» » » » Андрэ Нортон - Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи


Авторские права

Андрэ Нортон - Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи

Здесь можно скачать бесплатно "Андрэ Нортон - Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Зеленоградская книга, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрэ Нортон - Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи
Рейтинг:
Название:
Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи
Издательство:
Зеленоградская книга
Год:
1995
ISBN:
5-86314-043-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи"

Описание и краткое содержание "Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи" читать бесплатно онлайн.



В данном томе собрания сочинений Андрэ Нортон представлен один из наиболее известных циклов писательницы, посвященный неисследованным способностям человеческого разума. Героям романов, чтобы выжить в борьбе против инопланетных агрессоров или космических пиратов, приходится заключить союз с расой создателей иллюзий, в результате чего они обретают невероятные навыки мысленного общения…

Содержание:

Буря над Колдуном

Испытание в иноземье

Добыча Предтечи






Но вот наконец ветер стих. Небо просветлело, и дождь, совсем недавно обрушивавшийся на них сплошной стеной воды, теперь просто моросил. Но девушка пока так и не придумала, как осуществить свой замысел. Однако она внимательно следила за краем бассейна, спрашивая себя, удастся ли ей очистить глину, вычерпав воду руками.

Над головой появились золотистые полоски чистого неба, когда Чарис решилась и сорвала с куста ветку с листьями. Без всякого труда оборвала листья — чтобы кончиком прутика чертить линии. Теперь девушку охватило нетерпение — она должна была воспользоваться даже таким слабым шансом.

Вычерпав воду из бассейна, Чарис провела рукой по ровной полоске голубоватой глины. Ну же! Девушка вдруг поймала себя на том, что пальцы её чуть дрожат, и когда опустила кончик импровизированного пера вниз, к липкой поверхности, всю свою волю направила на то, чтобы справиться с этой дрожью.

Так — волнистая линия, обрамляющая весь узор. А теперь чёткая линия, разделяющая его надвое, — под нужным углом. Сюда… так, правильно. Но чего–то не хватало…

Чарис крепко сжала веки. Волна, линия… Что же ещё там было? Бесполезно — она не могла вспомнить.

С поникшим видом девушка смотрела на почти законченный узор. Но «почти» не считается — узор должен быть законченным. Рядом с Чарис сидела Тссту, с кошачьей внимательностью следя за её художеством на глине. Внезапно кошка выбросила вперёд лапу и плашмя опустила её, прежде чем девушка успела помешать ей. Услышав крик Чарис, ушки курчавой кошки навострились, и она тихо зарычала, однако убрала лапу, нагло оставив отпечаток трёх подушечек лапы.

Три отпечатка? Нет — два! Чарис рассмеялась. Память Тссту оказалась лучше человеческой. Девушка провела веточкой по глине, а потом снова принялась рисовать на гладкой поверхности — в этот раз намного быстрее — и уже с долей самоуверенности. Волнистая линия, пересекающая два овала, — но не там, где их оставила на глине Тссту, — вот здесь и здесь.

— М–и–и–и–р–р–р–и–и–и!

— Да! — Чарис эхом отозвалась на торжествующий крик кошки. — Это должно сработать, не так ли, маленькая моя? Должно получиться! И куда же нам отправиться?

Но говоря это, она уже знала, куда они отправятся. Теперь её целью послужит не какое–то определённое место, а сам человек — по крайней мере, такой будет её первая попытка. Если же ей не удастся связаться с Лэнти, то они попытаются переправиться на тот мшистый луг и оттуда уже отправятся на юг к правительственной базе. Но это означало бы потерю драгоценного времени, чего они не могут себе позволить. Нет — ради безопасности её сородичей, находившихся на этой планете, её первой целью будет Лэнти.

Первым делом Чарис принялась создавать мысленный образ офицера Службы Разведки, вспоминая каждую деталь его облика, и неожиданно обнаружила, что это довольно трудно. Волосы, чёрные и курчавые, как у Тссту; загорелое лицо, на которое надета маска спокойствия, пока оно не расплывается в широкой улыбке, смягчая черты вокруг рта и глаз; худощавое и жилистое тело под зелено–коричневой формой; высокие сапоги медного цвета; а рядом трущийся о ноги его спутник Тэгги. «Сотри из памяти росомаху, второе живое существо может помешать использованию Силы», — мысленно посоветовала она себе.

Но вдруг Чарис поняла, что не в силах разделить этих двух существ в своей мысленной картине. Человек и животное, они были крепко–накрепко спаяны между собою, и как она ни старалась, не могла отбросить Тэгги и оставить в памяти образ одного только Шэнна Лэнти, каким видела его в тот последний раз на фактории перед вызовом Гиты. Вот таким он стоял тогда и смотрел на неё. Ну же!

Тссту снова вскочила ей в руки, вцепившись когтями в уже разорванную тунику. Чарис с улыбкой посмотрела на курчавую кошку.

— Нам лучше поскорее покончить с этой исчезающей картиной, пока она не распалась на кусочки. Ну что, попытаемся?

— …р–и–и–и… — в мысленном прикосновении Тссту прозвучало согласие. Курчавая кошка, похоже, не сомневалась, что они куда–то перенесутся.

Чарис пристально вгляделась в узор.

Холод… совсем нет света… ужасающая пустота. Никакой жизни. Девушка едва не закричала, там, где ничего нет, где испытываешь пытку, но не телесную, а душевную. Лэнти… где ты, Лэнти? Мёртв ли ты? Может, она последовала вслед за ним в царство мёртвых?

Снова холод, но теперь совсем другого рода. Свет… свет, который нёс с собой обещание жизни. Девушка упорно сражалась со сжигающей всё внутри тошнотой, которая охватила её в этом ужасном места, где не было никакой жизни.

Отвратительный запах, чьё–то ворчание ответило на предупреждающее рычание Тссту. Чарис увидела скалистую пустыню и… коричневого Тэгги. Росомаха тяжело ходила взад–вперёд, время от времени останавливаясь и рыча. Чарис поняла, что им двигает чувство страха и недоумения. Он снова и снова возвращался к сгорбившейся фигуре, сидевшей на корточках в небольшой расщелине, лицом наружу.

— Лэнти!

Её крик напоминал благодарственный молебен. Её риск оправдался — они добрались до разведчика.

Но если он даже услышал или увидел её, то ничем это не выказывал. Лишь Тэгги повернулся и направился к ней неуклюжим бегом, с поднятой головой, резко выкрикивая что–то, но не в ярости, а словно прося помощи. Наверное, Лэнти ранен. Чарис побежала вперёд.

— Лэнти? — снова позвала она, опускаясь на колени перед расщелиной, в которой тот сидел. И только потом отчётливо рассмотрела его лицо.

Во время их первой встречи выражение лица юноши было настороженное и отстранённое, но всё же — живое. Этот же человек просто дышал и всё… — она видела, как поднимается и опускается его грудь. Кожа его — девушка протянула вперёд руку и коснулась кончиками пальцев щеки — кожа его не пылала в лихорадке, не была и чрезмерно холодной: не настоящий человек, а лишь живая ходячая оболочка, лишённая жизненных сил, высосанных или вытянутых из него. Может, в результате мощного гневного удара вайверн?

Чарис присела на корточки и огляделась. Они находились не на опушке перед факторией, значит, Лэнти ушёл с того места, где, как она видела, он тогда упал. Девушка слышала шум океанского прибоя. Они где–то в диких землях на побережье. Как и почему он пришёл сюда, сейчас не было самым главным.

— Лэнти… Шэнн… — девушка уговаривающе произнесла его имя, словно обращаясь к маленькому ребёнку. В равнодушных глазах не мелькнуло и искорки интереса, ничто не переменилось на безжизненной маске лица.

Росомаха–самец прижался к ней, обволакивая своим сильным запахом. Голова Тэгги качалась, рот открывался и закрывался, но не в гневе, а чтобы привлечь её внимание. Увидев, что его усилия увенчались успехом, зверь ослабил хватку, повернулся мордой в сторону гор и зарычал, и в этом рычании явственно чувствовалось предупреждение о какой–то опасности, грозящей оттуда.

Ушки Тссту, которые обмякли было при виде этого земного животного, теперь снова навострились. Она ухватилась когтями за Чарис. Что–то приближалось — и курчавая кошка тоже ясно предупреждала девушку: им нужно идти.

Чарис снова потянулась к запястью Лэнти и, крепко обхватив его пальцами, потащила за собой. Удастся ли ей заставить идти разведчика, она не знала.

— Пошли… пошли, нам нужно уходить, — наверное, слова значили для него не больше, чем бессмысленные звуки, но он подчинился и выполз из расщелины, затем поднялся на ноги и поплёлся вслед за девушкой. И он будет идти, пока она держит его за руку, вдруг поняла Чарис, но если она выпустит его, Лэнти остановится.

Вот так, постоянно заставляя разведчика идти, девушка и отправилась на юг, Тссту осторожно кралась впереди, а Тэгги замыкал их шествие, охраняя тылы. Кто или что там, позади, Чарис не знала; самой грозной опасностью она считала пиратов. У Лэнти не сохранилось никакого оружия, даже станнера. А камни — жалкая зашита против бластеров. И их единственный шанс — это найти какое–нибудь укрытие и затаиться там.

К счастью, равнина, по которой они шли, была не слишком пересеченной. Ей бы не удалось, несмотря на всю податливость Лэнти, заставить того карабкаться по скалам. Впереди не слишком далеко от них начиналась полоса потрескавшейся земли, неровная линия острых скал, вздымавшихся в небо. Где–то там они и найдут временное укрытие. Тэгги временами куда–то убегал. Дважды девушка оборачивалась, чтобы проследить за росомахой, не отваживаясь звать его. Она вспомнила тот свист, который услышала на мшистом лугу, когда впервые увидела офицера Службы Разведки и его четвероногого спутника. Но так призывно свистеть она, увы, не умела.

Теперь девушка спешила. Понукаемый ею Лэнти увеличил шаг, но ничто не свидетельствовало, что он хоть как–то реагирует на её действия. Он шел словно робот. В таком состоянии до него не достучаться, чтобы передать предупреждение, и девушка не могла сказать, чем это было вызвано: временным ли шоком от удара вайверн или чем–то другим, что произошло после этого.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи"

Книги похожие на "Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрэ Нортон

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрэ Нортон - Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи"

Отзывы читателей о книге "Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.