Каролина Беркут - Свето во мраке

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Свето во мраке"
Описание и краткое содержание "Свето во мраке" читать бесплатно онлайн.
История третья. Третья книга получилась, на мой взгляд, слишком жестокой. Слишком тяжелой. Но я не могу представить историю Детектива полиции, без убийств, которые ему необходимо расследовать. Жертвы, кровь, серийный маньяк и дождливый Лондон. Ну и настоящая любовь на этом мрачном фоне. Для тех, кому такой коктейль не по вкусу — проходите мимо. Я сразу предупреждаю, что это не добрая сказка.
В кино было интересно. Габриэлле. А вот Джек то и дело поглядывал по сторонам. Всматриваясь, подмечая. Делая выводы. Все три жертвы бывали в этом круглом стеклянном здании кинотеатра. Да и само расположение у этого здания довольно удачное — в центре города, всего в одной минуте ходьбы от станции Ватерлоо. Трудно пройти мимо и не заметить этот круглый стеклянный купол, сияющий рекламными афишами и неоновыми огнями подсветки. Оставив машину на подземной парковке, Джек под руку с Габи направились в зал.
Внутри IMAX был на высшем уровне — огромный экран, самый большой в стране, трехмерное изображение, потрясающий звук. И места в ряде M, по самому центру. Джек так и не понял, о чем был фильм. Он не смотрел его. Все его внимание было растрачено на обслуживающий персонал, на самих посетителей и на Габи, конечно. Он весь вечер сжимал её тонкую ручку своей ладонью. С ним ей нечего не грозит. Иначе бы он никогда не привел её в место, где возможно находится маньяк.
Конечно не факт, что убийца именно в кинотеатре выискивает своих жертв. Джек ни от кого не видел тут угрозы. А его взгляд редко что-то упускал. Никогда не упускал, если быть точным. Никто не задерживал взгляд дольше допустимого на Габриэлле. Никто ни привлекал к себе внимания. Не бросался в глаза. Ладно. Он и не думал, что так просто выследит ублюдка.
Фильм уже походил к концу, когда телефон в его кармане завибрировал.
— Детектив О'Нилл, — буркнул он в трубку. — Чёрт. Я буду на месте через десять минут.
Джек убрал телефон в карман и избавился, наконец, от этих дурацких огромных очков.
— Джек, что-то сучилось? — Габи тоже сняла 3D очки, и вопросительно уставилась на него.
— Мне нужно на работу, крошка. Пойдём. Я отвезу тебя в больницу. — Он сильнее сжал её пальцы. Девушка кивнула, видя его обеспокоенный взгляд, и они поспешили к машине на стоянку.
Ночь холодная и туманная распахнула свои объятья, когда они вышли на улицу. Темнота немного рассеивалась у фонарей, и мигающих вывесок витрин. Ветер трепал распущенные волосы девушки.
Джек придерживал повязку на животе рукой, тянущая боль иногда накатывала, когда он делал слишком резкие движения, или когда быстро шёл, как сейчас.
— Что-то серьезное? — Спросила она. Джек видел, что Габи волнуется за него.
— Убийство. Девушки. — Он сильнее сжал её руку. — Я отвезу тебя в больницу. Не выходи из здания ни под каким предлогом, крошка. В семь утра я буду ждать тебя у выхода. — Машина неслась на полной скорости к хирургическому отделению больницы Имени Святого Иосифа. Фонари мелькали быстро-быстро.
— Хорошо. — Ответила Габи, когда машина остановилась. — Будь осторожен, Джек, — Она легонько прижалась губами к его губам.
— Ты тоже. — Он открыл ей дверь и подал руку, помогая выйти.
Джек наблюдал, как её изящная фигурка на высоких каблуках поднимается по лестнице больницы. Габи обернулась и помахала ему рукой. Затем зашла внутрь, скрываясь из вида.
Убедившись, что она в безопасности, Джек сел в машину, включил сирену и надавил ногой на газ, направляясь к Темзе. Как-то слишком быстро появилась четвертая жертва. Ещё только этим утром он был в морге и видел третью убитую девушку. Джек чувствовал, что это дело рук того самого маньяка. Мерзавец вошёл в раж.
На берегу, недалеко от Лайл-парка, что на отшибе города, уже столпились зеваки. И где они только берутся в такое-то время? Место преступление сразу же бросалось в глаза. Темноту ночи вспарывали сине-белые мигающие сигнальные огни. Тут была и карета скорой помощи, и две патрульных машины. И наряд экспертов-криминалистов. Повсюду слонялись копы, как в форме, так и в штацком. Слава богу, территорию уже стали огораживать желтой лентой, пора разогнать отсюда всех посторонних. Пока хоть какие-то улики ещё можно спасти.
Джек достал свой значок-пропуск, проходя через толпу к тому, что было в центре, почти у самой воды.
— О, Джек, — окликнул его Тони Скотт, — Ты как раз вовремя. Думаю это убийство по твоему делу о маньяке. Я уже боялся, что МакКаллен на меня повесит и эти убийства девушек тоже. А на мне и так уже нераскрытое дело об угоне автомобиля, и мелкий разбой в магазине. — Тони как всегда жевал сладкий пончик. И даже место убийства было для него не помеха. Железные нервы, круче только у работников морга. — Ты вовремя вернулся в полицию, Джек. МакКаллен бы точно повесил это расследование на меня! Так что, спасибо.
— Тони? Привет придурок. — Джек похлопал его по пухлому плечу, проходя дальше. Так и хотелось сказать свои три любимых слова: «иди ты на». Джек неимоверным усилием воли сдержался.
— Я не придурок. — Тони скривился. — Просто у меня своеобразный склад ума.
— Ага. Только склад твой, судя по всему, ограбили. — Джек развернулся от недоумевающего Тони и наконец-то увидел то, на что пялились зеваки.
— Матерь Божья! — Пошептал он. Зрелище было то еще. Тут явно поработал ненормальный мясник. Тело девушки с натяжкой можно было назвать телом. Вода смыла всю кровь, и стали ясно видны все разрезы на теле несчастной. Белая кожа в свете карманных фонариков и мигающих сирен казалась зеленовато-желтой, а каждая глубокая рана — ужасающе черной. Но и это ещё не самое жуткое. — Её руки уже нашли? — Хрипло спросил Джек.
— Нет, детектив О'Нилл. — Говорил один из офицеров, кажется Джилберт. Джек за эти два дня ещё не запомнил новеньких по фамилиям. — Бригада аквалангистов уже на подходе. Скоро подъедут, и будут искать.
Джек ещё раз посмотрел на культи, с осколками белых костей, там где начинались запястья. Он знал, что руки девушки они не найдут. Интуиция его ещё никогда его не подводила.
Чёрт! Чёрт! Чёрт!
— Нашли место, где тело сбрасывали в воду? — продолжил выяснять Джек у офицера полиции. — Свидетели есть? Кто обнаружил тело?
— Место ещё ищут криминалисты. А тело нашли вон те двое. — Офицер Джилберт указал рукой на молодую парочку, что жалась друг к другу. — Это они вызвали патрульную машину полиции.
— Понятно, — буркнул О'Нилл, и повернувшись к подросткам, смерил их своим фирменным взглядом копа. — Кто первый увидел труп?
Парнишка сильнее прижал к себе свою девушку.
— Это я. — сказал подросток. — Мы гуляли по парку и я увидел что-то в воде. Я думал это пакет или ещё какой-то мусор. — Голос у него сел. — А потом мы посветили фонариком на телефоне и увидели парящие в воде длинные волосы и стеклянные невидящие глаза девушки. Мы сразу же вызвали полицию.
— Что-то необычное не заметили на берегу? — Даже без отчета патологоанатома можно было понять, что смерть девушки наступила совсем недавно. Из глубоких ран все ещё слабо сочилась кровь. Девушку убили час, может быть два назад. Не позже. — Что-нибудь видели? Машина, что уезжала на большой скорости, или мужчина, идущий быстрым шагом из парка. Хоть что-нибудь?
— Нет. Мы ничего не видели. — Парень развёл руками.
Проклятье!
Джек снова осмотрел труп. Столько зверства. Раньше этот ублюдок так не кромсал своих жертв. И ещё её руки. Девчонка защищалась, сразу понял Джек. И видимо, ногтями задела своего убийцу. Аквалангисты только зря намочат свои задницы. Руки несчастной скорее всего никогда не найдутся.
Щелчок профессиональной камеры вернул О'Нилла в реальность. Чертов репортер ещё раз навёл объектив на труп, настраивая резкость.
Джек толкнул его в плечо.
— Никаких снимков с места преступления, — стальным голосом сказал он. — Ещё раз возьмешься за камеру и ляжешь рядом с ней. — Джек кивком головы указал на труп девушки. — Проваливай от сюда. Живо.
Информаторы. Их полно на улицах. Но не меньше работает и в самой полиции. Продажные шкуры, готовые за лишний евро сливать в прессу разную информацию по расследованиям. Знал бы их имена, лично бы дал в морду. Джек непроизвольно сжал кулаки.
Теперь про убийства пронюхала пресса. Завтра репортеры в своих газетёнках пройдутся вдоль и поперек на эту тему. Посмакуют подробности, нафантазируют детали. Всё как обычно. Джек ненавидел журналюг так же сильно, как и информаторов. Но сраного маньяка-убийцу он ненавидел сильнее их всех вместе взятых.
Прищурив глаза, Джек окинул толпу внимательным взглядом. По опыту, он знал, что истинные убийцы любят ещё какое-то время кружить на местах преступлений. Стоят в толпе зевак. Или немного в сторонке, и наблюдают за работой полиции, получая от этого, видимо, какое-то извращенное удовольствие. Его глаза пробежались по каждому из присутствующий здесь людей. Ничего. И царапин на лице тоже ни у кого нет.
Дело дрянь.
Джек ещё раз взглянул на обезображенный труп, и невольно поёжился от ночного холода и осеннего пронизывающего ветра.
Кто-то сегодня и в самом деле украл ручки у хорошенькой девушки. О'Нилл косо усмехнулся. В его работе нельзя без черного юмора, а то очень быстро свихнешься. Хоть какая-то защита от стресса.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Свето во мраке"
Книги похожие на "Свето во мраке" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Каролина Беркут - Свето во мраке"
Отзывы читателей о книге "Свето во мраке", комментарии и мнения людей о произведении.