Авторские права

C. Гарднер - Роман о любви

Здесь можно скачать бесплатно "C. Гарднер - Роман о любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
C. Гарднер - Роман о любви
Рейтинг:
Название:
Роман о любви
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Роман о любви"

Описание и краткое содержание "Роман о любви" читать бесплатно онлайн.



У Артура рак поджелудочной железы, а значит пришло время исправлять ошибки своей молодости. Он отправляет свою приемную дочь Блейн привезти к нему его родную дочь Габриэллу, мать которой он когда-то бросил беременной. Разве мог он подумать, что произойдет, когда эти две женщины встретятся? 






- Я хотела бы... 


- Черта с два! - Блейн резко развернулась к ней. - Ты получила, что хотела. Я трахала тебя, а ты смогла трахнуть меня, - Блейн начала собирать свою одежду. 


- Все было совсем не так… - начала тихо говорить Габриэлла.


- Не так! - Блейн снова повернулась к ней. 


- Ты знаешь, что это не так, - произнесла Габриэлла, встречаясь с ней глазами.

- Тогда что это было? Любовь? Ты позвала меня приехать и трахнуть тебя в гостиничном номере, а теперь сбегаешь к своим детям и… к твоему мужу! - зарычала Блейн и потянулась к простыне. Габриэлла встала и поплотнее завернулась в эту простыню. Блейн подошла к ней и сдернула ее. 

- Стыдно за свою наготу? Ты не стеснялась ее вчера вечером и сегодня утром, когда мы трахались! 


- Прекрати, Блейн, пожалуйста, - взмолилась Габриэлла, и слезы снова начали наполнять ее глаза. 


- Прекратить? Разве не это ты должна было сказать прошлым вечером? - Блейн сделала глубокий вдох и отпустила женщину, которая теперь рыдала перед ней. - Ладно, ладно... 


Блейн быстро оделась и уже собиралась было уйти, но на мгновение остановилась перед дверью, не решаясь повернуться лицом к Габриэлле и зная, что не может просто так уйти от нее. У нее не осталось ни стыда, ни гордости, она знала лишь, что ей больно. Она закрыла глаза и произнесла слова, которые хотела озвучить ее душа, и прокляла себя за это. 

- Позвонишь? 


- Да, - тихо ответила Габриэлла. Блейн так и не обернулась. Закрыв глаза, она снова почувствовала боль, в сжавшемся от ответа сердце, и вышла из комнаты. В коридоре Блейн достала из кармана очки и надела их. Теперь ее глаза были закрыты от всего мира. Она вошла в лифт. 


Пока лифт спускался в холл, женщина, стоявшая облокотившись в углу, восхищалась темноволосой красавицей в солнцезащитных очках. Она отметила, как та вошла в лифт, гордо и уверенно ступая, как будто готовясь показать себя всему миру. Эффект, который производила Блейн своей внешностью, был вызван сочетанием красоты и высокомерия, присущими тем немногим, которые действительно правили миром и знали об этом. Женщина моргнула от удивления, когда образ Блейн Энбервиль, возникший в ее голове, разбился вдребезги, потому что она увидела слезы, сбежавшие из-под завесы солнцезащитных очков и скатывающиеся вниз по красивой щеке. 


Блейн оставила незнакомку, наполненной удивлением и любопытством. ”Это не могла быть Блейн Энбервиль. Это не могла быть та холодная женщина, о которой мне рассказывали. И еще - она должна стать моей”. Тара покачала головой и вновь посмотрела вверх, чтобы увидеть, как красавица исчезает из гостиницы. ”Я с нетерпением жду встречи с тобой, Блейн, сейчас даже больше, чем когда-либо раньше. Твоя слеза заинтриговала меня. Возможно, эта поездка в Бостон будет чем-то большим, чем я надеялась”. Тара улыбнулась про себя и вышла из отеля. Пришло время делать покупки. Ведь она только что нашла нечто, что разбудило ее, и она должна выбрать правильный наряд, чтобы начать играть в эту игру. 



* * *

Диана взволнованно ждала, специально появившись в ресторане пораньше. Ее лицо озарила широкая улыбка, когда она встала и обняла сестру. 


- Я так рада, что мы смогли сделать это, - сказала Диана, отпуская Габриэллу, и они обе сели. 


- Приятно встретиться с тобой, Диана. Это замечательное место, - ответила ей Габриэлла, с восхищением оглядываясь вокруг. 


- Sandriene - замечательное место. Я всегда, когда нахожусь в Бостоне, захожу сюда на обед. Раймонд - прекрасный повар. Ты должна попробовать его знаменитые Flammekeuche, - с энтузиазмом проговорила Диана. 


- Флэм… что? - Габриэлла рассмеялась. 


- Flammekeuche - это что-то вроде пиццы с беконом, луком и большим количеством сливок. 


- Звучит замечательно. Знакома ли ты с шеф-поваром? - Габриэлла рассмеялась. - Ты говоришь, как фанат. 


Диана присоединилась к ее смеху. 

- Да, Раймонд - лакомый кусочек. Он открыл ресторан несколько лет назад. Sandriene теперь является одним из маленьких сокровищ большого Бостона. 


- Мне нравится декор, - сказала Габриэлла, оглянувшись вокруг. - Голубой сланец и подвесная плитка прекрасны, Диана. Спасибо, что пригласила меня. 


- Я рада, что ты пришла, - произнесла Диана, положив свою руку на руку сестры, и улыбнулась. В этот момент появилась официантка и они заказали белое Каберне-Совиньон. Официантка пошла, чтобы принести вино, а Диана бросила взгляд на кого-то позади Габриэллы. Она помахала рукой, приглашая к их столу. 


- Это мой сюрприз, - сказала Диана и, когда она встала, Габриэлла повернулась, чтобы лицом к лицу встретиться с Блейн, которая смотрела на нее безжизненными глазами. 


Блейн вошла в ресторан и огляделась. Она на мгновение замерла, заметив свою сестру. Вторая женщина за тем же столом сидела к ней спиной, но она узнала бы Габриэллу где угодно. Осознавая и признавая это, она почувствовала боль. Сделав глубокий вдох, она шагнула в сторону Дианы с улыбкой на лице. Однако вся ее решимость закончилась, когда Габриэлла обернулась, и Блейн увидела испуг в этих прекрасных голубых глазах. 


- Привет, Габриэлла, - вежливо поздоровалась Блейн и протянула руку. Габриэлла молча вложила свою руку в ладонь Блейн. 


- Да, ладно, вам двоим! Обнимитесь, мы все здесь сестры!


Блейн продолжала держать Габриэллу за руку. Габриэлла встала и, как будто в трансе, вошла в руки Блейн. Она плотно закрыла глаза и позволила своему телу растаять в объятиях женщины, с которой провела всю ночь. Блейн разорвала объятия и отстранилась. 

- Привет сестренка, - мягко сказала она. Диана улыбнулась. Габриэлла не отрываясь смотрела в лицо Блейн и хотела что-то сказать, но та отошла, чтобы сесть рядом с ней. Габриэлла глубоко вздохнула и повернулась с улыбкой на лице. 


- Мы только что заказали немного вина. 


- Я не могу, у меня встреча после обеда, - сообщила Блейн. 


- Ладно, мы думали заказать… - начала говорить Диана. 


- Flammekeuche? - произнесла Блейн, глядя в меню. Диана снисходительно улыбнулась. 

- Да, ты запомнила. 


- Конечно, - сказала Блейн, взглянув на нее поверх меню. - Ты заказываешь его каждый раз, когда мы встречаемся здесь во время обеда. 


Официантка принесла вино и взяла заказ на обед от трех женщин. Габриэлла за это время едва ли произнесла хоть несколько слов.


- Когда приезжают Джозеф и дети? - спросила Диана. Блейн сразу подняла голову. Она ждала ответа, затаив дыхание. 


- Ах… они прибывают в 6:30 сегодня вечером, - ответила Габриэлла, не смея взглянуть в направлении Блейн. 


- Я не могу дождаться, когда увижу их. Блейн, ты будешь просто в восторге от Элли и Кристофера, - сказала Диана, наконец посмотрев в сторону Блейн. Она с удивлением заметила выражение ее лица. 


- Блейн? - спросила Диана, глядя, как она смотрела на Габриэллу. Та перевела взгляд на скатерть. И Диана опять не понимала, что происходит. 


- Зачем они приезжают сюда? - спросила Блейн у Дианы, полностью игнорируя Габриэллу. Диана смотрела то на Блейн, то на Габриэллу, понимая их все меньше и меньше. 


- Зачем? - снова спросила Блейн. 


- Они едут, чтобы встретиться с папой, Блейн, - ответила Диана. Блейн посмотрела в ее сторону, а потом обратно на Габриэллу, которая подняла голову, и встретилась с напугавшим ее взглядом, полным неверия, боли и холода. Диане совершенно не понравилось то, что она видела. 


- Я… - начала говорить Габриэлла, а потом снова перевела взгляд на скатерть. 


- Я думаю, это очень мило, Габриэлла, и вы сделаете это для папы, - вставила Диана. 


Блейн некоторое время продолжала недоверчиво смотреть на нее, а потом вдруг принялась разглядывать стакан воды, стоящий перед ней. Диана заметила ее неуверенность и что-то еще, что пока не смогла определить, глядя на это подобие Блейн, сидящее перед ней. Ее сестра побледнела, а Габриэлла выглядела так, как будто собиралась удрать в любой момент. 


- Я думала, что вы, ребята, понравились друг другу, - печально сказала Диана. Блейн и Габриэлла промолчали. 


- Мне хотелось бы, чтобы обе мои сестры любили друг друга, - еще печальнее пробормотала Диана. - Я буду нуждаться в вас обеих, когда папа... - она замолчала. Блейн и Габриэлла посмотрели в сторону Дианы. Блейн положила свою ладонь на руку сестры. 

- Ты не будешь одинока, Диана. 


- Я знаю, - Диана посмотрела на нее глазами, полными слез. - Я люблю вас обеих. Я просто хочу, чтобы вы помнили, что мы семья. 


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Роман о любви"

Книги похожие на "Роман о любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора C. Гарднер

C. Гарднер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "C. Гарднер - Роман о любви"

Отзывы читателей о книге "Роман о любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.