Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]
![Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]](/uploads/posts/books/590428.jpg)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]"
Описание и краткое содержание "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]" читать бесплатно онлайн.
Без издательской аннотации. Три первых романа из знаменитого «Чародейского цикла» Кристофера Сташеффа.
— Ох. — Дар прикусил губу. — Возникнут проблемы, не так ли?
— Ну, не стоит переживать, — Сэм сжала его руку. — Доверься своему бюрократу-путешественнику.
Дар помрачнел. — Куда это он?
— Кто? — Сэм выглянула в окно. — Этот парень в куртке? Направляется к контрольному пункту.
— Да… это наверняка пилот! Кто, по-твоему, доставит грузовое судно к космическому кораблю?
Сэм пожала плечами. — Наверное, его смена. Наверняка он нас и доставит до корабля.
— Но он уже неделю здесь… а может быть, я ошибаюсь?
— Может быть. Ты только знаешь, что он выполняет ежедневные поручения с тех пор, как появился Белабхер.
— Но я и не подозревал, что здесь есть сменный пилот.
— А в твои обязанности входит знать расписание дежурств?
Дар повернулся к ней. — Знаешь, с тобой немного трудновато как с компаньоном-путешественником.
Сэм пожала плечами. — Ты волен выбрать любого другого служащего Бюро из тех, кого найдешь здесь.
— Ну, полагаю, мог бы поговорить с кем-нибудь из людей Белабхера. — Дар снова посмотрел в окно. — Но так или иначе, мне кажется, тебе следовало бы быть немного…
— Заслуживающей доверия, насколько я понимаю, — пробормотала Сэм.
— Компанейской, — сказал Дар.
— …о, я в этом не сомневаюсь, — раздался торопливый голос Белабхера. — Но ситуация здесь немного другая. Меня волнует то, чтобы нашего курьера не задержали.
Дар и Сэм медленно повернулись, когда к ним подошли Белабхер и Шаклар.
— Полагаю, вы сами переговорите с ним и предупредите о всех опасностях, поджидающих его во время путешествия. — Шаклар посмотрел на Дара. — Ну, что, Ардам? Счастливого пути! — Он крепко сжал его руку и потряс ее. — Вы хорошо знаете свое дело, молодой человек. Мне жаль терять вас… но не забывайте о том, какое важное поручение вы выполняете для всех нас, остающихся на Вол маре.
— Всегда рад выполнить свой долг, сэр. — Дар про себя усмехнулся, так как „Ардам“ находился под командованием Шаклара всего неделю.
Генерал отпустил руку и сделал шаг назад. — Мне кажется, достопочтенный тоже хочет сказать вам пару слов. — Шаклар посмотрел на Сэм.
— Будьте осторожны, молодой человек, — громко заявил Белабхер, уводя Дара от Шаклара и Сэм. Потом он понизил голос почти до шепота. — Я бы не хотел, чтобы генерал знал об этом; так или иначе не следует беспокоить его теми проблемами, над которыми он не имеет власти.
Дар почувствовал себя неуютно. — Э… какими именно?
— Будучи на Терре и служа в одном влиятельном отделе, я понял, что некоторые члены партии ЛОРДОВ пытаются повлиять на меня… вы знаете, о ком я говорю?
— Э… да. — Дар облизал губы. — Об отъявленных консерваторах в ассамблее, не так ли?
— Неделю назад я бы не осмелился на слово „отъявленные“, но теперь, да. — Белабхер, покачал головой. — Что за удивительная планета!
— Вы говорили о ЛОРДАХ, — напомнил Дар.
— Да, конечно. Они пытались повлиять на меня, заставить участвовать в их плане свержения Генерального Секретаря и установления временной хунты ЛОРДОВ, чтобы править в то время, пока Межзвездный Суверенный Электорат не будет перестроен на соответствующий лад.
Дар почувствовал себя неким резистором в цепи высокого напряжения. — Вы… говорите о диктатуре?
— Естественно, это самая действенная форма правления!
— Да, разумеется, — Дар провел языком по пересохшим губам. — Разумеется, действенная. Поглощающая все глупое и ненужное — ну, знаете, парламентские дебаты, публичные выступления, выборы, суд. Всю эту ненужную ерунду, на которую уходит уйма времени.
— Совершенно верно. И как администратор могу вас заверить… все это действительно занимает много времени, забирает огромное количество людей, мешает им заниматься производственными проблемами.
Дар ядовито усмехнулся. — И вы хотите доказать, что такие вещи, как свобода и справедливость, непозволительная роскошь.
— Но это действительно так! — воскликнул Белабхер и неожиданно улыбнулся. — Но важнее все это здесь, где людям действительно можно помочь что-то сделать!
— Дело стоит того?
— Очень даже! Мне так кажется, что свобода на самом деле стоит того, особенно в растущем обществе.
— Но вы не смогли убедить в этом ЛОРДОВ?
Белабхер грустно улыбнулся. — Они бы и слушать не стали.
— Наверное, — Дар насупился. — Но ведь и консерватор может иметь не закостенелый разум.
— Но не власти предержащие. Действительность значит больше для тех, кто отдает приказы, чем для тех, кто их исполняет. — Белабхер поднял вверх указательный палец. — Возьмите хотя бы Министра Финансов… его задачей является сохранение высокого уровня экономики на всех планетах МСЭ.
— Э… извините, уважаемый, но может быть, более подходящим словом является „приносящей доходы“?
— Нет, определенно нет… но Министр очень быстро убедился в этом. Он выражает недовольство всем тем, что стоит больше, чем положено.
Дар сдвинул брови. — Например?
— Ну, возьмем хотя бы торговлю с отдаленными планетами… с Волмаром, к примеру.
— Подождите-ка! — Дар начал выходить из себя, но постарался справиться с эмоциями. — Мы постоянно отправляем им огромное количество опиума.
— Разумеется, это так… но я видел доклады о торговле, и те товары, что посылает вам МСЭ, стоят гораздо больше, чем ваш опиум… даже если опустить затраты на перевозку. Нет, Межзвездный Суверенный Электорат терпит в данном случае явные убытки.
— Ну, извините меня, но я считаю, что мы стоим того!
— Конечно… даже больше. Но как объяснить это Министру Финансов?
— Хм. — Дар помрачнел. — Понимаю, в чем проблема. И таких планет, как наша, множество, не так ли?
— Больше тридцати. — Белабхер кивнул. — Тридцать пограничных миров, и Министр с каждым из них терпит убытки — по тридцать или сорок биллионов БТУ с каждого. Это очень ощутимо подрывает экономику.
— Но когда-нибудь все это окупится! — Дар снова начал терять терпение. — Дайте нам время, и мы будем отправлять больше, чем получаем! — Дара вдруг осенило. Он склонил голову набок и прищурил глаза. — Вы ведь не случайно упомянули Министра Финансов, не так ли?
Белабхер удивленно посмотрел на него. Он как-то глупо улыбнулся. — Конечно, нет. На меня начал давить именно он, член партии ЛОРДОВ. И аргументы его были очень убедительны… да, очень убедительны! И ему даже удалось уверить меня в том, что удаленные планеты должны быть отрезаны и предоставлены сами себе, и именно он устроил мое назначение на пост правителя.
— Значит… вот почему! — До Дара вдруг дошло. — Вы бы не стали мне рассказывать все это, если бы не были уверены, что мне удастся это сделать.
— Не знаю, получится у вас или нет, — признался Белабхер, — но вы должны попробовать. Добиться встречи с Генеральным Секретарем не так-то просто, молодой человек, но если вам все же удастся это сделать, вам нужно сообщить ему, что избиратели Баундбридж и Сатрап вместе с генералом Фосменом затеяли переворот. Запомните эти имена?
— Баундбридж, Сатрап и Фосмен, — Дар кивнул, повторяя их про себя. — Баундбридж, Сатрап и Фосмен… да, запомнил. Но это самая верхушка человеческой цивилизации, достопочтенный. Он ведь не поверит какому-то незнакомцу с улицы без явных убедительных доказательств.
— У нас они есть. — Белабхер сунул Дару листок бумаги. — Запомните вот эти номера, молодой человек, а потом сожгите листок. Генеральному Секретарю понадобится лишь ввести их в ближайший терминал, и на экране появится изображение великолепных документов с подписями.
Дар уставился на листок. — Но… Но как вам…?
— Удалось раздобыть их? — Белабхер улыбнулся. — Здесь не обойтись без похвал в собственный адрес. Не забывайте, я ведь специалист по хранению и извлечению данных. Разговаривая с Министром Баундбриджем, я полностью доверился ему, но мои инстинкты бюрократа были настороже. Я хотел помочь ЛОРДАМ, но в то же самое время я понимал, что не собираюсь стать козлом отпущения, если весь их заговор провалится.
Дар вытаращил глаза. — Господи! Человеческое доверие так далеко зашло на Терре?
Белабхер отмахнулся, как от назойливой мухи. — Это складывалось веками, молодой человек… возможно, еще с тех пор, как китайцы изобрели бюрократию. Первое правило, которое усваиваешь в офисе, гласит: „Имей указание в письменном виде, но не забудь сделать копию.“ И знаете, Сатрап и Фосмен подчиняются этому правилу. Я также знаю, что каждый из них хранит свои доказательства.
— Но как вам удалось получить это?
Белабхер гордо улыбнулся. — Люди давным-давно перестали прятать что-либо в ящиках столов или в сейфах, молодой человек. Они используют в этих целях компьютеры с секретными кодами. Но если кто-то может додуматься до кода, то другой может его расшифровать… особенно если в его распоряжении собственный компьютер, выполняющий нудную работу поиска. Я ведь эксперт… и у меня было свободное время.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]"
Книги похожие на "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]"
Отзывы читателей о книге "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]", комментарии и мнения людей о произведении.