» » » » Кристофер Голден - Охотники за мифами


Авторские права

Кристофер Голден - Охотники за мифами

Здесь можно скачать бесплатно "Кристофер Голден - Охотники за мифами" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристофер Голден - Охотники за мифами
Рейтинг:
Название:
Охотники за мифами
Издательство:
Эксмо, Домино
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-699-31789-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Охотники за мифами"

Описание и краткое содержание "Охотники за мифами" читать бесплатно онлайн.



Когда-то давным-давно люди знали, что сказочное, необычное существует бок о бок с привычным, человеческим. Но потом везде понастроили фабрик, заводов, большие города расползлись по всей земле. И существа из легенд утратили ореол тайны. Люди перестали бояться темноты, и их страх более не служит защитой том, кто прячется в тени. Те, о ком матери читали детям на ночь, ушли, но ничего не забыли и не простили.

Накануне собственной свадьбы Оливер Баскомб, юрист и богатый наследник, спасает жизнь Джеку Фросту, духу зимы, — и оказывается по ту сторону Завесы, магического барьера, отделяющего человеческий мир от страны мифов и легенд. Но вопреки ожиданиям здесь он не желанный гость, а презренный изгой. И если Оливер не успеет доказать правителям волшебного края, что достоин жить, его убьют. Ибо детям индустриальной цивилизации нет места на этой грани бытия.






А может…

— Ох, — сказал он. — Граница… Фрост!

Зимний человек прикрыл их, дал возможность бежать. Оливер обернулся в поисках двери, через которую они прошли, но увидел лишь парк, деревья да снежный ковер в два с половиной фута толщиной. За деревьями виднелось старое кирпичное здание — возможно, школа, здание суда или мэрия. А может, и то, и другое, и третье вместе, под одной крышей. Флаг штата Мэн развевался рядом со звездно-полосатым: вот и ответ, хотя бы на некоторые вопросы.

Но двери… не было.

Он повернулся к Кицунэ, лицо которой скрывал, капюшон.

— Мы должны вернуться за ним.

Внезапный порыв ветра пронесся мимо, взметнул снежное облачко:

— Я здесь, Оливер.

— Фрост! — воскликнула Кицунэ, оскалив в улыбке свои удивительно острые зубки.

Оливер смотрел на то место, где только что плясали снег и ветер.

— У тебя получилось! — воскликнул он. — Но почему ты в таком виде? Ты что, не можешь…

Ветви на высокой сосне, под которой стояли Оливер с Кицунэ, зашевелились, обдав их снежным душем. Прямо из падающего снега донесся голос Фроста:

— Конечно, могу. Просто лучше мне пока слиться с зимой, с метелью. Было бы глупо появляться в моем настоящем виде посреди городского парка.

— Верно, — кивнул Оливер, потирая руки, чтобы согреться. Хорошо бы найти какую-нибудь куртку. — Так куда нам идти?

— Туда, где мы сможем снова пересечь границу, но не слишком близко от этого места. Отсюда нужно быстро уходить, потому что они могли найти Дверь.

— Постойте, а разве это была не дверь?

Кицунэ вздернула бровь:

— Мы прошли через дверь, но это была не Дверь. Не та, которую ты имеешь в виду.

Оливер глядел на нее в полном недоумении.

Она тихо рассмеялась:

— По другую сторону двери находился портал для Приграничных. Его создал сам Песочный человек, и не очень давно. Мы с Фростом почувствовали близость портала, как только попали в замок.

Секундное веселье исчезло с ее лица, уступив место мрачной тревоге.

— Когда Приграничный совершает переход, за ним остается след, по которому может ориентироваться любой из нашего племени. Со временем след рассеивается, но этот мы обнаружили довольно быстро.

Оливер почувствовал, как его пронзила холодная дрожь.

— Постой, ты хочешь сказать, что он здесь? Песочный человек?!

В его сознании промелькнули жуткие образы, вызванные рассказами о монстре.

Кицунэ склонила голову набок:

— Возможно, он сейчас здесь. Или побывал здесь. В любом случае, нам надо торопиться и уходить как можно дальше отсюда. Как только Охотники обнаружат Дверь, они постараются нас догнать.

Оливер постарался сосредоточиться на этом действии, на следующем шаге. Выбраться отсюда. Если их путешествие там, за Завесой, хоть как-то соответствовало перемещению в этом мире, то теперь они должны были находиться на дальней восточной окраине штата Мэн — возможно, недалеко от Канады. Если Охотники появятся здесь, они начнут поиски с этого места, поэтому лучше всего постараться стать как можно неприметнее. Кицунэ, конечно, не существо изо льда, однако азиатка в меховой лисьей шубе, да еще и поразительно красивая, не останется незамеченной в таком вот городке. Они непременно привлекут внимание. Оставалось надеяться только на то, что Охотники за мифами столь же неохотно идут на контакты с людьми, как Фрост.

Снежный вихрь взметнулся у его ног.

— Скорее! — прошептал Фрост.

— Иду! — ответил Оливер.

Он огляделся по сторонам и решил направиться к детям, игравшим в снежки. Там должны быть и взрослые, и машины. И парковка. Даже если в этом городе есть какое-нибудь агентство по прокату автомобилей, оно, скорее всего, уже закрыто, но если им повезет, где-нибудь неподалеку найдется стоянка такси. Ему не очень светила мысль превратиться в угонщика.

— Нам понадобится средство передвижения. А еще мне нужна куртка. Не говоря уже о телефоне.

Кицунэ торопливо шла по парку рядом с Оливером, но при упоминании о телефоне схватила его запястье:

— Домой тебе нельзя. Ты ведь знаешь. Им хватит пары часов, чтобы отыскать тебя.

— Знаю, — ответил Оливер. — Наверное, мне еще многому надо учиться, но я не дурак. Я не могу вернуться домой, но это не значит, что я не могу позвонить им и сказать, что со мной все в порядке. Я должен…

«Должен был жениться», — подумал он, и вдруг до него дошло, что уже много часов он не вспоминал о Джулианне и об их свадьбе. Конечно, он понимал, что разбил ее сердце своим исчезновением. А отец наверняка в ярости. Впрочем, до ярости старика ему не было сейчас никакого дела, но вот Джулианна такого не заслужила.

Оливер и Кицунэ держались за руки, изображая парочку, гуляющую по парку. Он с удивлением заметил, что в снежки играет очень мало ребятишек, и вообще парк довольно пуст, если не считать нескольких человек, выгуливающих собак.

Потом он увидел каток и понял, что желтый отблеск, который он заметил раньше, — желтая полицейская лента, натянутая вокруг всего района. На парковке у катка маячило несколько полицейских машин, и четыре офицера в форме стояли группкой и разговаривали, что-то сжимая в руках — видимо, кружки с кофе.

— Эй, парень! — окликнул Оливер одного из ребят поближе, мальчика лет четырнадцати, с раскрасневшимся от холода и беготни лицом.

— Чего? — с сомнением в голосе отозвался тот, катая в перчатках новенький снежок. Он с явным восхищением разглядывал Кицунэ, а потом перевел взгляд на Оливера — видимо, удивляясь, что общего может быть у этих двоих.

— Что случилось? Зачем здесь копы?

Тень подозрения пробежала по лицу мальчика.

— Вы и вправду не знаете?

— Мы только что приехали, — ответил Оливер, придвигаясь ближе к Кицунэ, чтобы поддержать образ парочки заезжих туристов. — В отпуск.

Парнишка огляделся по сторонам. Румянец сошел с его щек. Казалось, он хотел убедиться, что никто не подслушивает. Потом его губы растянулись в довольно неприятной ухмылке.

— Какой-то тип… псих, в общем… Ну, короче, является он в парк, идет прямо на каток, где люди катаются, хватает эту девчонку, и…

Внезапно все его подростковое ехидство исчезло, словно он осознал, что ничего веселого тут нет. Мальчик пожал плечами.

— Он… убил ее. Прямо здесь, на глазах у всех. Прямо на льду. Его пытались остановить, но он прошел куда-то за деревья и пропал. Странно, да? Куда, блин, можно сбежать в таком городке, как наш? Кругом была целая куча народу. Разве он мог выйти из парка так, что никто его не увидел? Тут призадумаешься!

Оливера затрясло. Он обхватил себя руками, пытаясь согреться. Холод терзал его изнутри и снаружи.

— Та девочка… которую убили… Она была маленькой?

— Ну да. Ужасно, правда?

Кицунэ подошла к нему, пониже опустив капюшон. Мальчик казался чуть ли не загипнотизированным ее близостью.

— Он вырвал у нее глаза, да? Ведь так она умерла?

— Ага, — кивнул подросток, словно не в силах пробудиться от ночного кошмара.

Над их головами пронесся ветер.

— Песочный человек, — шепнул Фрост.

На этот раз Оливеру не понадобились разъяснения. Песочный человек получил свое первое дитя — за много-много веков. И получит еще. Оливер понимал, что не может ничего поделать. Не может остаться здесь. Иначе Охотники догонят его самого и его спутников. Но ему страшно хотелось что-то сделать, помочь.

Кицунэ потянула его за рукав, и Оливер двинулся за ней, прочь от мальчика. Но это была плохая идея. Они шли прямо на полицейских — два чужестранца решившие прогуляться по парку всего лишь через пару часов после страшного преступления! А на Оливере к тому же нет куртки. Конечно, его заметят. Будут допрашивать. И если у них появятся подозрения и они захотят поговорить с ним в более официальной обстановке, это будет все равно что сидеть на лавочке и болтать ножками, поджидая Охотников.

— Сюда! — сказал он, сворачивая к железнодорожной станции.

Паровоз все еще пыхтел у платформы.

«Паровозы давно уже не используют, — подумал Оливер. — Должно быть, какой-то местный аттракцион».

Неважно. Лишь бы он вывез их из центра и избавил от встречи с полицией. Лес вокруг городка, наверное, является государственной собственностью. Если он правильно понял законы магии, использованной при создании Завесы, это достаточно «ничейное» место, чтобы Приграничный мог пересечь здесь границу.

Станция выглядела так, словно находилась в какой-нибудь английской деревне, а вовсе не в старомодном городке штата Мэн. С обеих сторон поднимался дым из труб. Они пересекли парк и вышли к площадке перед станцией. Внутри ярко освещенного здания виднелась очередь. Очередь двигалась. Люди садились на поезд.

«Отлично. Это сработает».

— Эй! — окликнул кто-то.

Тот самый мальчик со снежком.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Охотники за мифами"

Книги похожие на "Охотники за мифами" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристофер Голден

Кристофер Голден - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристофер Голден - Охотники за мифами"

Отзывы читателей о книге "Охотники за мифами", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.