» » » » Джоанна Линдсей - Страстное убеждение (ЛП)


Авторские права

Джоанна Линдсей - Страстное убеждение (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Джоанна Линдсей - Страстное убеждение (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоанна Линдсей - Страстное убеждение (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Страстное убеждение (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Страстное убеждение (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Страстное убеждение (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Джеймс Мэлори плывёт в Америку, дабы сдержать обещание, которое он дал братьям своей жены: их с Джорджиной дочь – Жаклин, приедет в Америку. Джудит и Жаклин Мэлори не просто кузины, они неотделимые друг от друга лучшие друзья. Отказываясь пропустить поездку Жаклин в Коннектикут, Джудит убеждает своих родителей позволить ей отложить свой дебют в Лондоне на несколько недель, чтобы сопровождать кузину. Ни одна девушка надеется влюбиться в свой первый Сезон. Но планы Джудит поменялись, когда на борту судна она сталкивается лицом к лицу с призраком, преследующим её в мечтах.  Втайне от Мэлори, матрос Натан Тремейн является контрабандистом с "петлёй на шее". Полный решимости довести до конца тайную миссию в Америке, которая поможет получить ему помилование, Натан чувствует, что прекрасная Джудит Мэлори – это проблема. Каким-то образом дерзкая девчонка узнаёт его тайну и начинает шантажировать его, требуя выполнять её приказы. В то время, как страсти всё возрастают в открытом море, Натан понимает, что прекрасная аристократка просто развлекается, имея дело с таким негодяем, как он. Когда в Коннектикуте случается немыслимое, и руки старшего Мэлори оказываются связаны, в этой тяжёлой ситуации Натан принимает командование на себя. Управляя кораблём, он берёт отношения с Джудит под свой контроль, увозя её на Карибы, где он будет со всей храбростью и самоотверженностью бороться за право на её сердце. Переведено для группы: http://vk.com/johanna_lindsey_club    






Обычно Джудит всегда соглашалась с Джек, но сейчас сказала:

- Я не решаюсь говорить об этом, но мне кажется, что ты должна больше верить в своего отца. До тех пор пока он не спасёт всех своих близких, он не остановится. И ты знаешь, что это так.

Джек улыбнулась, потом засмеялась.

- Да, я знаю. Я просто хочу быть уверена, что это не произойдёт спонтанно. Пусть пройдёт немного времени, чтобы тот, кто это задумал, перестал ожидать появления моего отца. Вот и всё, Джуди. Я просто хочу, чтобы в этой драке у моего отца были шансы получше. И я беру во внимание то, что он будет очень расстроен, если пропустит мой первый Сезон, ввязавшись во всё это.

В её словах был смысл, так что Джудит больше ничего не сказала по этому поводу. И Джек, очевидно, почувствовала себя намного лучше, когда рассказала всё начистоту. Она всё ещё продолжала улыбаться, когда они приехали на бал.


ГЛАВА 49

Бал леди Спенсер не был первым в Сезоне. Они пропустили первый из-за «путешествия» по Карибскому бассейну, которое задержало их прибытие в Лондон на целую неделю. Этот бал не был и вторым, если честно, но они, по крайней мере, смогли принять в нём участие, уведомив об этом заранее. Вероятно, поэтому у Джудит сегодня было так много поклонников. Она надеялась, что сумеет насладиться этим балом. Отвратительное чувство. Надеяться, когда у нет никаких предпосылок к тому, что будет так, как хочется…

Поклонники Джек немедленно обступили её, а когда прибыли её родители, то Джорджина увела Джеймса в сторону, так что молодые люди ещё не заметили, что отец Джек тоже здесь. Джорджина настаивала на принятии этой меры предосторожности. Ведь Джеймс был неким светским отшельником, о нём всегда ходили самые подлые слухи, и даже сегодня люди шептались по поводу него. Он просто никогда не давал шанса светскому обществу узнать себя получше, и никогда не предоставит такой возможности. Джорджина и на первом их балу пыталась скрыть его присутствие, так что Джек смогла пообщаться с некоторыми молодыми людьми до того, как его заметили. На самом деле, Джеймс был в восторге от уловки своей жены.

Джудит никогда не сталкивалась с подобной проблемой, при входе в банкетный зал со своими родителями. В тех слухах, которые ходили о её отце, говорилось, что у него не руки, а самые настоящие грабли, и именно поэтому он выигрывал все свои поединки на ринге. Но эти перетолки уже давно были забыты. Хотя все до сих пор помнили, что Энтони – искусный боец, но молодые джентльмены не знали, насколько он действительно хорош, ведь они посещали Найтонхолл не так часто, чтобы видеть его бои лично.

Джудит знала, что молодых людей, которые подходили к ней, останавливала от дальнейших действий суровая манера поведения её отца. Но так бывало только в тех случаях, когда Рослин не смотрела на него, призывая улыбнуться или, по крайней мере, сохранять нейтральное выражение лица. На первом же балу эта уловка Рослин сработала очень успешно, поэтому Энтони не смог распугать всех поклонников Джудит. А так как Рослин понравились все кавалеры её дочери, то теперь у Джудит была небольшая группа поклонников. Обступили они её и сегодня вечером, просто проявляли внимание не так активно, ведь Энтони был совсем недалеко от неё.

Но вдруг Энтони почувствовал несильный укол локтем в бок, и его жена прошептала:

- Веди себя хорошо. Выгляди радушным. Будь их как лучший друг.

- Это зашло слишком далеко, родная, - пожаловался Энтони. - Но я попробую твой первый предложенный вариант, если ты прекратишь допекать меня… и спрячешь свой шотландский акцент.

Этот эпизод был коротким, но достаточным для того, чтобы Эддисон Тайлер, засмеявшись с видимым облегчением, умыкнул Джудит в центр зала, где начинался танец.

- Боже, - сказал молодой человек, - я думал, она никогда не отвлечёт его.

Едва ли прошло и десять минут, как она вошла в бальный зал, но Джудит показалось, что уже прошло намного больше. Эддисон всё ещё улыбался, и это, скорее всего, не было наигранным весельем. Как первенец графа, Эддисон, в конечном итоге, унаследует его титул. Блондин с тёмно-серыми глазами и великолепной внешностью, он знал, что будет нарасхват в этом Сезоне. И дамы это тоже знали. Некоторые из них уже положили на него глаз до того, как Джудит и Джек вернулись домой. Джудит знала большое количество дебютанток, которые жили в Лондоне, и с которыми они с Джек выросли вместе. И кое-кто из этих девушек уже успел нагрубить Джудит, как если бы она украла у них Эддисона Тайлера.

- Ваш отец по какой-то причине ненавидит меня? - спросил лорд Тайлер, когда они с Джудит плавно вальсировали в танце.

- Он в равной степени ненавидит всех вас.

- Ах, так он из породы таких отцов? Не может отпустить Вас от себя?

- Что-то вроде этого.

Эддисон был одним из двух молодых лордов, которые уже приняли решение, что хотят жениться на Джудит. Вторым был Хэдли Даннинг. Они оба выслали ей приглашения о визите, в любой день недели и в удобный для неё утренний час. Хотя не только от них двоих Джудит получила приглашения. Но Эддисон вёл себя настолько агрессивно с другими её поклонниками, будто бы Джудит уже была его, а все остальные должны были это знать и отступить. Он даже обменялся парой довольно резких слов с лордом Даннингом на вчерашнем музыкальном вечере. Хозяйка выразила свою обеспокоенность тем, что они собираются вступить в драку прямо здесь, в её музыкальной гостиной. Джудит сомневалась, что они сделали бы это, ведь молодые люди весьма хорошо знали друг друга. Но хозяйка всё же попросила их удалиться.

Эддисон до сих пор не извинился за это, вероятно, не считал нужным. Рослин была удивлена, что молодые люди готовы были подраться за Джудит. А Энтони не знал об этом инциденте, так как вчера после полудня он избавлялся от своей собственной агрессии на ринге Найтонхолла.

- Но, по крайней мере, Ваша мама достаточно мила, - сказа Эддисон.

Достаточно мила? Он что, чёрт возьми, думает, что он ей нравится вопреки воле её родителей? Джудит внутренне застонала. Неужели она ищет причину, чтобы он перестал ей нравиться? Да, она выделяла его с самого начала, но только потому, что он был самым красивым из всех. Она узнала его лучше, но до сих пор находила его подходящим кандидатом на роль супруга. Немного беззаботный, довольно дерзкий и умеет флиртовать. Но он не заставил её смеяться, ни разу.

Лорд Даннинг нравился ей больше. Хэдли не был так красив, как Эддисон, но он, несомненно, был более весёлый, а ей сейчас очень необходим юмор в этот мрачный период её жизни. И он был более дружелюбным. А ещё, он сначала пытался узнать её, и не старался с первых же дней влюбить в себя, как делал Эддисон. Но она не хотела, чтобы ей навязывали решение, ни один из них, а она чувствовала, что ей пытаются навязать выбор. Это следует остановить. Сезон ведь только начался.

Она сдержала язык за зубами, ожидая извинений, которые не прозвучали. И ей даже удалось улыбнуться, когда Эддисон привёл её обратно к родителям. Он блокировал Хэдли, чтобы тот не смог подойти к ней ближе и попросить о следующем танце. Умышленно. Он даже несильно оттолкнул его!

Это вынудило Энтони сказать:

- Я очень хорош в сталкивании двух голов друг с другом. Но если я вынужден вести себя пристойно, Вам, чёрт возьми, тоже стоит.

Он сказал это с натянутой улыбкой, поэтому не вызвал недовольства Рослин. И как только Хэдли Даннинг вывел Джудит на середину зала, она прошептала мужу:

- Ревность лорда Тайлера может быть забавной, но только если она не выйдет из-под контроля.

- Не говори больше ничего, моя дорогая. Я…

- О, нет. Ты не станешь, - Рослин точно знала, что хотел сделать Энтони. - Если они так хотят драться между собой за Джуди, позволь им. Мы можем только надеяться, что они не станут этого делать на одном из таких крупных мероприятий. Я полагаю, тебе будет не сложно незаметно сказать ему пару слов, просто для того, чтобы снизить его прыть. Но только если ты сделаешь это без рукоприкладства. А если это напугает его, то так тому и быть. Мне не кажется, что она симпатизирует ему или кому-то другому в этом зале.

- Это музыка для моих ушей, - сказал Энтони и искренне улыбнулся.

Они всё ещё перешёптывались, но лишь потому, что ещё двое кавалеров Джудит остановились рядом с ними, вместо того, чтобы найти себе пару для этого вальса. Это было не слишком прилично, но эти молодые люди уже сделали свой выбор и не хотели упустить шанс поймать Джудит для следующего танца.

- Ты должен спросить себя, почему твоя дочь до сих пор не увлеклась ни одним их этих молодых господ, - предупредила Рослин.

- Я знаю почему. Они с Джек заключили договор. Они не собираются выходить замуж в этом году. Слава Богу.

- Я думаю, ты знаешь, что дело не в этом. Она влюблена в кого-то другого. Я просто его ещё не видела.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Страстное убеждение (ЛП)"

Книги похожие на "Страстное убеждение (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоанна Линдсей

Джоанна Линдсей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоанна Линдсей - Страстное убеждение (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Страстное убеждение (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.