» » » » Алексей Ефимов - Плащи и маски (СИ)


Авторские права

Алексей Ефимов - Плащи и маски (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Алексей Ефимов - Плащи и маски (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алексей Ефимов - Плащи и маски (СИ)
Рейтинг:
Название:
Плащи и маски (СИ)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Плащи и маски (СИ)"

Описание и краткое содержание "Плащи и маски (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Что случится, если собрать в одну группу эльфов, гномов, орков, людей, кошку, ящера и гремлина? Что будет, если дать им шанс учиться? Что получится, если заставить их сыграть классическую пьесу, и как студенческие будни перетекают в государственные дела? Слишком много вопросов, ответы на которые нужно добывать самим в перерывах между зубодробительными контрольными и под неусыпным надзором руководства...

Жизнь и учеба самой невозможной из студенческих групп продолжается новый семестр и новые проблемы, за которыми угадываются старые тени. Жаль, что они не спешат снимать с себя свои таинственные плащи…






— Он заметил насекомых… — Смиренно констатировала Салли, листая аналогичный раздел. — А вот с вашей кулинарией он, похоже, ознакомиться так и не решился…

— С–с–сам он нас–с–секомое! — Хлиис разбушевался не на шутку, чем привлек внимание преподавателя. Впрочем, Силг уже и не старался скрывать своих чувств. — Где пирамиды Хал–л–лас–с–са? Где с–с–ады С–с–сиагра? Где подводные галереи Маркал–ла? Их он тоже не заметил?

Вид разъяренного ящера заставил преподавателя Сарвера отступить…

— Ну, может, они были построены позже, уже в результате межкультурного обмена…

— Они были пос–с–строены за тысячу лет до визита этого вашего ис–с–следователя… И отлично сохранилис–с–сь по сей день, как и множес–с–ство других пос–с–строек из нежно любимого ваш–ш–шим ис–с–следователем камня. А он пишет, что пос–с–стройки с–с–силгов возводятся из ила, а посему недолговечны… Подолговечнее ваших из–з–збушек из с–с–соломы и трос–с–стника, что на окраинных деревнях с–с–строятс–с–ся! Он же дальш–ш–ше и нос–с–са своего не с–с–сунул!

— Наверное, запаха испугался… — Любезно предположил Тридрилл.

— Но зато он заметил, что слизь силгов плохо отстирывается в болотной воде… Подтверждаю, между прочим… Долго исследовал, наверное… — Выдохнув, констатировала Салли, с громким хлопком закрывая учебник.

— У вас он хоть до окраинных деревень добрался, этот горе–путешественник, а нашу границу он, такое чувство, что и вовсе не пересекал… — Сказал Баргез. — Почти весь раздел об орках — это пересказ самых популярных трактирных баек и кое–какие воспоминания выживших в стычках… Так что орки у него — сборище диких и кровожадных дикарей… Ни слова ни о стране, ни о традициях, ни об обрядах… Вообще ничего. Только какая‑то кровавая каша…

— Тонко подмечено… — Согласился Струк…

— Да? Тогда о вас он должен упомянуть, что вы — неплохие землеройки! — Рыкнул Баргез.

— На второй странице… — спокойно констатировал Струк.

— На второй? — Удивился Сержи.

— Ну, на первой он попытался условно нарисовать границы гномьих территорий… — Пожал плечами гном. От людей он, собственно, ничего иного и не ждал.

— Странно, что о гремлинах ни слова… — Задумчиво проговорила Салли, изучая оглавление… — неужели он не был в курсе о вашем существовании?

— Скажем так, он не успел опубликовать очередную часть своего бессмертного произведения… — Улыбка Тридрилла приобрела вдруг такой хищно–глумливый оскал, что даже преподаватель заметил.

— Что вы имеете в виду? — Сарвер подался вперед. Неоконченность бессмертного произведения великого путешественника всегда была его личным горем, а тут вдруг замаячила возможность узнать судьбу пропавших заметок…

— Нуу… — Замялся гремлин, устраиваясь поудобнее и готовясь получить от процесса максимум удовольствия. — Скажем так, свои первые работы Турракан публиковал не без помощи гремлинов… В гремлинской типографии, точнее — у нас цены меньше, чем у гномов… так что мои соплеменники смогли первыми из инорасцев по достоинству оценить его бойкий слог и острый глаз… — В голосе Тридрилла сарказма почти не сквозило. Это означало, что основное блюдо еще впереди. — А так же стремление к взаимному обогащению мировых культур, путем консолидации их вокруг человеческой…

Преподаватель Сарвер согласно закивал, еще не чувствуя подвоха. Это уже само по себе говорило многое о его профессионализме, учитывая, что общался он с гремлином, но, быть может, для Академии Высокого Колдовства это было нормально? Скажем так, как говаривал гремлин, «в самый раз». Тридрилл тем временем продолжал свое повествование:

— Ну и, проникнувшись этой благородной целью и улучив подходящий момент, мои соплеменники предложили вашему исследователю посетить их вотчину… Это был хорошо спланированный и заранее обговоренный визит…

На лице Хлииса начала проступать довольная улыбка. Пожалуй, лучшего завершения этой истории нельзя было и желать…

— Исследователь Турракан с радостью согласился, ибо бывалый путешественник не должен упускать возможности сэкономить на транспортных расходах… он и так на них частенько экономил, предпочитая не объезжать целиком описываемые земли, а уж когда встречающие берутся организовать все сами… Да еще и культпрограмму обещают… Вот что значит слава… О чем‑то таком он ведь всю жизнь и мечтал, по крайней мере так сохранилось по рассказам его попутчиков… Он был довольно откровенен во время этой поездки, и делился своими грандиозными планами на будущее… — Теперь уже улыбались все остальные. — У нас в архивах сохранилось довольно подробное изложение его дорожных бесед, как и описание его последних дней… Они были довольно… Запоминающимися… — Гремлин мечтательно улыбнулся своим мыслям.

— Подозреваю, что твои соплеменники к визиту дорогого гостя подготовились соответствующе… — Хмыкнул Сержи.

— Разумеется! Я бы даже сказал, весьма достойно… Не так уж часто к нам в лабиринты заезжают по приглашению, да еще и столь именитые персоны… — Закивал Тридрилл. — Насколько я знаю, под его визит была перестроена целая секция… Дабы создать, скажем так, максимум комфорта и внимания…

— Очень достойное начинание… — Неловко похвалил преподаватель Сарвер. Он чувствовал стремительное изменение настроения в группе, а вот понять причину этого никак не мог — вот что значит пробелы в образовании!

— Разумеется! Вы же наверняка знаете главный принцип построения гремлинских лабиринтов — Не вываливать на визитера всю свою радость сразу, дабы не наступило пресыщение, а скажем так, повышать радость от сердечного визита постепенно… Но по традиции визитеров лабиринта насильно никто не держит… — Валек сдавленно хихикнул. — И они всегда имеют возможность покинуть наши гостеприимные чертоги… В этот же раз моим соплеменникам очень уж не хотелось отпускать дорогого гостя, так что для него был сооружен специальный вход, позволяющий, так сказать, миновать прелюдию, и попасть сразу в центральную часть особой секции…

— Да, я что‑то слышал о негостеприимности внешних частей лабиринта… — Все так же неуверенно вставил преподаватель. Он с сомнением относился к сведениям, почерпнутым из сторонних и непроверенных источников.

— Вот–вот… Эти самые внешние части, как бы намекающие, что гостям тут не рады, ему и помогли миновать… Чтобы он сразу попал в те, в которых становится понятно, что гостям тут очень даже и рады, ибо не так уж много радостей в простой гремлинской жизни… И что строили эти части именно те мастера, которые больше всего на свете любят, когда к ним приходят в гости… — В голосе Тридрилла проскользнули нотки такой искренней и чистой ностальгии, что преподаватель невольно шмыгнул носом.

— Ну, хватит тебе уже кругами водить! Давай к делу! — рявкнул утомленный долгим вступлением Друххук…

— Я же гремлин… — развел руками Тридрилл. — Мне на роду написано водить кругами, вот я и вожу… И мои сородичи водили великого исследователя Турракана, демонстрируя ему всю глубину своих познаний в технике, алхимии, архитектуре… Да много в чем… Ради его приезда ведь действительно постарались… Его хватило на два с половиной дня, после чего он окончательно свалился без сил…

— Без сил? — С сомнением уточнил Баргез.

— Ну, может, какие‑то силы там еще и оставались, но на то, чтобы отбиться от брачующегося брахизолга, их явно не хватило… Может, потому что плевок в глаз попал — второй он еще за день до этого потерял, может потому, что ожогов было многовато, может потому что порезы уже нагнаиваться стали…

— Фу… — Не удержалась Салли.

— В общем, конец этой истории можно вполне назвать фееричным… — Гремлин решил не травмировать больше психику своей любимицы — событие столь же нетривиальное, как и возвращение из гремлинских лабиринтов.

— Ну да, если считать фееричным процесс откладывания в твое тело яиц мерзейшей твари на земле…

— Зато представляете, сколько он всего интересного о мире узнал? — Гремлин даже поднял палец в воздух, символизируя тем самым всю силу гремлинского просвещения…

За этой перебранкой отщепенцы как‑то забыли о присутствии в аудитории преподавателя… Что неудивительно, ибо последние слова гремлина обратили того в статую не хуже соответствующего заклинания четвертого порядка. Но, наконец, он смог все же вымолвить:

— А… а заметки? — Видимо, до преподавателя Сарвера так и не дошло, с кем напоследок связался его любимый исследователь.

Вечером того же дня Сержи привычно находился на ковре у декана. Его не слишком удивил этот вызов в деканат — уж больно нервно отреагировал преподаватель Сарвер на судьбу оставшихся заметок исследователя Турракана.

— Вам не кажется, что это немного слишком? — С любопытством поинтересовался декан у старосты. Судя по его реакции, особой бури не намечалось, а вот интерес и вправду был.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Плащи и маски (СИ)"

Книги похожие на "Плащи и маски (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алексей Ефимов

Алексей Ефимов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алексей Ефимов - Плащи и маски (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Плащи и маски (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.