» » » » Фритьоф Нансен - «Фрам» в Полярном море


Авторские права

Фритьоф Нансен - «Фрам» в Полярном море

Здесь можно скачать бесплатно "Фритьоф Нансен - «Фрам» в Полярном море" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Литагент «5 редакция»fca24822-af13-11e1-aac2-5924aae99221, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фритьоф Нансен - «Фрам» в Полярном море
Рейтинг:
Название:
«Фрам» в Полярном море
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
978-5-699-34134-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "«Фрам» в Полярном море"

Описание и краткое содержание "«Фрам» в Полярном море" читать бесплатно онлайн.



Все герои и авторы серии «Великие путешествия» – личности выдающиеся. Но и на их фоне норвежский полярный исследователь Фритьоф Нансен (1861—1930) выделяется своей многогранностью и незаурядностью.

Превосходный спортсмен, отличный рисовальщик, выдающийся зоолог, доктор наук в 27 лет, – он во всем жаждал дойти до предела, проверить этот предел – и испытать себя на границе возможного.

Нансен участвовал как вдохновитель и организатор в нескольких грандиозных предприятиях, самые впечатляющие из которых – лыжный переход через всю Гренландию и легендарный дрейф на корабле «Фрам», о котором исследователь пишет в книге, предлагаемой вашему вниманию.

«“Фрам” в полярном море» – увлекательный, эмоциональный и насыщенный выразительными подробностями рассказ о знаменитой попытке покорения Северного полюса в ходе легендарного дрейфа корабля «Фрам» от российских Новосибирских островов до Шпицбергена (1893—1896).

Здесь читатель найдет и яркие описания арктической природы, и подробный отчет об изучении этого еще не освоенного в конце XIX в. приполярного региона, и замечательные зарисовки быта экспедиции. Но самое захватывающее в книге Нансена – его живой, драматический, очень личный рассказ о попытке пешего похода к Северному полюсу: откровенное, жесткое повествование о том, до чего может дойти человек под влиянием почти невыносимых обстоятельств. Кем ему нужно стать, чтобы выжить. И как вернуться обратно – не к спасительной суше, а в человечье обличье.

Нансен прошел через это главное испытание, выжил, вернулся – и стал в чем-то другим человеком. В своих запредельных странствиях он, по-видимому, понял: природа человека загадочнее и удивительнее природы Арктики. Познав истинную цену человеческой жизни, он обратился к общественной деятельности. После Первой мировой войны в качестве дипломата и верховного комиссара Лиги Наций по делам военнопленных и беженцев Нансен спас сотни тысяч жертв голода, геноцида и политических репрессий во время Первой мировой войны и Гражданской войны в России, за что в 1922 году был удостоен Нобелевской премии мира.

Он стал великим гуманистом потому, что благодаря своим героическим путешествиям понял самое важное: подвиги совершаются не личной славы ради, они совершаются для людей.

Электронная публикация включает все тексты бумажной книги о жизни и выдающемся путешествии Фритьофа Нансена и основной иллюстративный материал. Но для истинных ценителей эксклюзивных изданий мы предлагаем подарочную классическую книгу. Издание богато иллюстрировано и рассчитано на всех, кто интересуется историей географических открытий и любит достоверные рассказы о реальных приключениях. Это издание, как и все книги серии «Великие путешествия», напечатано на прекрасной офсетной бумаге и элегантно оформлено. Издания серии будут украшением любой, даже самой изысканной библиотеки, станут прекрасным подарком как юным читателям, так и взыскательным библиофилам.






269

Эскимосский возглас, означающий «тпру» (стой).

270

В начале пути мы привязывали собак на ночь к двум стальным тросам со смычками: я боялся, чтобы они как-нибудь не убежали на «Фрам». Потом их привязывали у нарт. Тех, которые были слишком слабы, оставлял и на свободе.

271

В то время как снег только увеличивает жажду и может иметь неприятные последствия еще и в другом отношении, жажду можно утолить льдом, в особенности если согреть его немного в руке, чтобы он не примерз ко рту. Это, наверное, делали многие путешественники.

272

Горелка «примус» имеет герметически закрытый керосиновый резервуар, куда нагнетается воздух; под воздействием этого давления керосин из резервуара поднимается по трубке к головке горелки, где, нагреваясь от собственного пламени, он, прежде чем сгореть, превращается в газ. При течи, как в этом случае, воздух выходил из резервуара, и необходимое давление не создавалось. Такие «поломки» легко было исправить, да и случались они нечасто.

273

У нас в каяках всегда имелся запас продовольствия в небольших мешках, откуда легче было доставать каждый день необходимое, чтобы не трогать хорошо увязанных и зашитых больших мешков, служивших подстилкой для каяков.

274

Район, где в апреле 1895 года находился Нансен (86° северной широты к северо-востоку от Земли Франца-Иосифа), лежит в области генерального дрейфа льдов Северного Ледовитого океана, выносимых через эту область в пролив между Гренландией и Шпицбергеном. Средние скорости дрейфа ледяных полей достигают здесь величины порядка 5–7 км/сутки, причем дрейф имеет западное-юго-западное направление. Предугадав общее направление выноса льдов Северного Ледовитого океана, Нансен, однако, не учел этого важного фактора при планировании своей санной экспедиции

275

Когда мы покидали «Фрам», я предполагал идти на север в течение 30 дней. Из этого расчета мы захватили с собой продовольствие для собак.

276

Земля Петермана, как уже отмечалось выше, в действительности не существует. Пайер, «видевший» эту «землю» в 1874 году с северного мыса острова Рудольфа, по-видимому, был введен в заблуждение полярным миражем (рефракцией) либо темными испарениями над разводьями или принял за «землю» айсберг, а возможно, ледяной остров (флоберг), дрейфовавший к северу от Земли Франца-Иосифа.

277

В действительности до мыса Флигели оставалось больше 90 миль (670 километров).

278

Эту широту я получил при беглом вычислении. Более тщательные расчеты дали широту 86°13'36˝, долготу около 95°. Широта оказалась выше, чем мы могли ожидать исходя из наблюдений за последние дни. По всей вероятности, лед снова понесло на север; несколько дней спустя (см. ниже) это подтвердилось.

279

Я, впрочем, надеялся, что можно будет проверить наши часы, получив гринвичское время из наблюдения лунных расстояний. Но когда я хотел приняться за эти наблюдения, оказалось, что необходимые для расчета таблицы забыты на «Фраме». Лунные расстояния – метод определения долгот по измерениям углов между быстро движущейся луной и другими небесными светилами. Этот метод был широко распространен в конце XVIII и в XIX веке..

280

Я чувствовал, что мы не могли достигнуть столь западной долготы, но предположил это для безопасности, так как хотел быть уверенным, что мы подойдем к Земле Франца-Иосифа с восточной ее стороны, а не с западной. Если бы, достигнув широты Земли Петермана или кронпринца Рудольфа, мы не увидели их, то в первом случае я был бы уверен, что они находятся к западу от нас, и, следовательно, искал бы их в этом направлении, тогда как в противном случае я не знал бы, в какой стороне нужно искать земли.

281

Мы принуждены были, таким образом, непрерывно изменять свой курс, так как, направляясь на юго-запад, пересекали ежедневно несколько градусов долготы; они в этих высоких широтах очень малы, под 86° северной широты длина каждого градуса долготы равна приблизительно 1 мили. Если бы мы шли прямо, то по мере прохождения меридианов наш курс как истинный, так и взятый по магнитной стрелке должен был изменяться.

282

Устойчивая ясная погода в марте – апреле характерна для Центральной Арктики. В этот период обычно над значительной частью Центральной Арктики распространяется действие полярного антициклона и лишь изредка ясные, морозные погоды нарушаются вторжениями циклонов из Атлантики и Тихого океана.

283

Вследствие остановки часов 12 апреля все долготы, записанные в дневнике в течение остального путешествия, обозначены западнее, чем следует. Как видно из примечания к стр. 41, это было сделано отчасти нарочно. Впоследствии ошибка оказалась равной 6,5°.

284

Палеокристический лед – термин, впервые примененный Г. Нэрсом в 1876 году для наименования наиболее мощной разновидности паковых льдов Центральной Арктики. Имеются в виду компактные ледяные образования, напоминающие своими размерами и мощностью обломки глетчерных льдов, но образовавшиеся в результате торошения и надвигов друг на друга льдов морского происхождения. Средняя мощность палеокристических льдов в море Бофорта, по американским данным, достигает 30 метров.

285

Ни во время нашего санного путешествия, ни во время дрейфа на «Фраме» мы ни разу не встретили настоящих айсбергов, пока не приблизились к земле. В Полярном море нам попадался только морской лед.

286

Проникновение песцов далеко в высокие широты Центральной Арктики отмечалось всеми последующими путешественниками.

287

Обычное на судне выражение Петтерсена для обозначения хорошего юго-восточного ветра, который превосходно гнал нас вперед на север.

288

На деле же прошло около трех месяцев, прежде чем мы дождались этого чуда.

289

Как и в предыдущий день, лед на северной стороне полыньи двигался на запад по отношению к тому, который находился с ее южной стороны. То же самое происходило или казалось, что происходило с полыньями, встреченными нами в этот день позднее. Мы видели в этом, конечно, доказательство того, что на севере происходил сильный западный дрейф льда, тогда как на юге его задерживала земля.

290

Трещины большей частью образуются при ветре, вызывающем подвижку льда.

291

Я откладывал эту работу как можно дольше, отчасти потому что она должна была занять много времени, – а нам хотелось достигнуть земли прежде чем лед сделается слишком труднопроходимым, – и каждый день был дорог; отчасти потому, что трудно было сделать эту работу хорошо при тех морозах, которые нас донимали. Притом можно было ожидать, что в каяках вскоре образуются новые дыры при опрокидываниях. Нужно еще добавить, что я по-прежнему не особенно был склонен спускать каяки в полыньи; по воде плавали обломки толстого молодого льда, через который трудно пробраться, даже защитив рамы каяков от повреждения оправой из нейзильбера и какой-нибудь наружной парусиновой обшивкой. Не меньшее неудобство заключалось, как уже упоминалось, в том, что вода, проникшая в обшивку, моментально бы замерзала и потом нелегко было от нее освободиться; при каждой переправе, следовательно, наш груз постепенно становился бы все тяжелее. Несомненно, целесообразнее было идти в любой самый большой обход, чем подвергать себя этим неудобствам и потере времени, которую такие неприятности могли повлечь за собой.

292

Сами того не зная, мы были в то время на одной широте с «Фрамом» и всего лишь в 28 милях от него.

293

Канадские, или индейские, лыжи – напоминают по форме теннисную ракетку, плетутся из сухожилий и кожаных ремней, натянутых на гнутую раму упругого дерева. В длину они немногим более метра, а в ширину – около 40 сантиметров. Несущая поверхность у них значительно больше, чем у обычных лыж, и по рыхлому снегу они идут лучше; к тому же они много легче.

294

17 мая – национальный праздник норвежцев, день принятия Учредительным собранием в Эйдсволле в 1814 году первой норвежской конституции после того, как Дания отказалась от своих прав на Норвегию в пользу Швеции. Норвегия провозгласила независимость, но не получила международного признания, и летом того же года Швеция напала на Норвегию, а в ноябре 1814 года вынудила заключить унию, которая просуществовала вплоть до 1905 года.

295

Описывая встречающиеся среди льдов участки чистой воды, Нансен иногда пользуется терминам «полынья», иногда «разводье». Однако, эти термины не равнозначны. Разводьем обычно называют разрежение льда до появления среди них более или менее устойчивого пространства чистой ото льда воды (в открытом море это их появление часто связано с чередованием приливов и отливов). Полынья – более устойчивое и замкнутое пространство открытой воды среди ледяных полей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "«Фрам» в Полярном море"

Книги похожие на "«Фрам» в Полярном море" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фритьоф Нансен

Фритьоф Нансен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фритьоф Нансен - «Фрам» в Полярном море"

Отзывы читателей о книге "«Фрам» в Полярном море", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.