DJWP - Сказка, расказанная на ночь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сказка, расказанная на ночь"
Описание и краткое содержание "Сказка, расказанная на ночь" читать бесплатно онлайн.
Предупреждение: Персонаж Зены, Королевы Воинов, принадлежит MCA и Renaissance. Он позаимствован здесь ради прикола, а не для выгоды. Десятая Муза — это исторический персонаж, но я не думаю, что когда-либо раньше её описывали такой, как здесь.
Отношения: Это повесть о двух влюбленных женщинах (хотя их отношения и не явны), и о самой знаменитой из всех известных лесбиянке. Если вас это оскорбляет, выберите другую историю (но вы пропустите всё самое интересное!)
Наркотики: В повести есть упоминания выпивки, вечеринок и других наркотических веществ. Автор не пропагандирует использование подобных возбуждающих средств, но не имеет ничего против хорошего времяпрепровождения.
Рок-н-ролл: Здесь использованы многочисленные песни и стихи различных авторов. Для подробностей см. примечания в конце последней главы.
Особо: автор благодарит Maria за творческую поддержку и Bunni Rowlett за помощь, с которой эта история стала намного лучше, чем могла бы быть.
Кто-то, намерившийся влезть на сцену, использовал её ногу как лестницу.
— Эй! — прикрикнула бард, отталкивая ладонь оскорбителя. — Держи свои руки при себе!
Габриель кончиком шеста оттолкнула юношу. Амазонка схватила его за руку и отпихнула в сторону. Габриель заметила, что огромная масса людей начала напирать на деревянный заборчик. Вдруг сказительнице стало очень страшно: ей казалось, что хлипкая оградка долго не продержится. Она взглянула на Зену, чтобы узнать, заметила ли та состояние ограды. Но у воительницы уже не хватало рук.
Каким-то образом девушка из толпы сумела подняться на помост и схватить воительницу за шею. Скорее всего, девушка целеустремленно пыталась поцеловать Зену. Воительница безуспешно старалась освободиться от этих ласк, не причиняя вреда девушке. Если бы это был мужчина, Зена просто вышибла бы из него дух. Но поскольку это был не мужчина, Зене стоило большого труда извлечь себя из её объятий.
Габриель решительно подошла к ним, схватила девицу за волосы и одним сильным рывком попыталась оттащить её от Зены. Девушка заорала, но встав перед выбором — либо отпустить Зену, либо пожертвовать немаленьким клоком волос — она отлепилась от воительницы, и Габриель, повернув её спиной, шестом столкнула со сцены в руки уже поджидающих амазонок.
— Спасибо, — пробормотала Зена, поправляя доспехи.
— Всегда пожалуйста, — ответила Габриель.
В лицо сказительнице полетела тряпка, оказавшаяся исподним бельем. Габриель сняла её с себя и с отвращением швырнула обратно в толпу. Там образовалась короткая драчка за упавшую одежду.
— Эти люди просто рехнулись! — прокричала Габриель.
— Осторожней! — предупредила Зена, и они обе пригнулись, избегая попадания ещё одного брошенного исподнего. Оно приземлилось у ног Сафо.
Поэтесса улыбнулась, подобрала его и швырнула в толпу. Его тут же разодрали надвое неистовые руки фанатов.
Барабаны задавали сводящий с ума ритм, не так уж отличающийся от того, что использовался в ритуалах амазонок. Габриель вернулась на свою позицию в левый угол сцены, непроизвольно отстукивая ногой ритм. В толпе самозабвенно танцевали, а прямо перед сценой люди начали крутиться и беситься, врезаясь друг в друга. Деревянная оградка стонала, когда на неё напирали слишком сильно.
Молодой человек взобрался на плечи своему приятелю и оттуда прыгнул на сцену. Зена поймала его на полпути и бросила обратно, словно возвращая рыбу в воду. Парень полетел в руки ждущей публики, которая стала передавать его по воздуху.
Какая-то девушка сочла, что это весело, и её кто-то запустил в сторону сцены точно таким образом. Воительница перехватила её и оттолкнула. Девушка исчезла со сцены, и её тоже стали передавать на руках.
Ещё и ещё, и ещё люди нарывались на Зену. Воительница посылала их туда, откуда они пришли, недовольно ворча. Она уже начала уставать. Всё, с неё хватит. Зена вытащила меч из ножен и крутанула им разок (а может, и пару раз, но взмах был таким стремительным, что никто не взялся бы определить это наверняка). Её устрашающая улыбочка дала толпе понять, что следующий, кто бросится в объятия воительницы, будет разрублен пополам. Попытки немедленно прекратились.
Наконец, толпа начала успокаиваться, а Сафо перешла к балладе. Солнце уже исчезло за многочисленными крышами города, оставив на небе разбросанные ярко освещённые облака. В толпе зашикали, когда Сафо подошла к краю сцены, чтобы спеть свою песню. Зена и Габриель попятились назад, чтобы освободить ей место.
Габриель, наблюдавшая за выражением лица поэтессы, мимоходом удивилась, как столько народу могло вмиг замереть и умолкнуть. Нет, не сама толпа замерла, подумала Габриель. Это Сафо подчинила каждого взглядом своих серо-стальных глаз.
С раскрашенным закатом небом за спиной и с проблеском надежды в глазах, который могла видеть только Габриель, Сафо начала свою песню:
«Heather from Rona, sea-bent from Vallay
Western cross of stars, western cross of Sollas
Black Mountain of Sollas, Height of Morran…..»
«Far from me are Grimminsh,Lirinish, Cairnish
and you, my love.»
[ «Верески Роны, долины залива,
Звездный Крест на западе, Крест Соллас на западе,
Черная гора Соллас, пик Морран…»
Далеко от меня Гримминиш, Лириниш, Карниш
И ты, любовь моя.]
У Габриель перехватило дыхание. Она замерла в неподвижности, пока звучал проигрыш на лире, а потом продолжилось пение:
«Fraoch a Ronaigh, muran a Bhalaigh
Crois iar non cliar, crois iar Sholais
Beinn Dubh Sholais, Aird o’ Bharrain…..»
«S ffada bhuam Griminish, Lirinish, Cairnish……
Ach thus a bhnith.»
Мелодия была той же самой, но слова теперь звучали на другом языке; Габриель он был незнаком. Бард поняла, что Сафо, скорее всего, пела на языке своей потерянной возлюбленной — как когда-то они вместе с ней пели на побережье. Эффект от такого пения сильно потряс слушателей, не миновав и сказительницу. Она почувствовала, что сердце сжалось в груди, и взглянула на Зену, желая встретиться с ней взглядами. От того, что она увидела, сердце ударило невпопад. Зена выглядела так, словно ей вот-вот станет плохо.
Зене показалось, что помост ушёл из-под ног. Она сразу же узнала язык. Это был галльский. Теперь оригинал мелодии, населявшей сны воительницы с тех пор, как Сафо впервые спела её, ударил Зену, как разряд молнии. Её кошмар воскрес перед глазами, и она беспомощно наблюдала за событиями, разворачивавшимися перед ней. Она была обездвижена на ложе целителя, неспособная защититься от готовящегося нападения. Воительница конвульсивно дернулась, когда выстрелил арбалет, и приготовилась к неотвратимой боли, но увидела, что стрела была остановлена, и древко торчало из тела, закрывшего её собой. Она медленно приподняла тело и с ужасом уставилась в глаза М’Лилы.
Кровь отступила от лица Зены, а дыхание стало прерывистым. Вспомнилось пение М’Лилы на носу её корабля; пение для открытого моря; пение всегда на закате. Песня была прекрасной, полной тоскливого ожидания, зова к родным местам… точно та же самая песня. Песня Сафо. Возлюбленная, которую искала Сафо, была М'Лила, а М’Лила была мертва — погибла, спасая Зену. Воительница застонала, понимая, что каким-то образом причинила боль даже Сафо. Неужели никогда не придёт конец боли, причиняемой её прошлым? Зена заметно пошатнулась и протянула руку, чтобы опереться на что-нибудь.
Габриель отчаянно хотелось подбежать к Зене, но она не могла мешать выступлению Сафо. Бард беспомощно наблюдала, как по лицу воительницы прошла череда болезненных спазмов. Как бы невероятно это не звучало, Зена была близка к обмороку. Наконец, Сафо допела, сорвав аплодисменты. Габриель ринулась к другому краю сцены и схватила протянутую руку Зены в тот момент, когда она была готова свалиться.
Когда зрение Зены прояснилось, она обнаружила, что её поддерживала маленькая рука, тесно обвитая вокруг талии. Прекрасные, наполненные заботой глаза Габриель смотрели в её собственные глаза. К воительнице быстро вернулось самообладание. Вспомнив, на каком свете находилась, Зена выпрямила спину и отстранилась от поддержки подруги.
— Зена, что случилось?
— Я в порядке, — сурово ответила Зена, делая шаг в сторону.
На счастье, толпа была поглощена выступлением Сафо, и ни одна живая душа не заметила минутной слабости воительницы.
— Нет, ты не в порядке. Что случилось? — Габриель окинула воительницу встревоженных взглядом, заметив, что её лицо было всё ещё бледным, но на него уже вернулось каменное выражение.
Сказительница слишком хорошо знала это выражение и этот взгляд. Что-то очень-очень сильно расстроило Зену, но воительница не собиралась обсуждать это прямо сейчас.
Габриель бросила взгляд на Сафо. Поэтесса раскланивалась под не утихающие аплодисменты, но обернулась назад, вопросительно посмотрев на Зену и Габриель. Габриель оперлась на шест и выдавила улыбку, помахав рукой. На лице Зены не отразилось никаких эмоций. Сафо отвела взгляд и продолжала кланяться.
— Зена, — Габриель предприняла ещё одну попытку.
Воительница вздохнула, понимая, что Габриель не отстанет, пока не получит какое-нибудь объяснение.
— Я вспомнила свой сон, Габриель, — прошептала Зена, не отводя взгляда от Сафо, — всё очень плохо.
Габриель в неверии уставилась на Зену.
«Почему сон так расстроил её? И почему она вспомнила об этом именно сейчас?» — подумала бард. Их взгляды встретились; в глазах Габриель светился всё тот же вопрос.
— Я потом тебе расскажу, — шепнула Зена.
Неожиданно для самой себя Габриель пожелала, чтобы шоу побыстрее закончилось.
Часть 14
Возьми свою лиру и пой же со мной,
А желанье вновь тебя прекрасней осветит.
Платье волнует твоё, и я рада,
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сказка, расказанная на ночь"
Книги похожие на "Сказка, расказанная на ночь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "DJWP - Сказка, расказанная на ночь"
Отзывы читателей о книге "Сказка, расказанная на ночь", комментарии и мнения людей о произведении.