» » » » Михаил Гершензон - Избранное. Мудрость Пушкина


Авторские права

Михаил Гершензон - Избранное. Мудрость Пушкина

Здесь можно скачать бесплатно "Михаил Гершензон - Избранное. Мудрость Пушкина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Литагент «ЦГИ»2598f116-7d73-11e5-a499-0025905a088e, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Михаил Гершензон - Избранное. Мудрость Пушкина
Рейтинг:
Название:
Избранное. Мудрость Пушкина
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
978-5-98712-172-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Избранное. Мудрость Пушкина"

Описание и краткое содержание "Избранное. Мудрость Пушкина" читать бесплатно онлайн.



Михаил Осипович Гершензон – историк русской литературы и общественной мысли XIX века, философ, публицист, переводчик, неутомимый собиратель эпистолярного наследия многих деятелей русской культуры, редактор и издатель.

В том входят три книги пушкинского цикла («Мудрость Пушкина», «Статьи о Пушкине», «Гольфстрем»), «Грибоедовская Москва» и «П. Я. Чаадаев. Жизнь и мышление». Том снабжен комментариями и двумя статьями, принадлежащими перу Леонида Гроссмана и Н. В. Измайлова, которые ярко характеризуют личность М. О. Гершензона и смысл его творческих усилий. Плод неустанного труда, увлекательные работы Гершензона не только во многих своих частях сохраняют значение первоисточника, они сами по себе – художественное произведение, объединяющее познание и эстетическое наслаждение.






VIII

По мысли Пушкина, жизнь или душа человека, которая по природе есть огонь, подчинена роковому закону остывания. Другой закономерности человеческого существования, кроме термической, Пушкин не знает. Именно, молодость в его представлении – разгар душевного огня, время сильнейшего горения или кипения. С годами душевный жар неудержимо стынет, все более и более; старость – уже совершенный холод сердца, точка его замерзания.

Но вдруг, как молнии стрела,
Зажглась в увядшем средце младость

(«К ней»).

Простим горячке юных лет
И юный жар, и юный бред

(«Евгений Онегин», II).

и с ним
Уйдет горячность молодая

(Там же, I, черн.).

Забыло сердце нежный трепет
И пламя юности живой

(«Алексееву»).

Жар юности потух в моей крови

(«Позволь душе моей», черн.).

Как юный жар твою волнует кровь!

(«Брат милый, отроком»).

Когда в сияньи возгорится
Светильник тусклый юных дней?

(«Наслаждение»).

О, нет, хоть юность в нем кипит

(«Друзьям»).

Не юноше, кипящему безумно

(«Борис Годунов»).

Нет, никогда средь пылких дней
Кипящей младости моей

(«Евгений Онегин», I).

Ты сохранила мне свободу,
Кипящей младости кумир

(«Руслан и Людмила», Эпилог).

Когда же юности мятежной
Пришла Евгению пора

(«Евгений Онегин», I).

Люблю я бешеную младость

(Там же).

Зато и пламенная младость
Не может ничего скрывать

(Там же).

В страну, где пламенную младость
Он гордо начал без забот

(«Кавказский пленник»).

И младость пылкая толпами
Стекается вокруг

(«Торжество Вакха»).

Остепенясь, мы охладели

(«Кокетке»).

Душа не вовсе охладела,
Утратя молодость свою

(«О нет, мне жизнь не надоела»).

В нем пыл души бы охладел

(«Евгений Онегин», VI).

Невидимо склоняясь и хладея,
Мы близимся к началу своему

(«19 октября»).

И меркнет милой Тани младость

(«Евгений Онегин», IV).

Померкла молодость моя

(«Пиры, любовницы, друзья»).

Но, хладной опытностью болен

(«Евгений Онегин», III).

Но дни младые пролетят…
Сердца иссохнут и остынут

(«М. А. Щербинину»).

Он думал в охлажденны лета
О дальней Африке своей

(«К Языкову»).

Советника во-первых избери
Надежного, холодных, зрелых лет

(«Борис Годунов»).

В обоих сердца жар погас

(«Евгений Онегин», I).

Нет, рано чувства в нем остыли

(Там же);

в черновой было: «Нет, рано чувства охладели».

Мечты невозвратимых лет…
Во глубине души остылой
Не тлеет ваш безумный след

(«Бахчисарайский фонтан», черн.).

Не спрашивай, зачем душой остылой
Я разлюбил веселую любовь

(«Не спрашивай, зачем унылой думой»).

Но всё прошло! – остыла в сердце кровь…
Свою печать утратил резвый нрав,
Душа час от часу немеет;
В ней чувств уж нет.

(«В. Ф. Раевскому»: «Ты прав, мой друг»).

Пусть остылой жизни чашу
Тянет медленно другой

(«Н. И. Кривцову»).

И хладной старости дождемся терпеливо

(«Каверину», черн.).

Под хладом старости угрюмо угасал
Единый из седых орлов Екатерины…
…твой луч его согрел

(«Мордвинову»).

сердце старика,
Окаменелое годами

(«Полтава»).

IX

По мысли Пушкина внешние факторы могущественно влияют на состояние душевного огня: то разжигают жар души во всех его видах, каковы любовь, вдохновение и прочее, то охлаждают или вовсе гасят его.

Разжигать извне

Пускай Нинета лишь улыбкой
Любовь беспечную мою
Воспламенит и успокоит!

(«А. И. Тургеневу»).

Харита…
С ума сведет митрополита
И пыл желаний в нем родит

(«Е. С. Огаревой»).

Поют неистовые девы;
Их сладострастные напевы
В сердца вливают жар любви

(«Торжество Вакха»).

К чему нескромным сим убором,
Умильным голосом и взором
Младое сердце распалять?

(«Прелестнице»).

Опять ее прикосновенье
Зажгло в увядшем сердце кровь

(«Евгений Онегин», I).

Но удержи свои рассказы,
Таи, таи свои мечты!
Боюсь их пламенной заразы

(«Твоих признаний, жалоб нежных»).

Ее улыбка, разговоры
Во мне любви рождают жар

(«Руслан и Людмила», V).

Измучим сердце, а потом
Ревнивым оживим огнем

(«Евгений Онегин», III).

Твоим огнем душа палима

(«Филарету»).

Твой жар воспламенял к высокому любовь

(«Чаадаеву»: «В стране, где я забыл…»)

Его душа была согрета
Приветом друга, лаской дев

(«Евгений Онегин», II).

Души не изменили в нем,
Согретой девственным огнем

(Там же).

И, чуждым пламенем согретый,
Внимаю звуку ваших лир.

(«К Дельвигу»).

О Дельвиг мой: твой голос пробудил
Сердечный жар, так долго усыпленный

(«19 октября»: «Роняет лес багряный свой убор»).

Ты рождена воспламенять
Воображение поэтов

(«Гречанке»).

Под небом Шиллера и Гёте
Их поэтическим огнем
Душа воспламенилась в нем

(«Евгений Онегин», II).

Там, оживив тобой огонь воображенья

(«К Овидию», черн.).Охлаждать извне

Всего более охлаждает душу, по Пушкину, жизненный опыт в целом. Пушкин многократно называет жизнь и свет (т. е. социальную среду) холодными. Мы увидим дальше его определение «толпы», как сборища холодных; молодость с ее душевным жаром неизбежно вовлекается в эту холодную среду, и, погруженная в нее, стынет.

Любовь одна – веселье жизни хладной

(«Любовь одна – веселье жизни хладной»).

Кто постепенно жизни холод
С летами вытерпеть умел

(«Евгений Онегин», VIII).

Чье сердце опыт остудил

(Там же, IV).

Но, хладной опытностью болен

(Там же, III).

Труды и годы угасили
В нем прежний деятельный жар

(«Полтава»).

В частности:

Кто охлаждал любовь разлукой,
Вражду злословием

(«Евгений Онегин», II).

Ни охлаждающая даль,
Ни долгие лета разлуки

(Там же).

Не долго женскую любовь
Печалит хладная разлука

(«Кавказский пленник»).

Мою задумчивую младость
Он для восторгов охладил

(«Евгений Онегин», черн.).

Он охладительное слово
В устах старался удержать

(«Евгений Онегин», II).

X

Наконец, в противоположность «пламени» или «жару», термин «холод» в применении к душевной жизни означает у Пушкина бесчувственность, равнодушие общее или частное.

Или равно для всех она была
Душою холодна?

(«Домик в Коломне»).

Его любовь тебе заменит
Моей души печальный хлад

(«Кавказский пленник»).

И хладную душу терзает печаль

(«Черная шаль»).

Но что ж теперь тревожит хладный мир
Души бесчувственной и праздной?

(«В. Ф. Раевскому»: «Ты прав, мой друг»).

Что шевельнулось в глубине
Души холодной и ленивой?

(«Евгений Онегин»).

Прервется ли души холодный сон?

(«Любовь одна – веселье жизни хладной»).

Душа вкушает хладный сон

(«Поэт»).

Я влачил постыдной лени груз,
В дремоту хладную невольно погружался

(«К ней»).

И, сердцем охладев навек,
Ты, видно, стал в угоду мира
Благоразумный человек.

(«Недавно я в часы свободы»).

с этих пор


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Избранное. Мудрость Пушкина"

Книги похожие на "Избранное. Мудрость Пушкина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Михаил Гершензон

Михаил Гершензон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Михаил Гершензон - Избранное. Мудрость Пушкина"

Отзывы читателей о книге "Избранное. Мудрость Пушкина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.