» » » » Джек Вэнс - Лайонесс: Сад Сулдрун


Авторские права

Джек Вэнс - Лайонесс: Сад Сулдрун

Здесь можно скачать бесплатно "Джек Вэнс - Лайонесс: Сад Сулдрун" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джек Вэнс - Лайонесс: Сад Сулдрун
Рейтинг:
Название:
Лайонесс: Сад Сулдрун
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лайонесс: Сад Сулдрун"

Описание и краткое содержание "Лайонесс: Сад Сулдрун" читать бесплатно онлайн.



Лайонесс — это монумент фантастической литературы, стоящий рядом с такими произведениями как «Дюна» и «Властелин колец». События трилогии происходят на Древних Островах, земле доартуровских мифов, сейчас полностью исчезнувшей в волнах Атлантического океана. Могущественные волшебники и равнодушные фейри, непоколебимые воины и благородные чудаки, великодушие и жестокость, интриги и преследования, любовь и ненависть, все смешалось на ее страницах. В первой книге, «Сад Сулдрун», принц Аилл из Тройсине оказывается предан во время своей первой дипломатической миссии; его бросают в море. На острове Гибрас ему придеться побыть пленником, бродягой и рабом, познакомиться с фейри, волшебниками и бродячими рыцарями, и полюбить прекрасную печальную девушку, ненавидящую своего тирана-отца, короля Лайонесса.






— Катастрофа, для нас обоих. Сражайтесь получше!

Дартвег, король годелианских кельтов, выслушал сэра Фамета со скучной и льстивой учтивостью.

— Вот нынешнее положение дел, во всяком случае как мы его видим из Тройсине, — закончил сэр Фамет. — Если события пойдут так, как хочет король Касмир, в конце концов он придет в Годелию и уничтожит вас.

Король Дартвег дернул себя за рыжую бороду. Друид нагнулся и что-то прошептал его в ухо. Дартвег кивнул и встал на ноги.

— Мы не собираемся оставить в покое Даут. Они завоюют Лайонесс и обрушатся на нас с удвоенной силой. Нет! Мы стоим на страже наших интересов!

Смаадра плыла и плыла; днем весело светило солнце, по ночам небо искрилось звездами: через залив Дафдилли, вокруг мыса Тавги, в Узкое море, в котором ветер то умирал, то пробуждался и пел за кормой; потом на юг, мимо Скаганы, Фрехана и дюжин маленьких островков: окруженные утесами леса, пустоши и скалы, открытые всем ветрам Атлантики; там жили только птицы и ска.

Много раз показывались корабли ска, а также маленькие торговые коги из Ирландии, Корнуэла, Тройсине или Аквитании, которым ска разрешали плавать по Узкому морю. Корабли ска не пытались приблизиться, возможно понимая, что Смаадра легко обгонит их при свежем ветре.

Они проплыли мимо Ульда, в котором больной король Ориант поддерживал некое подобие двора. Последним портом должен был стать Исс, находившийся в устье Эвандера — здесь Сорок синдиков охраняли независимость Исса от Карфилхиота.

В шести часах от Исса ветер ослаб, и тут появился дракар ска, шедший на веслах под красно-черным квадратным парусом. Увидив Смаадру он изменил курс. Смаадра, не способная обогнать корабль ска, приготовилась к бою. Зарядили катапульты, приготовили горшки с горючей смесью и повесили на гики, на фальшбортах подняли экраны для защиты от стрел.

Битва началась. Ска выпустили несколько залпов стрел, подошли поближе и попытались пойти на абордаж.

Тройсы ответили своими стрелами, а потом забросили огненные горшки прямо на палубу дракара, где они и взорвались, выбросив из себя удивительное желтое пламя. С расстояния тридцать ярдов катапульты Смаарды спокойно разносили длинный корабль на куски. Смаадра подошла, чтобы спасти выживших, но ска даже не попытались уплыть от качающегося на волнах корпуса когда-то гордого корабля, который постепенно тонул под тяжестью добычи.

Капитан корабля, высокий черноволосый человек в трехрогом стальном шлеме и чешуйчатом панцире, неподвижно стоял на юте и ушел под воду вместе с дракаром.

Смаадра потеряла очень мало людей, но среди них оказался сер Фамет, получивший стрелу в глаз во время первого же залпа; сейчас он мертвый лежал на юте, стрела торчала из его головы на два фута.

Принц Треван, осознав, что является вторым по рангу членом посольства, взял на себя командование кораблем.

— В море с нашим достойным покойником, — сказал он капитану. — Траур подождет, пока мы не вернемся в Домрейс. Мы идем в Исс, как и шли.

Смаадра подошла к Иссу с моря. Сначала была видна только линия низких холмов, протянувшихся вдоль берега, потом через туман проступили высокие зубчатые очертания Тич-так-Тича.[19]

Широкий бледный пляж, окаймленный блестящим прибоем, сверкал в свете солнца. Наконец появилось устье Эвандера; на берегу рядом с ним стоял одинокий белый дворец. Внимание Аилла привлекла как атмосфера уединение и секретности, так и необычная архитектура дворца; такого он еще не видал.

Смаадра вошла в устье Эвандера и через дыры в листве темных деревьев, покрывавших холмы, стали видны и другие белые дворцы, стоявшие на нависающих друг над другом террасах; Исс был богатым и старым городом. Показался каменный причал, вдоль которого стояли на якоре корабли; за ним виднелись ряды таверн и лавок, торгующих рыбой и зеленью.

Смаадра осторожно подошла к причалу и пришвартовалась к деревянным тумбам, вырезанным в виде торсов русалок. Треван, Аилл и пара офицеров спрыгнули на берег. Никто не обратил на них внимания.

Треван уже окончательно поставил себя во главе посольства. Различными знаками и намеками он дал понять Аиллу, что в сложившейся ситуации считает его и офицеров корабля совершенно равными по положению и членами своей свиты. Аилл, не слишком обрадованный этим, тем не менее держал рот на замке. Путешествие почти закончено, и к тому же Треван, к лучшему или худшему, скорее всего станет следующим королем Тройсине.

По приказу Тревана Аилл навел справки, и группа отправилась ко дворцу лорда Шейна, Первого синдика Исса. Его дворец находился в четверти мили от причала; дорога шла с холма на холм, с террасы на террасу, в тени высоких самшитовых деревьев.

Лорда Шейн принял четверых тройцев без какого-нибудь удивления или чрезмерного проявления чувств. Треван представил себя и своих спуников.

— Я сэр Треван, принц дворца Миралдры и племянник короля Тройсине Граниса. Это сэр Левес, сэр Эльморет и мой кузен, принц Аилл из Теневодья.

Лорд Шейн дал понять, что аудиенция будет неформальной.

— Пожалуйста, садитесь, — сказал он, указал на кресла и приказал слугам принести прохладительное. Сам он остался стоять: худой черноволосый человек, только что достигший зрелости и державший себя так же элегантно, как какой-нибудь легендарный танцор. В его уме сомневаться не приходилось и он вел себя отменно вежливо; однако по сравнению с напыщенностью Тревна казался почти легкомысленным.

Треван объяснил, повторив слова сэра Фамета, какое дело привело делегацию в Исс; с точки зрения Аилла он вообще не понимал положение города, находившего в двадцати милях к востоку от долины Эвандр, которой правил Фауд Карфилхиот; к тому же корабли ска каждый день проплывали недалеко от причала.

Шейн, слегка улыбнувшись, покачал головой и мгновенно отверг предложение Тревана.

— Вы должны понимать, что Исс — особый случай. Обычно мы подчиняемся герцогу Долины Эвандер, который сам является вассалом короля Орианта. То есть мы обращаем внимание на приказы Карфилхиота еще меньше, чем он на приказы короля Орианта. На самом деле совсем не обращаем. И мы никак не связаны с политикой Древних Островов. Король Касмир, король Одри, король Гранис: нам они равно не интересны.

— А мне кажется, что вы уязвимы с обеих сторон: вам угрожают как Карфилхиот, так и ска, — недоверчиво возразил Треван.

Шейн улыбнулся и несколькими словами разрушил концепцию Тревана.

— Мы тревены, как и люди в долине. У Карфилхиота наберется не больше сотни человек. Да, если ему понадобится, он сможет собрать еще пару тысяч человек из долины, но он никогда не нападет на Исс.

— А что со ска? Они могут захватить город без всякого предупреждения.

— Мы, тревены, старая раса, как и ска, — опять возразил Пейн. — Они никогда не нападут на нас.

— Мне этого не понять, — пробормотал Треван. — Может быть вы маги?

— Давайте поговорим о чем-нибудь другом, Когда вы возвращаетесь в Тройсене?

— Немедленно.

Шейн с недоумением оглядел послов.

— Я не хочу никого обидеть, но удивлен тем, что король Гранис послал для таких важных переговоров очень молодых послов. Особенно учитывая его интересы в Южном Ульфланде.

— Какое именно интересы вы имеете в виду?

— Неужели вам не ясно? Если принц Квилси умрет без наследника, то Гранис унаследует трон, потому что королевская династия началась с Данглиша, герцога Южного Ульфланда, который приходится дедом отцу Граниса, и, одновременно, дедом Орианту. Вы, конечно, знаете об этом?

— Да, конечно, — ответил Треван. — Мы отслеживает такие вопросы.

Шайн открыто улыбнулся.

— Значит вы знаете и о новых обстоятельствах в Тройсине?

— Естественно, — сказал Треван. — Мы немедленно возвращаемся в Домрейс.

Он встал на ноги и чопорно поклонился.

— Я сожалею, что вы не смогли занять более плодотворную позицию.

— Тем не менее другой не будет. Я желаю вам приятного путешествия домой.

Послы пошли через Исс, возвращаясь на причал.

— Что он имел в виду, когда говорил «о новых обстоятельствах в Тройсине»? — пробормотал Треван.

— Почему ты не спросил его? — подчеркнуто спокойно спросил Аилл.

— Потому что я так решил, — рявкнул Треван.

Дойдя они до причала, они заметили только что пришедший тройский ког; его матросы еще привязывали лини к швартовочным тумбам.

Треван резко остановился.

— Я переговорю с капитаном, а вы трое готовьте Смаадру к немедленному отходу.

Два офицера и Аилл поднялись на борт Смаадры. Спустя десять минут Треван сошел с кога, и медленно и задумчиво пошел вдоль причала. Остановившись около корабля, он повернулся и посмотрел в сторону Долины Эвандер, и только потом поднялся на Смаарду.

— Что это за новые обстоятельства? — спросил его Аилл.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лайонесс: Сад Сулдрун"

Книги похожие на "Лайонесс: Сад Сулдрун" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джек Вэнс

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джек Вэнс - Лайонесс: Сад Сулдрун"

Отзывы читателей о книге "Лайонесс: Сад Сулдрун", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.