Татьяна Щеглова - Устная история

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Устная история"
Описание и краткое содержание "Устная история" читать бесплатно онлайн.
В учебном пособии дается определение устной истории, анализ ее теории и практики, предлагаемых ею новых технологий и методов исследования исторического прошлого. Большое внимание уделено вопросам создания, документирования и архивирования устных исторических источников, формирования устных архивов. Предлагаются рекомендации по интерпретации и введению устных исторических источников в научный оборот. Затрагиваются дискуссионные вопросы дефиниций устной истории, предметного поля, концептуально-методологических подходов; анализируются оценки и критика устных исторических источников.
В отдельном разделе рассматривается место устной истории в системе социогуманитарных наук, ее связи с социальной и ментальной историей, этнографией, музеологией, военной антропологией, архивоведением, историей повседневности. В соответствии с жанром издания содержится большой блок практических рекомендаций и методических материалов по организации научно-исследовательской работы в образовательных учреждениях: программы, проекты, вопросники для проведения интервью, анкеты, рекомендации по организации спецкурса или факультатива по устной истории, программа подготовки устных историков, кодекс интервьюера и др.
Пособие предназначено для преподавателей, студентов, исследователей.
10. Научить правильной подготовке каждого выхода на интервью. В сумке должны лежать: ручка и бумага для записи, вопросник и вспомогательные материалы: книги, документы, удостоверяющие личность расспросчика, и др.; диктофон (если аналоговый, то должны быть запасные батарейки или аккумуляторы, запасные аудиокассеты) или видеокамера (в обоих случаях надо иметь сетевые шнуры, если придется подключаться к розетке; если аналоговая видеокамера — то видеокассеты). Всегда необходимо иметь запас пленок, памяти при цифровой записи, заряженные аккумуляторы. Учить быть "во всеоружии" при всех поворотах интервью. Например, предполагая, что интервью займет не более 1 часа, можно получить затянувшуюся беседу. Более того, респонденты именно в конце беседы могут вспомнить потрясающе интересные сведения, при этом окажется, что пленка закончилась или вся память диктофона заполнена. Кроме того, перед походом, а затем перед началом интервью надо проверить записывающее устройство, так как техника часто дает сбои. Обязательно проверить, пошел ли процесс записи, так как часто уже по завершении интервью начинающие респонденты сталкиваются с неприятным сюрпризом — запись отсутствует. Не следует забывать заранее, перед началом беседы, зная, у кого интервьюер собирается взять интервью, произнести в микрофон обязательную информацию "Сегодня (число, месяц, год). Я (Ф. И. О.) беру интервью у (Ф. И. 0.). Интервью проводится (дома, в кабинете…).
11. Привить навыки документирования материалов опроса. Документирование предполагает несколько видов работ: составление подробного досье к каждому устному историческому источнику (в источниковедении эта информация нужна для так называемой "внешней критики документа", т. е. полного представления условий и факторов создания документа, которые так или иначе влияют и на форму, и на содержание источника); собственно формирование устного исторического источника, осуществляемое путем полновесного транскрибирования, т. е. переведение вербальной (устной) и визуальной (язык телодвижения) информации в письменный текст; наконец, составление карточки документированного интервью с протоколированием информации о созданном источнике.
Подробное описание должно содержать следующую информацию:
— дата, место проведения интервью; время начала и окончания записи;
— фамилия, имя, отчество респондента и данные о нем (происхождение, сведения о родителях и дедах, социальный статус, образование, профессиональная подготовка, места работы, должности), координаты (адрес, телефоны);
— общее количество минут записи, марка пленки и формат записи, модель диктофона/видеокамеры, скорость записи (для аналоговой звукозаписи), оценка качества записи, архивный номер, присвоенный каждой кассете;
— указание на проведение во время интервью фотосъемки (портреты, вещи, панорама — сюжеты фотосъемки с полным описанием кадров).
12. Обучение приемам и навыкам транскрибирования. Работа с текстом интервью предполагает переведение полной версии устного рассказа (вербальный текст) в письменную форму с расшифровкой визуальной (мимика, жесты, телодвижения) информации. В научно-исследовательской работе школьников и студентов, впрочем, как и опытных исследователей, целесообразнее это делать самим интервьюерам. Дело в том, что во время транскрибирования происходит как бы повторное восприятие записанного разговора, его осмысление, оценка поведения как собственного, так и респондентов.
Тренинги по транскрибированию целесообразно проводить на тех интервью, которые проведены самим начинающим исследователем. Во-первых, транскрибирование собственных материалов носит обучающий характер, становятся видны все логические нарушения беседы, собственные ошибки и упущения. Интервьюер увидит пропущенные возможности: прерванный сюжет, не "раскрученную" линию рассказа, забытые вопросы, нечеткие формулировки и произнесенные имена, топонимы и т. д. Во-вторых, новое прослушивание позволит увидеть новые нюансы в оценках и позициях рассказчика, более глубоко проанализировать полученный материал, выведет на новые горизонты осмысления всей исследуемой темы. Кроме того, многие слова и фамилии, которые не разберет человек со стороны, для него не составят труда, так как он их уже слышал.
13. Обучение транскрибированию предполагает овладение важнейшими принципами перевода устной речи в письменную. Транскрибировать интервью нужно буквально, в соответствии со слышимыми фразами, не продгоняя под нормы литературного языка, сохраняя все особенности разговорной речи, неоконченные предложения, слова-паразиты и оговорки. Письменный текст интервью должен дословно соответствовать фонозаписи. Научить ставить в транскрибированном документе знаки препинания. Пунктуация проставляется с ориентаций на интонации, паузы и ритм речи. Начинающий исследователь должен всегда помнить, что создаваемый источник будет использован не только тем, кто его создавал, и не только по исследуемой теме. Будущих исследователей, и не только историков, могут заинтересовать любые подробности и детали. Сокращения или правки ведут к их утрате.
14. Разработать и освоить знаковую систему шифровки вербальной и визуальной информации. Можно использовать системы археографов, лингвистов или стенографистов. Например,"…"(многоточие) — незаконченность начатой фразы; (пауза) — длительная фраза; [с удивлением] или [с подозрением] или [с гневом] — разные эмоции рассказчика; [неразб.] — неразборчиво слышимый текст; [?] — ставится после слова, в точном написании или правильности воспроизведения которого нет уверенности и т. д.
15. Научить составлять научно-справочную информацию, разработать методичку о транскрипте. Начинающий исследователь, например, должен знать, что в транскрипте отмечается сторона расшифрованной пленки магнитофона, или файл цифровой записи, CD или DVD, место начала (по времени) и окончания ведущих фрагментов. В будущем это упростит поиск нужного фрагмента.
Завершение транскрибирования во время учебно-методических тренингов происходит после проверки всей информации связанной с датами, цифрами, фамилиями, топонимами, терминами, аббревиатурами, названиями учреждений и т. д. Можно привлечь словари, справочники, интернет-публикации, а также, выявив прорехи в интервью, предложить начинающему исследователю еще раз обратиться к респонденту.
16. Руководитель несет ответственность не только перед вовлеченными в работу студентами и школьниками, но и перед респондентами, научным сообществом и историей за сохранение полученных материалов. Поэтому он должен изначально формировать навыки не только грамотного документирования, но и грамотного архивирования полученных материалов. Привычка к системной работе формируется у начинающего исследователя именно руководителем. А для этого обязательной частью учебно-методической работы является организация "устного архива" при музее, кабинете, библиотеке образовательного, музейного или культурно-просветительного учреждения. Накопление аудио-, видеоматериалов, транскриптов, фото происходит незаметно и быстро. Поэтому необходимо изначально проработать систему архивирования и продумать дальнейшую судьбу формируемого архива. Последнее является более простым. Нет надежнее места для хранения уникальных "человеческих документов", чем государственные архивы — центральные, региональные, муниципальные. Руководитель еще в начале работы может заключить договор о последующей сдаче устного архива образовательного учреждения в государственный архив. Это позволит под руководством профессиональных архивистов, в соответствии с требованиями, предъявляемыми к комплектованию архивов, документировать, формировать фонды и создавать научно-справочный аппарат.
17. Разработать принципы архивирования. Показать на занятиях, что они определяются направлениями, объемом, целями и задачами устноисторической работы и требованиями к хранению документов в государственных архивах. Для устной истории неприемлем опыт лингвистов, этнографов и социологов. В полевой работе этих специалистов широко распространена традиция создания полевых авторских архивов. Каждый исследователь все полученные рабочие материалы (полевые дневники, записи бесед, аудиозаписи и транскрибированные материалы) хранит в личном (домашнем) архиве. Полевые авторские материалы рассматриваются как своего рода форма защиты авторского права. Такая позиция неприемлема для устного историка хотя бы потому, что собранный материал получен от другого человека, который тоже может предъявлять права на авторство. Но в отечественной практике ряда социогуманитарных наук традиционно именно сборщик материала имеет право на использование и публикацию материалов. Как правило, судьба этих уникальных материалов часто бывает печальна: часть из них исследователю удается ввести в научный оборот, часть теряется и безвозвратно гибнет, если не сдается в архив. Устноисторические исследования могут быть индивидуальными или групповыми, но обязательно должны завершаться созданием архива.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Устная история"
Книги похожие на "Устная история" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Татьяна Щеглова - Устная история"
Отзывы читателей о книге "Устная история", комментарии и мнения людей о произведении.