Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]
![Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]](/uploads/posts/books/590428.jpg)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]"
Описание и краткое содержание "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]" читать бесплатно онлайн.
Без издательской аннотации. Три первых романа из знаменитого «Чародейского цикла» Кристофера Сташеффа.
Он обвел глазами зрителей. "Их останавливают на каждом повороте, мешают в каждом их действии! И в то время, как суд обвиняет их, телепат как ни в чем не бывало проникает на нашу дорогую планету!" Он покачал головой. "Граждане, это слишком далеко зашло! Все эти задержки с крючкотворством привели к тому, что нашим жизням угрожает опасность, как и всему обществу! Никто теперь не может быть уверен, что его тайны и самые сокровенные желания не окажутся известны, будь то мысли о любимом или воспоминания о собственных грехах… в любой момент в ваш разум может пробраться червь и выведать все самое дорогое и личное!"
"Нет! Пора положить всему этому кошмару конец? Пора наказать тех, кто потворствует преступнику в его свободном продвижении! Пора обуздать демонов закона! Не ошибитесь, граждане… огромная тайная организация телепатов обвила вокруг нас свои сети и начинает уничтожать нашу с вами демократию!"
"Одержат ли они победу? Нет! — прогрохотал он. — Мы уничтожим их, сотрем в порошок! Мы не позволим закону мешать поимке преступника!"
Потом глаза его вдруг снова уставились на Дара. "Но это невозможно до тех пор, пока Ответственный Секретарь будет колебаться и выжидать! Нам нужен человек действия, не тратящий попусту время на болтовню о "священном долге" и "конституционности"!"
Он набрал побольше воздуха, стараясь справиться с захлестнувшими его эмоциями, потом спокойно произнес:
"По трем причинам, граждане, я требую вотума доверия в Ассамблее и общих выборов. Мы должны добиться референдума, граждане… иначе проснемся однажды утром и обнаружим, что закованы в цепи! Свяжитесь со своими выборщиками немедленно, сию же минуту и скажите, чтобы они требовали выборов. Мы обязаны это сделать, граждане, нам нужен человек действия, который бы твердо руководил нами, иначе свет демократии померкнет!"
Изображение на экране исчезло.
Вокруг них послышался шквал голосов. Уайти оглядел свою ошеломленную команду — было видно, что и сам он изрядно взволнован. — Э… мне кажется, нам пора двигаться к основному терминалу… и стараться выглядеть потрясенными, друзья мои.
Это оказалось делом нетрудным. У Дара было такое чувство, будто его швырнуло взрывной волной. Не из-за того, что небольшой корабль превратился в тайную организацию… и не потому, что заговор вот-вот выльется в переворот. Оказалось, что они могут все это сделать легально!
Неплохая возможность, судя по тому, что ему удалось услышать, пока они "пробирались" к терминалу.
— Я-то думал, во всей сфере всего несколько телепатов! — сказал какой-то тучный человек, скорее всего коммерсант.
— Я тоже, — ответил его тощий компаньон, — но я полагал, что это те, о ком они знают… ну, знаешь, легальные.
— Они на самом деле могут прочитать твои самые сокровенные мысли? — Эти слова принадлежали старой карге, у которой все было уже явно позади, но, похоже, она и знать об этом не хотела.
— Ха! Они могут выведать все мои планы, даже самые последние данные о том, какие акции должны подняться! — разгневанно воскликнул тучный тип с одутловатым лицом в дорогом строгом костюме. — Это бесчестное преимущество перед всеми нами!
— Это просто необходимо остановить, — согласился его спутник. — И как можно скорее.
— Они могут захватить все в свои руки! — взволнованно произнесло юное создание, — и воспользоваться этим для того, чтобы вершить зло!
— Телепаты вряд ли захотят, чтобы в головах у людей крутились всякие неприятности. — У ее спутника был вид пользующегося плохой репутацией издателя. — Ну, я хочу сказать, как же насчет гражданских прав?
— А что насчет гражданских прав? — упросил этакий важный седовласый мужчина, от которого веяло самонадеянностью, скорее всего, судья.
— Они исчезнут. — Его спутник был молод, но слеплен из того же теста. — Стань Похиола Ответственным Секретарем, получи полную власть в сложившейся обстановке… и первое, что он предпримет, это отменит конституцию. Через год мы будем жить при настоящей диктатуре.
— Вы двое решили придираться к формальностям в такое время? — Обратился к ним худой, нервный человек. — А вы понимаете, к чему может привести то, что телепаты способны узнать все секреты Департамента Экономики?
Наконец, они оторвались от толпы и оказались перед лифтом. Уайти нажал кнопку — время тянулось ужасно медленно — они ждали, не в состоянии ничего сделать. Потом двери открылись, и хлынул людской поток, обрушивший на них свою болтовню:
— …угроза всему, во что мы верили…
— …наверное, приносили в жертву маленьких детей на своих тайных сборищах…
— …надо голосовать за Похиолу!
— Заходим, друзья мои, — приказал Уайти, и они юркнули в лифт. Двери закрылись, и Уайти нажал на кнопку уровня улиц.
— Мне страшно, дедушка, — тихо сказала Лона.
— Значит, у тебя есть мозги, — рявкнул Уайти. — Я, так вообще в ужасе!
Глаза Сэм округлились от страха, лицо стало впалым, какого-то землистого цвета.
— Эти люди так перепуганы, что действительно готовы отказаться от своих гражданских прав! — вполголоса произнес Дар.
— Именно так! — фыркнул Уайти. — Они совсем не прочь броситься в этот омут с головой!
— Уайти… моя миссия…
— По-прежнему важна, — рявкнул Уайти. — Если они не одержат победу на выборах, они произведут переворот. Им некогда.
Двери открылись. — Идем как ни в чем не бывало, — сказал Уайти. — Не делать ничего необычного. Следуйте за папочкой, и все.
Толпа заметно редела — люди входили и выходили из терминала, но у многих был перепуганный вид. Уайти прошел мимо них, возглавляя команду, невозмутимо получил багаж и направился к транспортному выходу.
Человек в униформе преградил ему дорогу. — Мистер Тамбурин?
У Дара сердце ушло в пятки. Потом он заметил, что у того нет на груди никакого значка, значит, это не Служба Безопасности.
Уайти поднял глаза. — Что угодно?
— Мистер Бочелло приветствует вас, сэр. Не примете ли вы его приглашение погостить у него несколько дней?
— Горацио всегда обладал великолепным чувством времени, — вздохнул Уайти, устраиваясь поудобнее в лимузине.
— А что в этом баре? — Дар указал глазами на панель перед собой.
— Почему бы не поинтересоваться об этом у шофера? — Уайти кивнул в сторону переговорного устройства.
— Действительно, — сказал Дар и нажал кнопку.
— Э… вы не могли бы сказать, что за шкафчик встроен в эту панель?
— Бар, сэр, — ответил шофер. — Прошу вас, не стесняйтесь; надеюсь, вы найдете то, что вам понравится.
— О, все, что дорого, хорошо само по себе, благодарю вас. — Дар открыл дверцу и хмыкнул, увидев перед собой блестящую пластину, потом просмотрел приведенные там коды и выбрал себе "Денеб Диммер". — Следующий заказ?
— "Сирийская Свалка", — сказала Лона.
— "Канопус Концентрат," — сказала Сэм.
— "Шато ля Mopг 46", — сказал Уайти.
Дар провел пальцем по списку. — Извините, Уайти, но они могут предложить только 48.
— Ну, что ж, неплохой был год, — вздохнул Уайти. — Пойдет.
Дар нажал код и посмотрел на отца Марко.
— Мне ничего, благодарю. — Священник поднял руку. — Я пью только рано утром.
Дар пожал плечами, взял свой стакан из ячейки и откинулся на спинку сиденья с довольным видом. — Начинаю ощущать преимущества декаданса. — Он начал с интересом разглядывать город, раскинувшийся под ними, потом вдруг нахмурился. — Что это?
Прямо под ними толпа размахивала плакатами и швыряла кирпичи.
— Что? — Уайти прильнул к окну и посмотрел вниз. — Эй, неплохо! Посмотрим, может быть, услышим что-нибудь. — Он нажал на кнопку панели рядом. Раздались приглушенные слова:
— Не позволим чинить зло телепатам!
— Терра! — для телепатов!
— Уайти удовлетворенно кивнул. — Политическая демонстрация. Приятно слышать голоса несогласных.
— Кирпичи возвращаются к ним обратно, — заметил Дар. — В чем дело? Силовое поле?
— Да, верно, — заметила Лона. — Это силовое поле. Чтобы демонстранты никому не причинили вреда.
— Вне поля несколько людей Службы Безопасности…
— А ты думал, что они окажутся внутри?
— Но тогда для чего они?
— А кто, как ты думаешь, все это подстроил?
— Кроме того, их присутствие свидетельствует о том, что правительство слышит своих граждан, — сказала Сэм саркастическим тоном.
— Правительство одобряет все это?
— Оно даже поощряет подобные акции. И закон соответствующий имеется — в течение восьми часов каждые сто тысяч граждан могут проводить демонстрации и имеют право голоса в Ассамблее.
Дар посмотрел на нее. — Но это опасно. Таким образом в закон может попасть какая-нибудь прихоть. Или вздор.
— Не забывай, Ассамблея представляет девяносто три обитаемых планеты с общим населением в восемьдесят биллионов человек. Нужно иметь сорок восемь голосов, чтобы внести поправку в повестку дня. Не то, чтобы подобное не случается, но редко, очень редко!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]"
Книги похожие на "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]"
Отзывы читателей о книге "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]", комментарии и мнения людей о произведении.