» » » » DJWP - Сказка, расказанная на ночь


Авторские права

DJWP - Сказка, расказанная на ночь

Здесь можно скачать бесплатно "DJWP - Сказка, расказанная на ночь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
DJWP  - Сказка, расказанная на ночь
Рейтинг:
Название:
Сказка, расказанная на ночь
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сказка, расказанная на ночь"

Описание и краткое содержание "Сказка, расказанная на ночь" читать бесплатно онлайн.



Предупреждение: Персонаж Зены, Королевы Воинов, принадлежит MCA и Renaissance. Он позаимствован здесь ради прикола, а не для выгоды. Десятая Муза — это исторический персонаж, но я не думаю, что когда-либо раньше её описывали такой, как здесь.

Отношения: Это повесть о двух влюбленных женщинах (хотя их отношения и не явны), и о самой знаменитой из всех известных лесбиянке. Если вас это оскорбляет, выберите другую историю (но вы пропустите всё самое интересное!)

Наркотики: В повести есть упоминания выпивки, вечеринок и других наркотических веществ. Автор не пропагандирует использование подобных возбуждающих средств, но не имеет ничего против хорошего времяпрепровождения.

Рок-н-ролл: Здесь использованы многочисленные песни и стихи различных авторов. Для подробностей см. примечания в конце последней главы.

Особо: автор благодарит Maria за творческую поддержку и Bunni Rowlett за помощь, с которой эта история стала намного лучше, чем могла бы быть.






— Я подумаю об этом. Кстати, я забыла тебе сказать, что мы приглашены на вечеринку.

— Что? О нет! — простонала Зена.

— Сафо сказала, что она пойдёт туда. Все идут. Включая тебя и меня, и она не примет отказа. Это она сама так сказала. Лучше пойдём вниз. Наверное, нас уже ищут.

Зена потянула Габриель за руку к выходу.

— Послушай, Габриель. Я хочу, чтобы ты пошла на вечеринку. А я останусь тут. Мне нужно проверить комнаты и повозки в конюшне. Может быть, найду что-нибудь. Мне ведь ещё нужно поймать злоумышленника, ты не забыла?

— Зена, я хочу, чтобы ты пошла с нами.

— Я пойду. Присоединюсь позже. Не забудь сказать одному из охранников, куда вы все пошли. Хорошо?

Габриель не очень нравилась эта затея, но она с неохотой согласилась.

— Ладно. Наверное, у меня нет выбора. Тогда приходи на вечеринку сразу как только освободишься! Мне бы очень не хотелось, чтобы с Сафо что-нибудь случилось этим вечером.

— Не беспокойся, я уже поговорила с начальником стражи. Он всё знает. У вас наверняка будет сопровождение. Мне же нужно найти что-нибудь, что позволит сделать вывод: кто нападал на Сафо. Когда все уйдут, у меня появится прекрасный шанс сделать это, лучше и не придумаешь. Согласна?

— А если бы я была не согласна, разве это изменило бы что-то?

— Совсем чуть-чуть, — усмехнулась Зена.

— Так я и думала.

Сказительница взяла в руки шест и направилась к дверям.

— Пошли.

Сафо подождала, пока не утихнут звуки их шагов по лестнице. Потом она выбралась из-под кровати и встала на ноги, стряхивая пыль с тоги, и вытерла нос. Слезы высохли, но на сердце было тяжело. Ей было очень грустно, даже не из-за себя или М’Лилы, поскольку она знала, что её возлюбленная может быть снова рядом только как бесплотный дух. Она грустила из-за кого-то, кто жил с бременем вины и боли. Так жить было невозможно, и решение было лишь одно.

Часть 15

Если бушует гнев в твоем сердце

Оберегай язык свой от лая.

— Сафо, примерно 625 г. до н. э.

Зена обыскала все комнаты, а после этого проверила обеденный зал таверны. После этого она зашла в конюшни Правителя и проверила повозки. Конечно, заодно она навестила Арго. Боевая лошадь была хорошо вычищена и обрадовалась при виде хозяйки. Зена расчесала ей гриву и покинула стойла.

Поиски не дали никаких результатов. Она не нашла никаких доказательств или компрометирующих улик. Всё, что она видела в комнатах — обычные вещи, одежда, сувениры из разных городов, но только не какие-то указания на возможного злоумышленника. Если она собиралась поймать нападавшую (или нападавшего), то должна была уже предпринять меры. Эта мысль никак не отвязывалась от воительницы. Наверное, пришло время расставлять ловушки.

Зена неторопливой походкой вернулась в таверну и поговорила со стражником у дверей, который объяснил, где будет проходит вечеринка. Было уже пора показаться там. Хоть Зена и опасалась идти туда, но она уже пообещала это Габриэль. Воительница пошла к клубу, следуя указаниям стражника. На улицах всё ещё было людно, в тавернах продолжались празднества. Зену удивило то, что никто не обратил внимания на неё, бывшую военачальницу, идущую через центр города. Про себя она посмеялась: наверное, она была одной из дюжин «Зен», прошедших по городской площади этим вечером. В том, чтобы быть объектом подражания, были свои преимущества.

Она остановила взгляд на большом здании с вывеской таверны. Всё было так, как описал стражник. Заведение, оказавшееся очень крупным и впечатляющим и называлось «Парад Королевы». Аркарна, очевидно, пожимала плоды своей близости к Афинам, а таверна теперь пожимала плоды прибытия Сафо. Перед дверью вытянулась длинная-длинная очередь. Зена подошла к её началу.

— Чем я могу вам помочь? — спросил грузный броско одетый швейцар у двери. Он презрительно окинул взглядом Королеву Воинов.

— Я с Сафо, — бесцветным голосом ответила Зена.

— Тут все говорят, что они с Сафо, подружка, — мужчина окинул воительницу взглядом с головы до пят. — Только не говори, что ты Зена… Королева Воинов?

— Да, так оно и есть. И я не твоя «подружка».

— Моя, моя. Какие мы вспыльчивые! Ты и сама знаешь, что не потянешь на Королеву Воинов. И где ты достала эти грязный старый костюм? На твоём месте я бы сдал его назад и потребовал вернуть деньги!

Зена на мгновение закрыла глаза, вызывая образ Габриэль, убеждающей её дышать глубоко и не выходить из себя.


— Моя одежда меня устраивает. Послушай, я приглашена. Впусти меня, — Зена пыталась говорить как можно ровнее, но её голос уже опасно понизился до грудного.

— Приглашена? Так все говорят. Если у тебя есть приглашение, то просто покажи его.

Успокаивающий образ Габриэль разлетелся на кусочки, когда Зена совершенно потеряла терпение. Она схватила швейцара за ворот и приподняла с табурета.

— Хочешь увидеть моё приглашение? — процедила она сквозь стиснутые зубы.

Мужчина пронзительно взвизгнул, когда из нагрудных доспехов воительницы словно сам собой вылетел маленький клинок. Он блеснул прямо перед носом, а потом Зена мастерски схватила клинок. Она крутнула кинжал в пальцах и уткнула его острие в залившуюся краской щеку швейцара. Тот замер, скашивая глаза на лезвие.

— А это сойдёт за приглашение? Теперь я могу пройти?

Швейцар с готовностью кивнул. Зена отняла лезвие от его щеки и грубо оттолкнула мужчину назад на его сиденье. Спрятав клинок в нагрудных доспехах, она с ухмылкой спокойно вошла в таверну.

— Это ведь была настоящая Королева Воинов? Или нет?

Швейцар пожал плечами.

— В наши дни их так трудно отличить!

Зена вошла в общий обеденный зал. Он был больше, чем любой из тех, в которых они раньше останавливались, и был очень элегантно украшен. Почти всё было затемнено, а в конце комнаты располагалась танцевальная площадка, окруженная столами. Все места были заняты. Постоялый двор был полон, комнаты — забиты. Место оставалось только для участников ночного представления. Зена быстро окинула взглядом присутствующих, отыскивая Габриэль. Она нашла её, и даже не одну.

Повсюду были Зены. Повсюду были Сафо. Кроме того, были Габриэли и даже несколько Гераклов. Правда, не было видно ни одного Иолая. Зена взяла это на заметку для дружеского подкола. Один особенный костюм привлёк её внимание. Неужели здесь были даже Салмонеи? Нет, этого просто быть не могло. В зале был всего лишь один Салмоней, так что он должен был быть настоящим. Она подошла к торговцу и постучала пальцем по плечу.

— Зена! — воскликнул он, обернувшись. — Ты Зена, не так ли? — он оглядел её чуть пристальней. — Конечно, ты настоящая. Так трудно разобраться, тебя тут так много. Но я всегда могу отличить подлинник от подделки! — сказал Салмоей, упершись взглядом в её грудь. — Ага, ты та самая… и единственная, добавлю я!

— Салмоней! — улыбнулась Зена, кладя руку ему на плечи и отводя его в сторонку от нескольких других Зен, пристально смотрящих на неё. — Я должна была догадаться, что ты будешь тут.

— Я бы не пропустил такого за все сокровища мира! Я тоже знал, что без тебя тут не обойдётся! Я слышал, что ты путешествуешь с Сафо! Я много наварил на свитках Сафо. В самом деле, у меня есть свиток как раз для тебя. Он напомнил мне о Габриэль в то самое мгновение, когда я его прочёл. Сейчас достану! Я продам его тебе со специальной скидкой… только не говори никому. Пять динаров — только для тебя. И только потому, что он так напомнил мне о Габриэль.

Зена закатила глаза и похлопала его по спине.

— Спасибо, Салмоней, но я как-нибудь обойдусь. Ты не видел тут Габриэль?

— Это самая низкая цена в городе.

— Уверена, что нет. Так ты не видел Габриэль?

— Это эксклюзив.

— Дюжина за динар — вот их цена.

— Почему ты так решила?

— У меня уже есть один такой.

— А-а. Ну, два тебе не помешают. Тогда один будет у неё, а у тебя будет…

— Салмоней, зачем мне покупать у тебя ещё одну дешевую подделку под свиток Сафо за пять динаров, если я могу забесплатно получить свиток от настоящей Сафо?

— Хороший вопрос. А как насчёт монетки Сафо? Из настоящего золота, отлитую и отчеканенную в Афинах?

— В Афинах?

— Ну, рядом с Афинами.

Зена подняла бровь.

— Ну ладно, отчеканенная в Аркадии, но такого же качества, как из Афин!

— Нет, спасибо, Салмоней. Но есть кое-что, что ты можешь сделать для меня.

— Только скажи, что!

— Скажи мне, ты не видел Габриэль? — воительница обвела рукой забитый под завязку зал.

— На самом деле, да, видел. Не так давно я видел её где-то в районе танцплощадки. По крайней мере, я думаю, что это было она. Я видел тут парочку Габриэлей, и это навело меня на мысль. Я хорошо нагрел руки на продаже костюмов Зены, но я не ожидал спроса на «Габриэль»… Хм, я бы мог нажиться и на этом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сказка, расказанная на ночь"

Книги похожие на "Сказка, расказанная на ночь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора DJWP

DJWP - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "DJWP - Сказка, расказанная на ночь"

Отзывы читателей о книге "Сказка, расказанная на ночь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.