» » » » Lliothar - Волшебники в бегах: часть первая


Авторские права

Lliothar - Волшебники в бегах: часть первая

Здесь можно скачать бесплатно " Lliothar - Волшебники в бегах: часть первая" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Волшебники в бегах: часть первая
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волшебники в бегах: часть первая"

Описание и краткое содержание "Волшебники в бегах: часть первая" читать бесплатно онлайн.



Что делать, если на вас объявил охоту могущественный маг? Бежать! Скрыться, сменить имя и внешность, чтобы потом неожиданно подобраться к противнику и в свою очередь нанести удар. Ах, если бы все в этом мире было так просто... (work in progress, в тексте есть лакуны)






Джейд побоялся даже предсказывать, куда бойкую зеленоглазую Айре может завести ее длинный язычок, но тут Рейнард, шагнув вперед, сгреб семечки, не забыв галантно чмокнуть руку Мэгги.

Выбравшись из толпы, друзья снова услышали за спиной нисколько не утративший своей живости голосок:

-- Ловкость рук и никакого мошенничества! Кто не рискует -- тот не выигрывает! Подходите, не пропустите!

-- Забавная парочка, -- сказал Рейнард, сплевывая шелуху. -- Мне они понравились.

-- Мне тоже, -- вздохнул Джейд.

-- Зато теперь мы имеем полное право проесть с таким трудом доставшиеся деньги в таверне! -- провозгласил виконт. -- Я умираю с голоду.

-- Боюсь, ты себя однозначно переоцениваешь. В моем кошельке лежит довольно приличная сумма.

-- Это поправимо...

-- Нет уж, -- возразил Джейд. -- Проедать мы будем твой выигрыш. Впереди еще долгий путь.

-- Я пошутил.

-- А я нет. Вот, кстати, и таверна. Гм. Оригинальное название.

-- Надеюсь, не ингредиентов основного блюда.

И друзья смело вошли в заведение под вывеской "Мышьяк и кружево".

Несмотря на вызывающее нехорошие ассоциации название, а может, и благодаря ему, таверна пользовалась популярностью -- во всяком случае, найти свободный столик им удалось далеко не сразу. Рейнард углубился в меню, явно вознамерившись заказать все по списку. Джейд огляделся. Стойка была задрапирована сомнительной чистоты кружевным полотном, настолько не вязавшимся с обстановкой и атмосферой таверны, что это вызвало смешанное чувство отвращения и восхищения.

Так. Кружево найдено. Осталось отыскать мышьяк.

К столику подошел тощий парень с кислым выражением лица.

-- Чего изволят господа?

Рейнард перечислил добрую треть меню и добавил:

-- Двойную порцию.

-- А где мышьяк? -- полюбопытствовал Джейд.

-- Да вот же. -- Парень ткнул пальцем в плошку, на которой действительно было выведено крупными буквами "МЫШЬЯК". Содержимое плошки сильно смахивало на обычную соль. Маг предусмотрительно отказался делать заказ, с интересом ожидая, что будет дальше.

А дальше было вот что. Когда стол тесно уставили яствами, Рейнард с энтузиазмом принялся их уничтожать. Через полчаса энтузиазм поутих. Еще через десять минут виконт жалобно спросил:

-- Ты не поможешь мне управиться со всей этой едой?

И наконец еще через некоторое время прозвучал тоскливый возглас:

-- Ты не знаешь, на кой я столько заказал?

Джейд не удостоил друга ответом, продолжая методично обгрызать жареную куриную ножку.

-- Сейчас поедем или передохнем? -- спросил Рейнард.

-- Да отдохни уж, обжора, -- не удержался от поддевки маг.

-- Можно ли поинтересоваться, в какую сторону направляются господа? -- спросил тощий, принеся счет.

-- Поинтересоваться-то можно, только зачем тебе это знать?

-- Да, с позволения сказать, хотел предупредить, что на северо-восточном тракте засела какая-то тварюга, которая путников жрет, как орехи щелкает.

-- Нам как раз на этот тракт, -- медленно произнес Джейд. -- Нет ли обходного пути?

-- Дак если б был, рази ж она столько народа жрала бы? -- философски проговорил тощий и удалился.

-- Что будем делать? -- Рейнард посмотрел на друга.

-- А у нас есть выбор?



Глава 13



Солнце, похожее на гигантский яичный желток, лениво ползло к горизонту, высвечивая обратную сторону колеблющихся от ветра листьев, от чего деревья казались не зелеными, а серебристыми. Северо-восточный тракт серо-бежевой ленточкой вился между ривеллинскими холмами. Лежащий на траве под защитой густых кустов Лейт почувствовал себя в безопасности и слегка приподнял голову. По ту сторону дороги притаился враг. Третий день воины рыцаря по прозвищу Черный Волк осаждали их лагерь. Их было больше, но они были вооружены только мечами, а в отряде Лейта имелись еще и лучники.

Зашуршали ветки, и Лейт услышал позади себя чье-то сопение и хриплый шепот:

-- Командир!

-- Чего тебе, Рин? Сколько раз повторять, чтоб ты вел себя потише, иначе тебя не то что Черный Волк -- в самом Рирде услышат.

-- Там... э-э-э... пришли.

-- Кто?

-- Да девица какая-то. Воил... воительницей назвалась.

-- Отойди, дай мне вылезти.

Снова зашуршали ветки, сопение пропало. Лейт ужом вывернулся из своего убежища, на карачках отполз за холм и только тогда выпрямился, встретив взгляд большущих голубых глаз.

-- Я -- воительница Кунегунда Яльмарсдаттер, третий клинок Торванугрима, и я пришла, чтобы присоединиться к вам, ибо вы воюете за правое дело!

-- Почему именно за правое, а не за левое? -- недоуменно спросил подошедший Рин.

Лейт пихнул командира лучников локтем под ребра, чтобы тот не вылезал с глупыми вопросами и не портил игру. Кунегунда, она же Элни, дочка деревенского старосты, слыла самой образованной в их компании. Во всяком случае, она умела читать и порой выражалась столь заумно, что ее едва можно было понять. Сам Лейт по большей части догадывался, что она имеет в виду, но Рин подобной смекалкой не отличался. Он вообще был глуповат, зато отменно стрелял из рогатки... то есть лука.

-- Я Лейт, предводитель этого отряда, и я рад... э-э-э... приветствовать тебя в наших рядах, прекрасная Кунегунда.

Элни вздернула свой и без того курносый нос, услышав, что ее назвали прекрасной, пронзила его сердитым взглядом и отчеканила:

-- Красота не есть главное достоинство воина, рыцарь Лейт!

Он незаметно вздохнул. Ему нравилась Элни, но иногда он готов был полностью согласиться с теми, кто называл ее задавакой. Она могла бы и пореже ставить его в дурацкое положение -- вот как сейчас, например.

-- Вы, безусловно, правы, леди, и я... э-э-э... прошу простить мне мою неучтивость, ибо ваша красота... э-э-э... затмила мой разум.

Вот так. Посмотрим, как ты проглотишь это.

-- Я принимаю ваши извинения, рыцарь. -- Элни наклонила голову. -- Вы не виноваты в своем скудоумии.

Да она над ним издевается! Лейт скрипнул зубами, искренне сожалея о том, что рыцарский кодекс чести не позволяет ему ударить женщину. К тому же она могла и сдачи дать, а затевать драку -- значит испортить все. Ну ничего, он с ней потом поговорит, а пока придется стерпеть.

-- Командир!

К ним с озабоченной миной подошел Йелль.

-- Дозорные увидали кого-то на тракте.

Лейт, пригибаясь, поднялся по склону холма и взглянул направо. Там, на довольно большом расстоянии от лагеря, виднелись два едущих шагом всадника. Он прищурился. Один, на мышастом в яблоках коне, широкоплечий и статный, как настоящий рыцарь, с коротко стриженной темной шевелюрой, что-то говорил, размахивая одной рукой. Второй был пониже и более худой, но тоже держался очень прямо на своей изящной каштановой лошадке. Его светлые волосы были частью собраны в хвост, частью, подхваченные ветром, падали на лицо. Со своего места Лейт с трудом мог рассмотреть лица путников, но на первый взгляд они были ему незнакомы. Хотя мало ли кто может следовать этой дорогой.

-- Как бы не подмога врагу... -- хмуро сказал Йелль.

-- Слишком далеко, -- задумчиво проговорил Лейт. -- Знамена не видать.

-- К оружию! -- прокатилось над трактом. -- Волки идут на приступ!

Забыв о всадниках, Лейт и Йелль скатились с холма и, выхватив палки-мечи, бросились на подмогу товарищам. Вражьи войска форсировали дорогу, и битва шла на территории лагеря. Лейт выкрикивал команды, попутно отбиваясь от противника. Рядом с ним молча сражалась Элни. Он подумал, что ее близкое присутствие отчего-то необыкновенно греет ему душу.

Вот глупости. Придет же в голову.

-- Сзади! -- прошипела ему Элни.

Лейт обернулся и всадил локоть в живот напавшего на него воина. Тот скрючился, обозвав их обоих чем-то непонятным, но явно нехорошим, и отполз в сторонку, чтобы свои же не зашибли.

-- Спасибо, -- буркнул Лейт.

-- Я поступила так, как велит мне мой долг. Мы же союзники, рыцарь.

-- Ага, -- невнятно сказал он. А что тут еще скажешь?

Его отряд начал заметно брать верх, и враг протрубил отступление.

-- Потери? -- отрывисто бросил Лейт.

-- Двое убитых, еще трое ранены, но жить будут.

Лейт благодарно кивнул Йеллю.

-- Мертвых похоронить до заката. Раненых к лекарям.

Он отстраненно наблюдал, как "убитые" в схватке друзья с сожалением уходят домой. Ничего, это им наука, впредь пусть не подставляются. Своим ребятам Лейт запретил всяческую дурь вроде "четыре-четыре, я на перерыве" и негласного отхода в кусты по малой нужде во время драки. В настоящем бою никто не стал бы ждать, пока они придут в себя и соизволят продолжать сражаться. Элни его полностью поддержала, а ее авторитет в том, что касалось правил игры, был непререкаем. Она одна знала, как должно быть на самом деле.

Лейт вздохнул. Если бы только эта игра могла стать реальностью... А-а, к лешакам все.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волшебники в бегах: часть первая"

Книги похожие на "Волшебники в бегах: часть первая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Lliothar

Lliothar - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Lliothar - Волшебники в бегах: часть первая"

Отзывы читателей о книге "Волшебники в бегах: часть первая", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.