» » » » Кристофер Сташеф - Чародей в ярости. Чародей-странник


Авторские права

Кристофер Сташеф - Чародей в ярости. Чародей-странник

Здесь можно скачать бесплатно "Кристофер Сташеф - Чародей в ярости. Чародей-странник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристофер Сташеф - Чародей в ярости. Чародей-странник
Рейтинг:
Название:
Чародей в ярости. Чародей-странник
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-17-015006-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чародей в ярости. Чародей-странник"

Описание и краткое содержание "Чародей в ярости. Чародей-странник" читать бесплатно онлайн.



Кристофер Сташеф — человек, который сумел сказать собственное — бесконечно оригинальное — слово там, где сделать это было уже практически невозможно. То есть — в жанре иронической фэнтези. В мире высоких замков, сильно нуждающихся в ремонте, прекрасных принцесс, из последних сил правящих разваливающимися по швам королевствами, обольстительных и веселых ведьмочек, гнусных до неправдоподобия монстров и — ЧАРОДЕЕВ ПОНЕВОЛЕ. Чародеев, чье единственное оружие в мире «меча и магии» — юмор, юмор и еще раз юмор!

Мы росли на саге о невероятных приключениях достославного сэра Рода Гэллоугласса.

Мы — выросли. Приключения — остались.

Мы никогда не сумеем вырасти из этих приключений!






— Генерал говорит о местном растении под названием «трубочник», — пояснил Чолли.

— Да-да, именно о нем. И оказалось, что мы действительно можем иметь, пусть и небольшую, прибыль, торгуя с другими планетами, которые, как и мы, оказались брошенными на произвол судьбы.

— И этой торговли хватает для того, чтобы вы обеспечивали себя тем немногим, что вам действительно необходимо?

Шаклар кивнул:

— Наши главные торговые партнеры — Гаскервиль и Отранто.

— Отранто? — нахмурился Род. — Но ведь это же планета-курорт! — Даже пятьсот лет спустя, в то время, когда родился и жил Род, эта планета сохранила свою славу и репутацию. Но через мгновение он понимающе усмехнулся. — А-а-а, так вот о какой фармации вы говорите…

— Нет, не совсем так, — улыбнулся Шаклар. — Просто дело в том, что к Отранто летит очень много кораблей — туда направляются любители отдыха и удовольствий со всей Терранской Сферы. Эти корабли обычно всегда готовы захватить небольшой груз. Одна фармацевтическая компания открыла на Отранто фабрику, сырье для которой доставляется с нескольких дальних планет. На фабрике из привозного сырья выделяют нужные химические вещества, после чего их переправляют на центральные планеты для дальнейшей обработки и последующего экспорта. Вот так нам и удалось сохранить кое-какой объем торговли.

— Отверженные ухитрились остаться цивилизованными людьми, невзирая на изоляцию, так? — Род не смог удержаться от улыбки.

— Ну, если вам так уж необходимо говорить банальности… — вздохнул Шаклар. — На самом деле один из грузовых кораблей и привез нам весть о перевороте на Терре, устроенном ПИСК…

Род вдруг понял, к чему ведет этот разговор.

— Думаю, я не ошибусь, если предположу, что в данный момент грузовой корабль — на приколе?

Шаклар кивнул:

— На нашей луне. Вы должны понять, что из-за местной специфики — из-за того, что у нас здесь все-таки тюрьма, добраться от нашего космопорта до луны не так просто. На самом деле еще со времен ПИСК здесь сохранился целый ряд изощренных мер предосторожности, которые я счел за лучшее сохранить. Однако, поскольку я не имею сведений о том, что кто-то из вас является преступником, я не вижу причин вас удерживать на Вольмаре.

— И наоборот, имеете массу причин помочь нам тронуться в путь, так?

— Так вы поможете нам отправиться в странствие? — спросила Гвен.

— Почту за честь, — церемонно склонил голову Шаклар.

Род на миг затаил дыхание, собрался с духом и решил испытать судьбу:

— Безусловно, мы не сможем согласиться покинуть планету без нашей… проводницы.

Йорик сначала сделал удивленные глаза, но тут же улыбнулся:

— Вот-вот. Пожалуй, мы не обойдемся без ее опыта, куда бы мы ни отправились.

Шаклар устремил на Чорной долгий, испытующий взгляд и неторопливо кивнул:

— По большому счету ей с самого начала здесь было не место.

В глазах Чорной вспыхнули искорки надежды.

— Несомненно, я не вижу причин долее удерживать здесь и вас, мадемуазель, — еще более учтиво поклонился Шаклар. — А для того чтобы к вам не имели претензий другие официальные лица, я снабжу вас легальными документами.

Род со вздохом облегчения откинулся на спинку стула.

— Генерал, ваша помощь поистине неоценима. — Неожиданно он сдвинул брови. — Однако имеет место такая маленькая неувязочка, как плата за проезд. Боюсь, у нас не хватит денег на билеты.

Йорик хотел было что-то сказать, но Шаклар, глядя в одну точку, закивал и проговорил:

— Уверен, это можно будет устроить. Я же вам говорил, что мы имеем какую-никакую прибыль от торговли. Уверен, Банк Вольмара сможет выделить сумму, необходимую вам для следующего этапа вашего путешествия.

— Примите нашу глубочайшую благодарность, — сверкнув глазами, с чувством произнесла Гвен.

Генерал несколько мгновений не в силах был отвести от нее взгляд. Пусть он всегда был холоден и спокоен, но иммунитета против женских чар у него явно не было.

А Род сидел и гадал, так уж ли сильно Шаклар жаждет от них избавиться или все-таки не очень?

Отранто

Гвен, озадаченно сдвинув брови, расстегнула страховочные ремни.

— О, ну это было совсем не страшно! То есть… совсем не страшно в сравнении с тем ужасом, какой собой явило странствие с планеты до ее луны. — Она повернула голову к Роду. Ее глаза светились от волнения. — Воистину ли мы в небесах, господин мой?

— Воистину, — заверил ее Род.

— А тот огромный пустой зал, в который мы попали, выйдя из корабля, воистину ли он был на луне? Вправду ли мы опустились на светящийся в ночных небесах круг?

— Все так и было, дорогая. Но на самом деле этот «светящийся круг» — это каменный шар пять тысяч миль в поперечнике.

Гвен откинулась на спинку кресла и зачарованно покачала головой.

— Как дивно! — воскликнула она, опустила глаза, внимательно рассмотрела кресло. — А этот трон! Сколь невероятно мягок он и какой чудесной тканью обит! — Она снова взглянула на Рода. — Эти корабли — они не только для аристократов?

— Ну… в принципе нет, — ответил Род и нахмурился. — Хотя… всякий, кто способен позволить себе космический перелет, должен быть богат, как аристократ.

— Или как преступник, — с усмешкой добавил Йорик, сидевший по другую сторону от прохода между креслами. — В таком случае вообще ничего платить не надо.

— Верно, но только тогда не будешь лететь с таким комфортом. Кроме того, преступников везут совсем не туда, куда бы желали направиться они сами.

— И то правда, — рассудительно проговорил Йорик. — А вообще-то, когда сматываешь удочки из тюрьмы, выбирать особо не приходится.

— На самом деле это далеко не самый роскошный корабль, — объяснил Род жене. — Это помещение — всего лишь небольшая каюта внутри огромного, вместительного грузового корабля. Пассажиров на таких судах перевозят, только по необходимости.

— Или по возможности, — добавил Йорик. — От нас дохода на один кубический метр пространства гораздо больше, чем от любого груза.

— Это радует, — кивнула Гвен и устремила взгляд на мужа. — Однако поясни мне еще раз, откуда взялось то странное ощущение, которое мы только что испытали, когда казалось, что низ стал верхом, и когда мне на миг показалось, что мы оказались в небе, снаружи корабля?

Род покачал головой:

— Даже не знаю, удастся ли мне объяснить это, дорогая. Слова, которыми пользуются для описания этого явления, мне знакомы, но что они означают — в этом у меня уверенности нет.

— Ну, так скажи мне эти слова, — умоляюще проговорила Гвен.

— О’кей. Ты, надеюсь, помнишь, что самая большая скорость — это скорость света, да? Но единственная причина, по которой свет движется настолько быстро, состоит в том, что он состоит из бесконечно малых частиц, называемых фотонами…

— Они поистине ничтожны, — вставил Йорик.

Род кивнул:

— Можно и так сказать. Фотоны ничего не весят, у них нет содержимого, «массы». Если мы с тобой забрались в космический корабль и попытались лететь все быстрее и быстрее — так, чтобы в конце концов достичь скорости света, наш корабль стал бы укорачиваться все сильнее и сильнее и становиться все тяжелее и массивнее. И чем больше бы становилась масса корабля, тем больше энергии ему требовалось бы для того, чтобы увеличивалась скорость его движения.

— И в конце концов случилось бы так, что из каждой частицы энергии получалось бы столько единиц массы, что корабль не смог бы лететь быстрее?

— Совершенно верно! — воскликнул Род, потрясенный сообразительностью супруги. При этом у него засосало под ложечкой. Как она могла так быстро все схватывать при том, что в ее времени, в той культуре, продуктом которой она была, никто не располагал необходимыми для подобных размышлений базовыми понятиями. — Фактически, правда, мы будем все время лететь чуть быстрее, и еще немного быстрее, и еще самую малость быстрее, но скорости света достичь так и не сможем.

— Да, это и вправду очень трудно понять, — сокрушенно вздохнула Гвен и откинулась на спинку кресла. — Но раз ты так говоришь, господин мой, я верю тебе на слово.

— Ну вот и славно. Но если я не ошибаюсь в твоих способностях, милая, ты очень скоро хорошо поймешь это. А уж потом сама будешь решать, веришь ты в это или нет.

— Но ты, Йорик и барышня Чорной говорили про «другое пространство», в которое мы якобы перешли. Что же это за пространство такое?

— О… — Род округлил глаза и поджал губы. — Видишь ли, какое дело, милая… Отранто, та планета, к которой мы отправляемся, находится примерно в сорока пяти световых годах от Вольмара. Расстояние, которое свет способен преодолеть за год, — это около пяти миллиардов восьмисот восьмидесяти миллионов миль. Умножим это расстояние на сорок пять — и получим что-то около двухсот шестидесяти пяти триллионов миль. Вот приблизительно каково расстояние от Вольмара до Отранто.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чародей в ярости. Чародей-странник"

Книги похожие на "Чародей в ярости. Чародей-странник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристофер Сташеф

Кристофер Сташеф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристофер Сташеф - Чародей в ярости. Чародей-странник"

Отзывы читателей о книге "Чародей в ярости. Чародей-странник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.