» » » » Алексей Ефимов - Плащи и маски (СИ)


Авторские права

Алексей Ефимов - Плащи и маски (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Алексей Ефимов - Плащи и маски (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алексей Ефимов - Плащи и маски (СИ)
Рейтинг:
Название:
Плащи и маски (СИ)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Плащи и маски (СИ)"

Описание и краткое содержание "Плащи и маски (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Что случится, если собрать в одну группу эльфов, гномов, орков, людей, кошку, ящера и гремлина? Что будет, если дать им шанс учиться? Что получится, если заставить их сыграть классическую пьесу, и как студенческие будни перетекают в государственные дела? Слишком много вопросов, ответы на которые нужно добывать самим в перерывах между зубодробительными контрольными и под неусыпным надзором руководства...

Жизнь и учеба самой невозможной из студенческих групп продолжается новый семестр и новые проблемы, за которыми угадываются старые тени. Жаль, что они не спешат снимать с себя свои таинственные плащи…






Валек был прав. В промежутке между барьерами у поднятого, или призванного духа нередко наблюдается неконтролируемый поток воспоминаний, во время которого вернувшийся в мир заново переживает ярчайшие моменты своей жизни. В этот момент называются имена убийц, раскрываются заговоры и указываются заветные места на картах, под которыми зарыты клады, вот почему короли во все времена охотно держали при дворе специалистов подобного профиля и даже закрывали глаза на прочие их проделки. Сомневаться в честности призраков в этот момент не приходилось — они ведь даже не разговаривали в этот момент, а просто воспроизводили свои воспоминания… Для себя, чтобы обрести сознание. А вот с призраком, осознавшим свою участь и положение договориться, как правило, намного сложнее, и все бесчисленные истории о призраках этому в подтверждение.

— Только не говори, что он бы поступил на твоем месте так же — гиблое дело… Да и вообще, фиг он теперь нам что добровольно скажет… — Валеку видимо пришлась по вкусу роль советника. Сержи довольно характерно посмотрел на новоявленного придворного, и тот моментально умолк. Вспомнил, кто в группе регулярно общается с деканом, и кому на роду написано плести интриги…

— Я ли? — Улыбнулся Сержи. — Или тот, кто послал тебя ко мне? Кто послал тебя, незащищенного, на верную смерть? Кто послал тебя, неподготовленного против магической защиты? Кто знал и не сказал?

Сержи не стал дожидаться ответа. Манипуляция обидой и саможалостью требует тонкости. Он поманил пальцем Валека и вышел из комнаты. Черепу нужно дать время. Нужная информация вброшена, теперь необходимо, чтобы она дала плоды. Духа нельзя вынудить делать то, что он не хочет, но можно заставить его захотеть…

— Послал… меня… незащищенного… на верную… — Последнее, что донеслось из‑за претворяемой двери. Процесс пошел, и не следует ему мешать.

Сержи не слишком удивился, обнаружив за дверью Тридрилла. Скорее он удивился бы, не окажись любопытного гремлина где‑нибудь поблизости, но и это бы объяснялось наличием ходов, не ведомых темному эльфу. А вот задумчивое выражение сморщенного личика удивляло сильно. Куда уместнее сейчас была бы скабрезная шутка о том, почему темных эльфов никто не любит, и всяк норовит убийцу подослать. Подняв глаза на Сержи, Тридрилл все же ухмыльнулся:

— Ты думаешь о том же, о чем и я, ушастенький? О том, что этого красавца турнули из убийц?

— И о том, что он отправился меня убивать после этого, а не до. — Кивнул Сержи.

— Интересно, а за что выгоняют из гильдии? — Удивился Валек.

— Вообще‑то много за что… — Пожал плечами Тридрилл. — Убийцы — вполне цивилизованный народ, и не за каждый проступок там полагается смерть. Конечно, за серьезные вещи там разговор тихий и короткий, ну а за какую‑нибудь мелочь…

— Например? — Любопытство Валека так просто было не унять.

— Ну, скажем, за некоторую грубость и не достаточную аккуратность… Вроде когда и заказ выполнен, и вроде все нормально, но…

— Но наследил?

— Нет, — Отмахнулся Тридрилл. — Наследил, оставил улики, бросил подозрение — это приговор. Скорее, выполнил заказ без должной элегантности… Простое убийство должно отличаться от убийства высокопрофессионального, и гильдия эту разницу старается подчеркнуть. Репутация, понимаешь ли… И кандидатам, не удовлетворяющим определенной планке, но в остальном безгрешным… ну, ты понял, дается мягкий отворот–поворот… Убивать своих членов без веской причины тоже смысла нет — кадры в этом бизнесе — ценная штука, и такой вот «недопрофи» вполне может когда‑нибудь пригодиться для мелкой и грубой работы… но смотри — все это лишь один из вариантов. Мало ли у них в уставе пунктов, нарушение который карается остракизмом? Может, он галстук не так повязал? Или пояс?

— На шее жертвы?

— Да нет — свой собственный… Я ж говорю — мало ли?

— Эгхэм, давайте лекцию об уставе гильдии убийц отложим на потом, ладно? — Почти лаково попросил Сержи. — Тем более, что у нас теперь есть квалифицированный эксперт в этом вопросе… — Поначалу темный эльф собирался просто отвести гремлина в сторонку, но из‑за разницы в росте аккуратно взять его за плечо не представлялось возможным. Разве что за кончик шляпы, да и то, нагнувшись. Так что пришлось сворачивать дискуссию таким вот образом.

Валек ушел по своим делам, то бишь хвастаться успехом предприятия, а гремлин и темный эльф отправились на неспешную прогулку по коридору их крыла.

— Думаешь, отвергнутый убийца взялся за выполнение непростого контракта, чтобы вернуть себе статус в гильдии? — Предположил Сержи.

— Для этого нужно, чтобы там уже был соответствующий заказ… — Что возвращает нас к исходному вопросу… — Покачал головой Тридрилл. — Сомнительно, если честно… Уж больно дело щекотливое… Хотя возможен и такой расклад, не спорю…

— Ну не со скуки же он собрался меня убить, правда? Он ведь прямо сказал, что шел за мной… Думаю, этого достаточно для предположения о существовании контракта…

— Допустим… — Нехотя согласился гремлин, хотя некоторые сомнения его все же не оставляли.

— Интересно, за что его все‑таки выгнали? И какой у него послужной список? — Сержи искоса глянул на гремлина.

— Не косись на меня так. — Покачал головой Тридрилл. — Я иногда делаю глупости, не спорю… Но соваться в гильдию убийц в поисках информации о провалившем щекотливый контракт исключенном убийце сразу после того, как кто‑то увел из магистрата его голову… Это будет последняя глупость в моей нескучной жизни…

— Да, пожалуй… — Согласился Сержи.

— Гильдия убийц — это тебе не магистрат. Там понимают значение слова «бдительность». Будет разумнее подождать, пока черепушка разговорится. Дольше, но всяко безопаснее. Кроме того, мы ведь для этого ее и доставали, не так ли? — Гремлин философски пожал плечами, словно в ответ на свой же вопрос, и Сержи ответил ему тем же. Симметричненько получилось, жаль только, что некому было оценить эту гротескную идиллию.

* * *

В небесном ректорате уже давно сложилось твердое убеждение, что день отдыха для отщепенцев — более чем достаточно. Назвать вчерашний день отдыхом было затруднительно, но сверху, как говорится, виднее. Так что новый день уже готовил массу сюрпризов, и запах у этой массы был, прямо скажем, не слишком воодушевляющий.

В этот раз грозовые тучи заходили со стороны «культуры и традиций» — нового предмета, призванного заменить отщепенцам украденную специализацию если не по ценности, то по затрачиваемому времени. Характеризовало предмет уже то, что «введение» в него длилось целый месяц — отщепенцы проникались всей важностью межкультурной интеграции и взаимного уважения.

Поначалу преподаватель Сарвер немного сбивался с заученного текста, рассказывая про важность взаимного уважения сидящим за одной партой орку и гному, одинаково недобро глядящим на него, но за месяц оторопь прошла… Даже не то чтобы прошла… просто преподаватель Сарвер не считал, что в предмет нужно вносить какие‑то коррективы, даже если у него перед носом лежит готовое опровержение сказанного. Точнее, сидит. Текст одобрен, утвержден — что еще надо? Более того, курс основан на работах признанных мастеров и корифеев, исследователей и путешественников… Какие тут могут быть коррективы? Мысль о том, что признанными данные корифеи могут быть только среди людей, преподавателю Сарверу в голову прийти не могла в принципе — среди кого же еще, скажите на милость? Мнение зеленых и ушастых в расчет в расчет можно не брать — что они понимают в межрасовой культуре?

Собственно, сложности начались как раз с того, что подошло к концу изрядно затянутое введение в предмет, и отщепенцы перешли к самому курсу, точнее, первой его части — описанию существующих в мире рас, сделанному на основании путевых заметок великого путешественника и исследователя Турракана более трехсот лет назад. Возраст данных говорил о многом, как и то, что на описание всех прочих рас вместе взятых отводилось куда меньше времени, чем на исследование культуры человеческой… Это чтобы проникались, и не отвлекались на всякую ерунду…

— Бол–л–лото… — Едва ли не сплюнул Хлиис, пробежав взглядом по посвященному его народу разделу. — Вс–с–се, что он рас–с–смотрел в С–с–силагии — это бол–л–лото…

— Долго наверно приглядывался… — Хмыкнул Тридрилл.

— Бол–л–лото… И ничего больш–ш–ше… Как будто нам с–с–с неба валяться вс–с–се наши из–з–зделия, которые люди так ох–х–хотно покупают…

— В болото! В смысле, валятся… в болото…

— У нас–с–с лучшее в мире с–с–сельское хоз–з–зяйство! — Продолжал шипеть Хлиис. — Даже эльфам такого не удалось дос–с–стичь. На этих болотах мы выращ–щ–щиваем лучшую еду в мире! Он этого не заметил?

— Он заметил насекомых… — Смиренно констатировала Салли, листая аналогичный раздел. — А вот с вашей кулинарией он, похоже, ознакомиться так и не решился…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Плащи и маски (СИ)"

Книги похожие на "Плащи и маски (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алексей Ефимов

Алексей Ефимов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алексей Ефимов - Плащи и маски (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Плащи и маски (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.