» » » » Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]


Авторские права

Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]

Здесь можно скачать бесплатно "Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство ЭЯ, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]
Рейтинг:
Название:
Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]
Издательство:
ЭЯ
Жанр:
Год:
1993
ISBN:
5—85268—052—4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]"

Описание и краткое содержание "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]" читать бесплатно онлайн.



Без издательской аннотации. Три первых романа из знаменитого «Чародейского цикла» Кристофера Сташеффа.






— Разумеется, — согласился второй человек, усаживаясь на переднем сиденье. — Если кто-то и хотел бы попасть в средние века, так это палачи.

— Ты прав, — согласился напарник, натягивая кепку шофера. — Эти дурацкие огни и шумы, капающая вода… фу, терпеть не могу! То ли дело слушать, как хрустят кости!

Его приятель хлопнул дверцей. — Можешь уже прекращать всю эту игру.

— Да? Жаль. — Первый вздохнул. — Ну, на самом-то деле я ненавижу такую работу. Даже одного вида мышеловки не выношу! Дайте мне возможность бежать из этого больного общества!

— Ну да, — сказал отец Марко. — Я же обещал вам…

Кеб выбрался из мрака подземелья… был закат — над головами плыли настоящие облака…

Только тут Дар огляделся и узнал бархатную обивку и компьютеризированный бар. — Да это же не кеб… это лимузин Бочелло!

— Ни в жизнь бы не догадался, — сказал палач и стянул с лица маску.

"Кеб" стал спускаться и приземлился на газоне, рядом с чем-то вытянутым и куполообразным, таким большим, что вполне могло быть некрупным космическом кораблем. Когда Дар вышел из лимузина, Лона чуть не сбила его с ног. — Слава Богу, ты жив и невредим! Мы так беспокоились! — Потом она сделала шаг назад, не выпуская его из рук, и он заметил, что в глазах ее блестят слезы. — Бедный, храбрый, дорогой наш идиот! В следующий раз, когда решишь принести себя в жертву у какого-нибудь алтаря, сделай это ради чего-нибудь действительно стоящего, ладно?

Он не мог позволить тратить силы на ответ; он был занят тем, что смотрел ей в глаза. Она обратила на него внимание…

Тут по спине его похлопал Уайти, а Сэм изогнулась и поцеловала в щеку. — Следовало ожидать, что система тебя заглотит!

Он улыбнулся и сжал Сэм руку. — Да, но вы не позволили ей изжевать меня и выплюнуть!

— Нет. — Сэм взяла Горацио за руку и устремила не него лучезарный взгляд. — Нет, мы не позволили.

— Ну, хвалите своих настоящих спасителей, — Горацио улыбнулся, похлопав отца Марко и одного из палачей по плечу. — Я только дал машину и код, чтобы они могли попасть в Гамелон. Переоденьтесь, ребята, и поторопитесь… Последний шаттл отправляется через десять минут.

Палачи усмехнулись и поспешили прочь.

— Прекрасная работа, святой отец, — усмехнулся Уайти. — Ума не приложу, как вы облапошили настоящих-то палачей?

Отец Марко пожал плечами. — Ну, если даже компьютер утверждает, что я гений…

— Да? — Дар удивленно посмотрел на него. — Но как вам удалось?

— Это все моя талантливая внучка, — Уайти вздохнул. — Каждый раз, когда я переживаю, что она не может сочинить сонет, она выдает что-нибудь, вроде этого.

— О, пустяки, — сердито проворчала Лона. — Я просто сделала небольшую добавку к существующей программе, вот и все.

— Просто небольшую добавку, что позволило включить отца Марко в список проверки благонадежности на самом высоком уровне, — поправил Уайти.

Дар опешил. — И вы обманули блокирующие программы?

— Коммерческая тайна, — быстро проговорила Лона, — хотя я вообще не понимаю, из-за чего вся эта суета. Ну, я хочу сказать, что компьютеры — это, конечно, быстро, но не такие уж они умные, эти создания.

Двое палачей прибежали обратно, одетые в бархатные камзолы, и Горацио повел их к куполу. — На борт яхты, быстро… время не ждет! Не улети мы сейчас, Исполнительный Секретарь станет Исполнительным Диктатором, и нам не позволят покинуть Терру! Поспешите, поспешите… Новый Прекрасный Мир ждет вас!

Он выразился превосходно — Новый Прекрасный Мир, так назывался космический корабль ССС, который приобрели двенадцать плутократов.

Теперь они видели его посреди Моря Спокойствия: длиной в четверть мили и восемьсот футов шириной, поблескивающий и обещающий светлое будущее.

Они приземлились рядом с ним и очутились в подземном переходе с обитыми тканью стенами цвета беж и красной ковровой дорожкой на полу. Горацио провел их по проходу, и они оказались у круглого отсека с двойной дверью в задней стене. Люди в рабочих комбинезонах с грузом на плечах быстро проходили сквозь эти двери, попадая далее в поле отрицательной силы тяжести.

— Ну, вот и наш корабль, — сделал широкий жест Горацио. — С погрузкой уже почти закончили. Вы уверены, что не отправитесь с нами?

— Я с вами, — Сэм преданно посмотрела на него. — Куда бы вы ни отправились.

Он нежно улыбнулся ей. — Очень трогательно, моя дорогая, особенно если учесть, что я совсем не беру с собой денег… Но мне кажется, что вы не будете счастливы там — представьте, примитивное общество…

— Звучит потрясающе, — произнесла Сэм. — Кроме того, я стану женой лорда.

— В продуваемом со всех сторон замке, — напомнил он ей, — где не будет центрального отопления и кондиционеров. Никакой сантехники. Будет очень холодно; представьте, зимним утром просыпаетесь, а вода в тазе для умывания замерзла.

— Привыкну.

— Нет, вы не сможете. Фактически вы прекратите свое существование еще до того, как окажетесь на планете, как и все мы. Сядем под церебральным сканирующим устройством, и весь этот технологический кошмар культуры сотрется из нашего сознания. Потом в нас будут имплантированы несуществующие воспоминания; ведь каждый годами совершенствовал свою роль в Обществе. По пути туда все напишут свои мнимые мемуары, а после очистки сознания эти самые воспоминания и будут внедрены в мозг каждому. Вы не вспомните Сэм, вы будете сознавать себя лишь как леди Лонгьер.

— Леди Лонгьер? О! — Сэм затаила дыхание и вцепилась в него покрепче. — Звучит бесподобно. Покончить с Сэм? Она мне особо и не нравилась.

— Зато нравилась мне, — Горацио вздохнул. — Но заверяю вас, что буду любить леди Лонгьер так же страстно. Что ж, дорогая, тогда вы одна из нас — эмигрантов-романтиков. Мы сменили имена, хватит, старые отслужили свое в Солнечной Системе. Кто-нибудь еще хочет присоединиться к нам?

Лона что-то шепнула отцу Марко на ухо. Он сдвинул брови, покачал головой и прошептал ей что-то в ответ. Она сказала ему еще одну фразу, и лицо его расплылось в улыбке. Он шагнул вперед и сжал руку Горацио. — Замечательная перспектива! Я с вами!

Лицо Горацио посветлело, но слова его прозвучали предостерегающе. — Вы уверены, святой отец? Я знаю, вы катодист, а это означает, что вы либо ученый, либо инженер. Ваша память тоже сотрется, по крайней мере та ее часть, которая имеет отношение к технологии. Мы не хотим, чтобы новое общество имело хоть какую-то связь с декадентской и материалистической культурой.

— Я больше священник, чем инженер, — заверил его отец Марко. — А священник с вами полностью согласен: материализм заразен.

— Извините, — сказала Лона. — Я должна позвонить. — Она направилась, покачивая бедрами, к ближайшей будке-экрану. Дар проследил за ней взглядом.

— Прекрасно! — Горацио потрепал отца Марко по плечу, улыбаясь во весь рот. — По крайней мере, в нашей колонии будет настоящий священник! Как насчет того, чтобы стать архиепископом, святой отец?

— Боюсь, это не для меня. — Отец Марко улыбнулся, довольный предложением. — Но я бы ничего не имел против аббата.

— Как только построим монастырь, — заверил его Горацио. — Мне кажется, что мы могли бы дать вам епископский сан. Я свяжусь с Папой, как только взлетим.

Отец Марко помрачнел. — Не думаю, что так легко можно поговорить с Его Высокопреосвященством.

— Но не для меня: мы вместе учились в школе. Итак, никто больше не хочет присоединиться к нам?

Дар покачал головой.

— Я тоже воздержусь, — сказал Уайти. — Слишком много еще удовольствий в этом мире. Но благодарю тебя за предложение, Челло.

Вернулась Лона. — А вы не забыли мистера Строганоффа?

— Господи! — воскликнул Дар. — Он был нашим продюсером… они подумают, что это он устроил всю нашу затею! Что с ним сделают — будут пытать? Казнят?

— Ни то ни другое, — заверил его Горацио, — конечно, если моему шоферу удалось…

— Удалось.

Они обернулись и увидели Строганоффа, приближающегося к ним по проходу. — Спасибо, что выкрали меня, мистер Бочелло, — выпалил он, запыхавшись. — Наверняка спасли мне жизнь.

— И сделал это с удовольствием, — заверил его Горацио. — Извините, что пришлось поступить бесцеремонно, но нужно было торопиться. Вас известили о нашем путешествии, мистер Строганофф?

— Да, и я желаю всем вам удачи в том мире, который вы откроете. Я с удовольствием отправился бы с вами, если бы мог прихватить с собой камеру ЗДТ, а потом возвратиться".. Но я понимаю, что вам не нужна никакая техника, появившаяся позже 1300 года.

— Да, за исключением доспехов; но вы твердо решили, мистер Строганофф? Здесь у вас нет будущего.

— Нет, на Терре и Луне — разумеется, — согласился Строганофф. — Но я бы пожил несколько лет на Волмаре, хочется о многом поговорить там с одним человеком.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]"

Книги похожие на "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристофер Сташефф

Кристофер Сташефф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]"

Отзывы читателей о книге "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.