» » » » Андрэ Нортон - Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи


Авторские права

Андрэ Нортон - Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи

Здесь можно скачать бесплатно "Андрэ Нортон - Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Зеленоградская книга, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрэ Нортон - Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи
Рейтинг:
Название:
Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи
Издательство:
Зеленоградская книга
Год:
1995
ISBN:
5-86314-043-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи"

Описание и краткое содержание "Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи" читать бесплатно онлайн.



В данном томе собрания сочинений Андрэ Нортон представлен один из наиболее известных циклов писательницы, посвященный неисследованным способностям человеческого разума. Героям романов, чтобы выжить в борьбе против инопланетных агрессоров или космических пиратов, приходится заключить союз с расой создателей иллюзий, в результате чего они обретают невероятные навыки мысленного общения…

Содержание:

Буря над Колдуном

Испытание в иноземье

Добыча Предтечи






Глава десятая

«Ты видишь сон, и он — реальность для тебя».

Скала, кусок голой скалы высоко над океаном, и нет никакой возможности спуститься вниз по его отвесным стенам, о которые разбивались волны. А над головой раздавались крики птиц, потревоженных её прибытием и поднявшихся со своих гнездовий. В слабом свете зарождающейся зари Чарис изучала место, в которое её закинуло. Первое замешательство, последовавшее после прибытия, исчезло, однако для беспокойства имелись весьма серьёзные основания.

Девушка разглядела несколько маленьких уступов, ведущих вниз с вершины скалы, где она находилась, к более широкой площадке, укрываемой с одной стороны каменным гребнем, где пряталось немного растительности, имевшей бледно–болезненный вид. Чарис встала, чтобы бросить взгляд на океан, не имея ни малейшего представления, в какой стороне теперь находится Цитадель или материк.

На некотором расстоянии в море виднелось ещё одно тёмное пятно, должно быть, другой скалистый островок, но он был слишком далеко, чтобы точно это знать. Девушка никак не могла выкинуть из головы ту категоричность, которая сопровождала её отбытие сюда с ассамблеи вайверн. Они отправили её сюда, и теперь Чарис ничего другого не оставалось, как только предполагать, что они и пальцем не шевельнут, чтобы забрать её отсюда. Судьба девушки была в её собственных руках.

— М–и–и–и–р–р–р–и–и–и?

Тссту сидела на задних лапах, и весь её вид выражал отвращение к окружающей обстановке.

— Куда пойдём? — спросила Чарис. — Я знаю столько же, сколько и ты.

Курчавая кошка посмотрела на девушку сквозь щёлки глаз, поскольку дул сильный ветер. Чарис задрожала. Похоже, этот ветер обещает дождь, подумалось ей. Оказаться на голой скале во время бури…

Только площадка внизу могла хоть как–то защитить их, и лучше было поскорее добраться до укрытия. Тссту уже начала осторожно пробираться туда, цепляясь когтями за выступы.

И вот начался дождь. Однако крупные капли — это ещё и вода, которой можно напиться. Чарис приникла к трещинкам в скале, по которым стекала влага, принесённая этой бурей, возможно, явившаяся на самом деле спасением для них.

Птицы, кричавшие в вышине, скрылись. Тссту, очутившись на полоске земли внизу, тоже принялась лизать язычком мокрые камни. Когда кошка посмотрела вверх, по подбородку текла белая струйка, которую она слизнула быстрым движением язычка.

— …р–и–и… — она снова прижалась головкой к трещине, потом подняла её и направилась к Чарис, бережно неся что–то в зубах. Когда девушка протянула к ней руку, Тссту уронила в ладонь какой–то предмет шарообразной формы, который оказался яйцом.

Голод боролся в девушке с отвращением и победил. Чарис проделала маленькое отверстие в верхней части сферы и выпила содержимое, пытаясь не обращать внимание на вкус. Итак, у них есть яйца и вода; сколько же им удастся продержаться здесь, на этой скале, особенно, если ветер усилится настолько, что сбросит их вниз?

«Ты видишь сон, и он реальность для тебя». Мог ли он быть только одним из тех реальностей–сновидений, которые так легко насылают вайверны? Чарис не могла припомнить, чтобы хоть в одном из тех видений она ощущала необходимость в еде или питье. Так что же это: сон или реальность? Чарис не могла доказать ни того, ни другого.

Но ведь должен быть способ выбраться отсюда!

По каменной стене, на которую она опиралась спиной, стекали струйки воды, говоря о том, что дождь ещё продолжается. Чуть выше вода собиралась в небольшой бассейн, затопив корневища нескольких маленьких растений.

Эх, если бы только у неё остался диск! Но ведь была же ещё та тёмная стена в коридоре со сверкающими узорами, когда, сосредоточив всё своё внимание на тех линиях, ей удалось перенестись на совет вайверн.

Ведьмы–вайверны против инопланетян.

Если бы колдуньи решили сражаться только с пиратами и своими дегенерировавшими мужчинами, то Чарис было бы наплевать на это. Однако теперь во всех инопланетянах они видят врагов. И если это изгнание на скалу — просто способ увести её подальше от битвы, ну что ж, это отличный план. Но она одной крови с инопланетянами, а вайверны для неё — чужаки, как бы она ни была связана с ними. И если пришла пора решать, на чьей она стороне, она встанет на противоположную, каковы бы ни были её первоначальные симпатии.

Впрочем, Чарис было наплевать также, что случится с теми, другими, негодяями–пиратами: чем быстрее с ними будет покончено, тем лучше. Но сделать это должны её соплеменники.

Лэнти и этот Рагнар Торвальд, представители закона на Колдуне, теперь, по–видимому, свалены в кучу с теми, кого нужно, как полагают вайверны, ликвидировать — они, наверное, что–то смогут сделать. Предупредить бы их, и тогда, возможно, им удастся вызвать Патруль, чтобы расправиться с пиратами и доказать вайвернам, что не все инопланетяне такие гнусные.

Предупредить. Но даже с диском ей не удалось связаться с правительственной базой. Ведь нужно хранить в памяти образ места, куда хочешь перенестись, мысленно представить его, а затем воспользоваться Силой. И Лэнти — что случилось с ним на фактории? Неужели он остался жив после мысленного удара вайверн?

А нельзя ли — в качестве всего лишь предположения — нельзя ли перенести только сознание, своё «я»? Не вызывать к себе, что она с такими катастрофическими последствиями сделала в случае с Гитой, но попытаться отправиться к нему? Этого она никогда не делала. Но это идея!

Но сперва следует подготовиться. Для того, чтобы достигнуть нужной степени концентрации и совершить прыжок в Иноземье или в какое–нибудь другое место, обычно брался диск с узорами.

Тогда, в том тёмном коридоре, она невольно использовала сверкающий рисунок на стене, чтобы перенестись на совет вайверн, хотя и не знала, куда именно попадёт.

И — самое главное! — в её перемещении участвовал не диск, а сам узор. Предположим, она сможет воспроизвести его здесь и сосредоточит на нём всё своё внимание. Может, ей удастся покинуть это место? Возможно, это шанс. Очевидно, что других способов выбраться у неё нет. Так почему бы не попытаться?

Но тогда — куда же ей отправиться? На факторию? Или на тот мшистый луг? Любое место, которое она может зафиксировать в своём сознании для перемещения, нисколько не приблизит её к базе Разведки. Но вот если ей удастся присоединиться к Лэнти… Уж кого–кого, а его облик она могла представить вполне отчётливо. Чарис хорошо помнила ещё одного человека — Джэгана, но она не получила бы от торговца никакой помощи, даже если он ещё жив.

Тогда как Лэнти, по его словам, имел некоторый опыт участия в снах вайверн и обладал какой–то собственной силой… Может, это облегчит ей задачу сосредоточения на нём своего внимания, чтобы перенестись к нему? Девушка могла только надеяться на это, ничего лучшего она сейчас придумать не могла. Если только вообще удастся воссоздать в памяти тот узор.

Так что же здесь есть под рукой? Скала, со слишком твёрдой поверхностью, чтобы на ней можно было прочертить линии. Скользкая глина у края постепенно заполнявшегося водой бассейна привлекла внимание Чарис. Относительно ровная поверхность, так что на ней острым камнем или веточкой, сорванной с куста, можно прочертить линии. Вот бы только всё нарисовать правильно.

Чарис закрыла глаза и попыталась вызвать в уме все важные детали узора. Ага, вот одна волнистая линия, с закруглением назад. А это другая… Нет, что–то она упустила Возбуждение девушки росло по мере того, как она продолжала выстраивать в сознании изображение узора, но никак не удавалось вспомнить какую–то одну деталь. Может, если она начнёт чертить узор, тогда…

Но глина слишком хорошо удерживала воду от вытекания из бассейна. Да и ветер крепчал. Чарис прижалась к укрывшему её гребню скалы, у ног клубком свернулась Тссту. Ничего невозможно будет сделать, пока не кончится буря.

Но уже через очень короткое время девушка начала бояться, что им не выдержать яростных шквалов ветра и потоков дождя. Одна лишь каменная стена, к которой они тесно прижимались, служила им укрытием. Ливень продолжал наполнять бассейн, пока переполнившая его вода не начала переливаться через край, и ноги Чарис совершенно промокли и замёрзли, но потом вода потекла по новым трещинам вниз к океану.

Тепло Тссту в объятиях девушки и её едва уловимая мыслесвязь ободряли Чарис. От животного к девушке передавалась уверенность, в которой она сейчас больше всего нуждалась. Чарис спросила себя, много ли кошка поняла из того, что с ними приключилось. Их мысленная связь была такой слабой, что девушка не могла сравнить разум этого животного Колдуна с чем–нибудь, известным ей. Тссту может быть больше, чем кажется или чем её считают, либо меньше из–за отсутствия полного контакта.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи"

Книги похожие на "Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрэ Нортон

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрэ Нортон - Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи"

Отзывы читателей о книге "Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.