» » » » DJWP - Сказка, расказанная на ночь


Авторские права

DJWP - Сказка, расказанная на ночь

Здесь можно скачать бесплатно "DJWP - Сказка, расказанная на ночь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
DJWP  - Сказка, расказанная на ночь
Рейтинг:
Название:
Сказка, расказанная на ночь
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сказка, расказанная на ночь"

Описание и краткое содержание "Сказка, расказанная на ночь" читать бесплатно онлайн.



Предупреждение: Персонаж Зены, Королевы Воинов, принадлежит MCA и Renaissance. Он позаимствован здесь ради прикола, а не для выгоды. Десятая Муза — это исторический персонаж, но я не думаю, что когда-либо раньше её описывали такой, как здесь.

Отношения: Это повесть о двух влюбленных женщинах (хотя их отношения и не явны), и о самой знаменитой из всех известных лесбиянке. Если вас это оскорбляет, выберите другую историю (но вы пропустите всё самое интересное!)

Наркотики: В повести есть упоминания выпивки, вечеринок и других наркотических веществ. Автор не пропагандирует использование подобных возбуждающих средств, но не имеет ничего против хорошего времяпрепровождения.

Рок-н-ролл: Здесь использованы многочисленные песни и стихи различных авторов. Для подробностей см. примечания в конце последней главы.

Особо: автор благодарит Maria за творческую поддержку и Bunni Rowlett за помощь, с которой эта история стала намного лучше, чем могла бы быть.






«Почему сон так расстроил её? И почему она вспомнила об этом именно сейчас?» — подумала бард. Их взгляды встретились; в глазах Габриель светился всё тот же вопрос.

— Я потом тебе расскажу, — шепнула Зена.

Неожиданно для самой себя Габриель пожелала, чтобы шоу побыстрее закончилось.

Часть 14

Возьми свою лиру и пой же со мной,

А желанье вновь тебя прекрасней осветит.

Платье волнует твоё, и я рада,

Как поспорила я с Афродитой,

Сейчас верю вновь, что вскоре ты снова будешь со мной.

— Сафо, отрывок # 22, примерно 625 г. до н. э.

— Да, это было прекрасное представление, не правда ли? — Габриель, пытаясь быть вежливой, улыбалась и кивала крупной женщине, приперевшей её к стенке. Когда шоу закончилось, их всех отвели прямиком в таверну, где сразу же началась вечеринка.

Женщина продолжала говорить, объясняя, что у неё была подруга, которая знала подругу, женатую на брате кого-то там другого, кто некоторое время путешествовал вместе с Сафо через поселения южного полуостровного полуострова. Габриель едва слушала её. Она вежливо кивала, но на самом деле пристально смотрела на Зену.

Концерт длился долго; трижды вызывали на бис, и этому не было бы конца, если бы солнце окончательно не зашло, превратив день в ночь. Хотя были зажжены фонари, а Сафо была более чем рада продолжать и после заката, всё же стало слишком темно, и труппа, раскланявшись, ушла со сцены под громовые аплодисменты.

Зена провела их по тому же самому осаждаемому толпой живому коридору стражей. Габриель казалось, что каждый из присутствовавших на городской площади попирал солдат, угрожая поглотить всю процессию, минующую на своём пути сотни протянутых к ним рук. Тем, кто не очень хорошо знал Зену, она казалась воплощением яростной воительницы. Её спина была вытянута, как струна, а выражение лица было холодно-стоическим. Любой осмелившийся протянуть руку, чтобы прикоснуться к ней или к Сафо, получал «из первых рук» информацию о том, что значит смотреть смерти в глаза. Зена оправдывала свою репутацию.

Габриель, однако, лучше знала воительницу. Она чувствовала, что Зена была очень расстроена. Маску воительницы, подобную той, что устрашала сейчас толпу, Зена надевала лишь в том случае, когда сталкивалась с вопросами жизни и смерти, или когда прятала какую-то глубокую внутреннюю боль. Поведение воительницы озадачивало Габриель. Бард ничего не могла поделать с этим прямо сейчас, но собиралась заставить воительницу снять маску и всё рассказать.


А теперь Габриель, прислонившись к стойке бара, делала вид, что внимательно слушала эту неумолкающую женщину. Но взгляд сказительницы оставался прикованным к воительнице. Зена разговаривала с начальником стражи. Габриель знала, что Зена рассказала ему о покушениях на Сафо. Теперь они, возможно, обсуждали меры безопасности на остаток ночи. Зена встретилась взглядом с Габриель, словно говоря: «не смотри на меня», а потом отвела глаза.

Взгляд Габриель остановился теперь на Сафо. Та радостно кивнула, подзывая сказительницу.

— Извините меня, — перебила Габриель свою словоохотливую собеседницу, — но Сафо хочет мне что-то сказать. Мне надо идти. С вашего позволения…

— Ах да, конечно! Когда зовёт Сафо, то нужно идти, — женщина казалась очень обрадованной.

Возможно, её распирала гордость от того, что она только что разговаривала с девушкой, которую позвала сама Сафо. Или она уже устала разговаривать с Габриель. Какой бы ни была причина, Габриель была рада отделаться от этой собеседницы и чуть ли не бегом побежала к поэтессе.

— Уф-ф! Спасибо! — поблагодарила Габриель и оглянулась на женщину. Та наблюдала за ними, надеясь, что Габриель позовёт её и представит Сафо.

Сказительница повернулась к женщине спиной и приложила ко рту ладонь:

— Притворись, что тебе нужно сказать мне что-то очень важное, чтобы она не подошла, — прошептала она.

— Но мне на самом деле нужно сказать кое-что важное, — прошептала в ответ Сафо.

Приобняв Габриель за плечи, она отвела её в сторонку.

— Смотри. Мы получили особое приглашение на вечеринку в один из эксклюзивных клубов города. Я уже со всеми поговорила, и все хотят идти. Ты пойдёшь с нами, да?

Сафо протянула Габриель приглашение. Та обсмотрела его со всех сторон. На сказительницу произвело большое впечатление качество бумаги.

— Я бы с удовольствием!

— Великолепно! Мы отправляемся примерно через час. Обязательно сообщи Зене. Она, естественно, тоже приглашена. И не принимай от неё отказа в качестве ответа, — Сафо дотронулась пальцем до кончика носа Габриель. — Кроме того, как мне кажется, приглашение предназначается ей в такой же степени, как и мне.

— Не думаю, что с этим возникнут проблемы, — ответила Габриель. — Зена не отпустит тебя никуда одну.

— Или тебя.

Габриель хихикнула и огляделась, ища Зену, но не нашла её и улыбаться перестала.

— Пойду разыщу её и поделюсь нашими планами.

Сказительница спешно отошла от Сафо, оставив последнюю в твердом убеждении, что что-то было не в порядке. И будь она проклята, если не разузнает, что именно.

Габриель обошла весь обеденный зал, но так и не нашла Зену. Тогда она решила подняться наверх. Она взошла по темным ступеням и с облегчением вздохнула, наслаждаясь тишиной.

«Если бы я была на месте Зены, то бы пошла в нашу комнату, где тихо и спокойно», — рассудила бард.

Поэтесса оставила кружку с питьём и последовала за сказительницей вверх по лестнице, держась на расстоянии. Она подождала на лестничном пролёте, пока Габриель не скрылась за дверью комнаты. Отсчитав несколько ударов сердца, Сафо на цыпочках подкралась к комнате и прислушалась. До неё донеслись звуки шагов Габриель, направившейся к балкону. Прислушавшись сильнее, Сафо услышала звук голос. Тогда поэтесса приоткрыла дверь и проскользнула внутрь.

Габриель вошла в комнату и увидела темный силуэт Королевы Воинов, в одиночестве сидящей на балконе. Бард вышла на балкон и безмолвно села рядом с подругой. Зена посмотрела на неё с грустной улыбкой.

— Я ушла оттуда целых две минуты назад. Что так задержало тебя?

— Зена, ты, в самом деле, чуть не рухнула там, на сцене, а теперь хочешь, чтобы я не волновалась? Если бы такое произошло со мной, ты бы на руках отнесла меня сюда, чтобы узнать, что случилось. Но ты слишком тяжёлая, чтобы я могла тащить тебя, поэтому я подождала, пока ты сама не придёшь сюда.

Зена не произнесла ни слова.

Габриель придвинулась чуть ближе и склонилась вперед.

— Скажи мне, что случилось?

Зена неловко пошевелилась на сиденье и посмотрела через плечо.

— Где Сафо?

Позади Зены, в комнате, Сафо прижалась к стене рядом с дверью на балкон, оставаясь вне поля зрения воительницы.

— Не волнуйся за Сафо. С ней всё в порядке. Я волнуюсь за тебя. Скажи, что случилось.

Габриель бережно дотронулась до колена подруги.

— Я знаю, что случилось с возлюбленной Сафо, — бесцветным голосом ответила Зена, глядя куда-то в ночную темноту.

Сафо, услышав эти слова, придвинулась ещё ближе к двери на балкон и максимально напрягла слух.

— Это связано с твоим сном, да? — догадалась Габриель.

— Да, — ответила Зена, оборачиваясь к сказительнице. — Я вспомнила, где раньше слышала эту песню. Я поначалу не узнала её, потому что Сафо пела её на своём языке. Но сегодня вечером, она спела её на языке Галлии, и я тут же узнала её. Я всё вспомнила. Та девушка в моём сне, принявшая на себя стрелу… это была не ты, Габриель.

— Это и так понятно. Но в таком случае, кто это был?

— Её звали М’Лила, и это был не сон. Это на самом деле произошло… давным-давно.

Прижавшись к стене, скрытая полумраком комнаты, Сафо от боли закрыла глаза.

— Я так и знала, — дрожа, прошептала поэтесса.

— Я снова причинила боль абсолютно невинному человеку, — вслух простонала Зена.

— Зена, почему бы тебе не рассказать мне о М’Лиле и о том, что произошло? — попросила Габриель, не желая обсуждать виновность воительницы или отсутствие таковой, пока не услышит всю историю.

Зена повернулась на стуле.

— Я и тебе причинила боль, Габриель.

— Каким образом?

— Давно надо было рассказать тебе это. Не нужно было утаивать от тебя. Это тесно связано с… моей смертью. И объясняет многое. Почему я сдалась. Я ведь так и не рассказала тебе. Не объяснила. А надо было. Ты заслуживаешь того, чтобы знать эту историю, ведь мы через многое прошли вместе… — Зена опустила глаза.

Габриель откинулась на спинку стула и заботливо посмотрела на подругу. Габриель за всю жизнь не испытывала такого горя и отчаяния, как тогда, когда умерла Зена. Она думала, что Зена просто-напросто кинула её. Какая-то часть души Габриель так и не поняла и не простила Зену за это. Когда Зена чудесным образом ожила, Габриель благодарила богов за то, что Зена вновь была с ней, и не вспоминала ни о каких дурных предчувствиях. Но как бы она ни была близка к Зене, один вопрос до сих пор разделял их: почему?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сказка, расказанная на ночь"

Книги похожие на "Сказка, расказанная на ночь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора DJWP

DJWP - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "DJWP - Сказка, расказанная на ночь"

Отзывы читателей о книге "Сказка, расказанная на ночь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.