» » » » Мишель Нострадамус - Центурии. Книга пророчеств


Авторские права

Мишель Нострадамус - Центурии. Книга пророчеств

Здесь можно скачать бесплатно "Мишель Нострадамус - Центурии. Книга пророчеств" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эзотерика, издательство ЛитагентАттикусb7a005df-f0a9-102b-9810-fbae753fdc93, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мишель Нострадамус - Центурии. Книга пророчеств
Рейтинг:
Название:
Центурии. Книга пророчеств
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
978-5-906842-99-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Центурии. Книга пророчеств"

Описание и краткое содержание "Центурии. Книга пророчеств" читать бесплатно онлайн.



“Центурии” – одна из самых удивительных книг, известных человечеству. Впервые загадочный текст Мишеля Нострадамуса (1503–1566) были опубликованы в середине XVI века, еще при жизни автора. С тех пор имя этого известного ученого, врача, поэта и мыслителя окутано множеством тайн и легенд. По словам автора, его четверостишия содержат предсказание событий мировой истории вплоть до 3797 года. Открывая эту книгу, читатель получает возможность самому проникнуть в тайну легендарного провидца и подготовиться к тому, что еще ожидает нас впереди.






Катастрофическая эпидемия на всей территории Греции и бунт властелина.

9-92

Новый город – возможно, Неаполь.

«Взяв врагов… ложные слова и деяния» — Par ennemis expugner l’on viendra/Captif libere faux dire & perpetrer – синтаксис неясен, приводится наиболее вероятное из нескольких возможных прочтений.

9-93

Бурж – весьма распространенный топоним во Франции, крупнейший его носитель находится в самом центре страны. Возможно, что речь идет об испанском Бургосе, расположенном на севере страны, в области Старая Кастилия.

Геркулес – будущий победоносный монарх Франции. См. 1-97, 5-80, 6-42, 8-44, 9-89, 10–27, 10–79.

Эматион – Филипп II; см. 9-38, 9-64, 10-7, 10–58.

Битва во Франции, в которой решается судьба Филиппа II.

9-94

Вратислав (лат. Wrotislavia, Wratislavia) – старое чешское название ныне польского города Вроцлав (под немецким названием Бреслау входил в состав Священной Римской империи). В нострадамоведческой литературе (Э. Леони и др.) ошибочно принимался за Братиславу (венг. Пожонь, нем. Пресбург), в XVI в. – временную столицу Венгрии, ныне – столицу Словакии. Старое название Бреслау Нострадамус знал из переписки со своим другом Сигизмундом Войселем, уроженцем этого города, подписавшим единственное дошедшее до нас письмо пророку от 19.05.1559 Sigismundi Woiissell Vratislaviensis (Dupèbe, VII). Бреслау находился у самого восточного рубежа Империи и был важным пунктом обороны в случае вторжения в Германию c (или через) польской территории.

Любек – вольный имперский город на берегу Балтийского моря.

Майсен — город в Саксонии на р. Эльба.

Турецкая армия быстрым броском через восточную Германию выходит на берег Балтийского моря, – смелое, но небезосновательное предсказание. Первая половина XVI в. отмечена частыми столкновениями имперских войск с турецкими, доходившими до германских земель. Нострадамус полагал, что следующая волна османского натиска не за горами, и что Восточная Европа ее не выдержит (см., напр., 5-73, 9-90, 10–61, 10–63). Надо отметить, что еще в царствование Франциска I угроза мусульманского завоевания Европы использовалась официальной французской пропагандой в качестве аргумента для сплочения Старого Света вокруг Франции. Именно этот аргумент был основным во время попыток Франциска получить поддержку германских князей для избрания на императорский трон.

9-95

Вновь назначенный (Le nouueau faict) – допустимы и другие переводы: «Новое событие», а также «Новое [королевское] величество».

Изголодается (affamé) – конъектура, в издании 1568 г. – appamé, несуществующее слово. Об угрозе голода во время военных операций в Италии см. 3-23.

Итальянские войны, голод в армии и интриги вокруг Милана.

9-96

Стратагема.

9-97

Голод подстегивает воинов и становится движущей силой победы.

9-98

Катрен очень труден по синтаксису и лексике: Les affligez par faute d’vn seul taint, / Contremenant à partie opposite, / Aux Lygonnois mandera que contraint / Seront de rendre le grand chef de Molite.

Лингоны (лат.; у Нострадамуса – Lygonnois) – кельтское племя, проживавшее в округе современного г. Лангр, однако написание может быть и опечаткой от Lyonnois («жители Лиона»).

«Молита» (Molite) – неидентифицированный топоним; возможно, искажение «Мелиты» (Мальты), однако неясность географического контекста не позволяет сделать окончательный выбор.

Предательство и интриги.

9-99

Неудача осадного предприятия.

9-100

Корабли часто раскрашивались в самые разные цвета, причем борты, мачты и палуба – в разную краску.

Ярость к побежденному – т. е. «горе побежденным».

Поражение Запада.

10-1

Об удержании пленных см. 5-97.

«Взявший награду предан смерти, а остальные в рубахах…» – т. е. один казнен, получив награду, а остальные взяты в постелях.

10-2

«Великая побеждена, объединенные присоединятся друг к другу» – возможно, аллюзия на морскую битву при Акции между Октавианом, с одной стороны, и Клеопатрой и Марком Антонием – с другой.

Стратагема: галеры, прикрытые туманом или дымовой завесой, сами выступают в качестве прикрытия для десантных кораблей; однако им не дают прорваться к береговой линии.

10-3

«Пенелон» – неидентифицированный топоним или прозвище.

Перевод катрена затруднен: En apres cinq troupeaux ne mettra hors / Vn fuitif pour Penelon laschera, / Faux murmurer, secours venir par lors, / Le chef le siege lors abandonnera. В издании 1557 г. vn из начала второй строки попало в конец первой.

Очевидно, первая строка связывает катрен с предыдущим. О чем идет речь в катрене, сказать трудно.

10-4

«По своему возвращению никогда не скажет «да»» – A son retour ne dira onc ouy – перевод затруднен.

Военное поражение, сохраненное в тайне (?).

10-5

Альби и Кастр – города в юго-восточной Франции. От имени первого города происходит название средневековой (XII–XIII вв.) альбигойской ереси, духовной предшественницы учения вальденсов. Альбигойское учение коренилось именно в этом районе страны.

Девять ариан (neuf arriens) – неясное место. Возможные варианты перевода: «девятеро позади», «новые ариане», «новые позади». Ариане – последователи еретического учения о неравенстве Бога-Отца и Бога-Сына.

«Когда в Лораге <родится> девятиголовый урод» – в оригинале не хватает двух слогов: Quand chef neuf monstre <…> de Lauragues, конъектура Quand chef neuf monstre naistra de Lauragues представляется удовлетворительной. Лораге – историческая область между Альби, Кастром и Тулузой.

Продигия, ересь альбигойцев, интрига и сговор в Лангедоке. Явно ретроспективное пророчество.

10-6

Немауз (лат.) – г. Ним, по которому протекает р. Гардон.

О Девкалионе см. 2-81.

Аллюзия на сентябрьское наводнение в 1557 г. в Ниме (город был затоплен так, что из воды возвышались лишь шпили церквей). Обильные потоки воды размыли почву и обнажили античные постройки и клады.

10-7

Нанси – столица Лотарингии.

Эматион – см. 9-38, 9-64, 9-93, 10–58.

Соль и вино были главными статьями экспорта Франции в Англию.

Между двумя Филиппами долго не удержится Мец – Hem, mi. deux Phi. long temps ne tiendra Mets – перевод затруднен, возможно, текст поврежден.

Волнения в Лотарингии (или растущие претензии ее владетелей, Гизов), рост претензий Филиппа II, таможенная война с Англией и угроза для Меца из Нидерландов.

10-8

О разбитии лба указательным и большим пальцами ср. Светоний, Тиберий, 68: «Левая рука была ловчее и сильнее правой, а суставы ее так крепки, что он… щелчком мог поранить голову мальчика и даже юноши». Parfondera, однако, можно перевести и как «окропит», и тогда речь идет об обряде крещения.

Сенигалия – город и маленькая область к северу от Анконы, до последней четверти XV в. в составе папских владений. В 1474 г. папа Сикст IV выделил их в лен своему племяннику Джованни делла Ровере. Последний женился на дочери герцога Урбинского Федерико. Сын Джованни Франческо Мария был усыновлен бездетным наследником Федерико Гвидобальдо, который и оставил ему герцогство в 1508 г. – Сенигалия влилась в герцогство Урбинское. В 1516 г. Ровере были изгнаны из Урбино, которое было передано Лоренцо Медичи, будущему отцу Екатерины Медичи. После его смерти герцогская корона перешла к Джованни Мария Варано. В 1521 г. дела Ровере вернулись в Урбино; во время написания «Пророчеств» герцогом был Гвидубальдо II.

«Мимнермия несколькими в коротком порядке» (La Myrnamée par plusieurs de prin front) – крайне неясное место, возможно, текст поврежден. Мимнермия – одно из прозвищ Венеры.

«…трое раненых мертвы» – или «трое смертельно ранены».

Присутствие «графа Сенигалии» наводит на мысль о «пророчестве задним числом», однако крайняя неясность последних двух строк затрудняет идентификацию события. В 1518 г. Лоренцо Медичи, прибывший во Францию для брака с Мадлен де Ла Тур д’Овернь держал над купелью новорожденного дофина Франции, но это был сын Франциска I, а не его собственный. Кроме Екатерины, детей у этой четы не было: вскоре после ее появления на свет родители умерли.

10-9, 10–10, 10-11

В трех катренах ряд деталей содержит аллюзии на Калигулу (12–41 н. э.), римского императора с 37 г. Нострадамус сделал нового Калигулу (возможно, будущего Антихриста) испанцем. См. 5-61.

Фигерас – город в Испанских Пиренеях.

От недостойной женщины — контаминация: «порочная» Агриппина-младшая, мать Нерона, была тезкой матери Калигулы, «достойной» Агриппины-старшей. Нострадамус спутал двух этих женщин.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Центурии. Книга пророчеств"

Книги похожие на "Центурии. Книга пророчеств" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мишель Нострадамус

Мишель Нострадамус - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мишель Нострадамус - Центурии. Книга пророчеств"

Отзывы читателей о книге "Центурии. Книга пророчеств", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.