспышки или свечения, увеличилась до прежних размеров, заставив ледяной грот содрогнуться. До спасателей долетела горячая волна от моментально раздвинутого воздуха.

— Время не ждет. Садитесь мне на спину, да держитесь крепче — лететь будем быстро и долго. Чип посмотрел на Гайку. Толстопуз с сомнением переступил с лапы на лапу.

— Лететь куда? — спросил он подозрительно. Драконица усмехнулась.

— Навстречу приключениям, конечно, — она опустила крыло, как мостик, чтобы маленьким друзьям было легче взбираться. — Уж что-что, а приключения вам гарантированы, ребята. Гаечка тяжело вздохнула.

Глава 8

Энг неторопливой рысцой бежал по траве, Фокси лежала на его спине, свесив по бокам крылья. Рядом бесшумно скользил шестилапый Брак. Впереди уже виднелся холм, у подножья которого темнела трещина, ведущая к подземной реке.

Синтеты бежали так много часов, неподвластные голоду и усталости, пищу им заменял небольшой реактор в груди. Что же до Фокси, то в этот раз, наученная горьким опытом, она захватила с собой целый мешок груш, навьючив его на Брака.

Цель была близка. Большую часть пути красный волк и лемуроенотолис молчали, а Фокси была слишком подавлена смертью Линга и предстоящими опасностями, чтобы самой поддерживать разговор. Теперь, однако, когда путешествие уже близилось к концу, Брак внезапно повернул голову. Летунья чуть вздрогнула; привыкнуть, что глаза синтета вообще не могли закрываться, было непросто.

— Ты так и не сказала, какой у нас план, — спокойно заметил шестилапый зверек. Фокси покачала головой.

— Пока рано. Прилетим, скажу.

— Не доверяешь? — поинтересовался Брак.

— Дело не в доверии, — летунья грустно улыбнулась. — Я все продумала. Синтет слабо усмехнулся.

— Можешь не волноваться. Нам все равно, что ты намерена уничтожить капсулу. Фокси чуть не подпрыгнула:

— Что?!

— Спокойнее. Говорю, нам все равно, — Брак оскалился в ухмылке. — Мы не природные, домов у нас нет. Тяга к логовищу не входит в программу.

Летунья бросила на синтета гневный взгляд. Тот, продолжая бежать на четырех задних лапах, скрестил на груди передние.

— Там, где мы высадимся, будут менталлы, — заметил он. — Полагаешь, тебе не помешают взорвать единственную на свете машину времени? Ее ведь не сами хозяева построили.

— Как? — с удивлением переспросила Фокси. Брак фыркнул.

— Думаешь, знай они, как работает капсула, ограничились бы одной штукой? Туннель времени создает органический кристалл из другой Галактики, хозяева просто построили вокруг него интерфейс. Откуда взялся кристалл, не знает никто. Летунья с волнением подалась вперед, чуть не свалившись со спины волка.

— А ты откуда знаешь? Синтет криво усмехнулся.

— Подруга, ты ведь не думаешь, что меня отправили в утилизатор только из-за полетевшего ингибитора? Я достаточно ценный… продукт.

— Что же ты натворил? — с тревогой спросила Фокси. Ответил, как ни странно, красный волк:

— Он хакер, — буркнул Энг. — Неужели не ясно.

— Ну да, хакер, — Брак оскалился. — Попробуй-ка утерпи, коли спать не обучен, а ингибитор молчит… — он бросил взгляд на Фокси. — Вы, природные, ночами спите, мы — отключаемся по таймеру, а у меня таймер и прочая электрика не пашет. Мне даже глаза прикрывать нечем. Вот и занялся… играми, а то ведь спятил бы со скуки, — синтет почесал за двумя ушами разом, не прекращая бега. — Мы, кстати, не хуже природных умеем сходить с ума. Даже получше, говорят…

— Точно, — с чувством заметил Энг. Дружеских чувств к лемуроенотолису он по-прежнему не испытывал. Фокси, вздохнув, опустила глаза.

— Друзья, не ссорьтесь, пожалуйста. Нам еще столько предстоит!

— Ты так и не ответила, как намерена взорвать капсулу, — заметил Брак.

— Вампиры сами ее взорвут. Я просто расскажу, к чему привел полет Кургана.

— Не сработает, — фыркнул Брак. — Менталлам плевать на всех, кроме менталлов.

— В том-то и дело, — ответила Фокси. — В моем мире менталлы вымерли. Атлантида погибла всего пару месяцев назад, помнишь? А между временем, куда мы летим, и затоплением Атлантиды — только семь лет! Думаешь, это их не встревожит?

Синтет остановился, сел по-собачьи и обернул пушистый хвост вокруг лап. Красному волку волей-неволей также пришлось задержаться, он бросил на спутника не самый добрый взгляд.

— Фокси, с кем, по-твоему, мы имеем дело? — серьезно спросил Брак. — Менталлы не похожи на природных. Совсем. Они просто другие. Они могут тебя выслушать, благодарно пожать крыло, а потом свернуть тебе шею, поскольку ты больше не будешь нужна. Летучая мышка упрямо мотнула головой.

— Пусть сворачивают. Мне все равно. Лишь бы отменили полет Кургана.

— А зачем его отменять? — удивился Брак. — Менталлы боятся и ненавидят путешествовать во времени, если уж им пришлось отправить в будущее ту птицу, значит, дела совсем плохи, и другого выхода просто не осталось. Фокси вздохнула.

— Никто не отправлял Кургана в будущее. В том-то и дело. Его просто отвезли в лес и оставили на семь тысяч лет.

— Тогда о каком полете ты все время говоришь?

— О возвращении из будущего, — отозвалась Фокси. — Все началось, когда он вернулся с неправильной информацией. Менталлы хотели отменить катастрофу, пользуясь его данными, но вместо этого, как помнишь, погиб их дом, а история Земли превратилась в закрученный штопором бублик. Она обвела крылом цветущие земли вокруг.

— Если уничтожить машину времени прежде, чем вернется Курган, ничего не произойдет. Филин так и останется жить в своем лесу, век за веком, а история пойдет по истинному, изначальному пути!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тени и пыль"

Книги похожие на "Тени и пыль" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джордж Локхард

Джордж Локхард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джордж Локхард - Тени и пыль"

Отзывы читателей о книге "Тени и пыль", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.