» » » » Мерил Сойер - Любовь, соблазны и грехи


Авторские права

Мерил Сойер - Любовь, соблазны и грехи

Здесь можно скачать бесплатно "Мерил Сойер - Любовь, соблазны и грехи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство ЭКСМО-Пресс, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мерил Сойер - Любовь, соблазны и грехи
Рейтинг:
Название:
Любовь, соблазны и грехи
Автор:
Издательство:
ЭКСМО-Пресс
Год:
2000
ISBN:
5-04-004785-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь, соблазны и грехи"

Описание и краткое содержание "Любовь, соблазны и грехи" читать бесплатно онлайн.



Новая сотрудница Лондонской художественной галереи красавица Лорен Уинторп не могла не заинтересовать известного коллекционера и знатока женщин Райана Уэскотта. Но он не может дать волю чувствам – как тайный сотрудник Интерпола он обязан выследить опасного преступника, и все нити ведут его к Лорен… Райану не хочется верить, что она связана с убийцей. Он все рассчитал, ко всему готов – кроме того, что любимая женщина окажется для него посланцем смерти.






Лорен подняла ставку еще раз и сказала в трубку:

– Все, дальше нельзя!

Райан перебил ее ставку и на этот раз.

– Ставки сделаны? Пятьсот семьдесят пять тысяч фунтов раз, пятьсот семьдесят пять тысяч фунтов два, пятьсот семьдесят пять тысяч фунтов три. Кто больше?

Вопрос адресовался Лорен. Но она демонстративно положила табличку себе на колени, радуясь, что Тэк внял ее совету и прекратил торговаться.

– Продано. Пятьсот семьдесят пять тысяч фунтов стерлингов. – Реймонт кивнул Райану. – Ваш номер, пожалуйста.

Аукцион продолжился, а Лорен попыталась успокоить Тэка. Не сразу удалось внушить ему, что, бесконечно увеличивая ставку, он поставил бы под удар свою репутацию коллекционера и ее профессиональный статус.

К моменту, когда настала очередь Дали, за которого собиралась побороться Лорен, на стене оставалось, кроме этой, всего две работы. Больше половины участников уже разошлись, удалились даже посланцы музея Гетти. У телефонов не осталось никого, кроме Лорен.

Райан сидел теперь в небрежной позе, сцепив руки за спинкой своего кресла. Почувствовав взгляд Лорен, он обернулся, снова подмигнул ей и широко улыбнулся. Судя по всему, ему было очень весело! Она тоже вежливо улыбнулась, стараясь не показывать, как огорчил ее проигрыш в сражении за Кокто.

Спор за Дали начался бойко, но скоро увял: недоверчивых участников отпугивала вероятность подделки. Только Лорен не мучили сомнения. Живя в Париже, она хорошо изучила творчество Дали; выставленная гравюра, несомненно, была настоящей, а заявленная цена попросту смехотворной.

Лорен не ожидала, что Райан примет участие в торгах – ведь Гриффит и так собрал много работ Дали. Однако стоило ей поднять свою табличку, тут же взлетела табличка Райана! Зачем он это делает? На что Гриффиту гравюра Дали?

– Пятьдесят тысяч фунтов – джентльмен в первом ряду. Кто больше?

Лорен махнула табличкой, и снова завязалась дуэль между ней и Райаном. Она подозревала, что он просто забавляется, желая ей досадить. Он то и дело поглядывал на нее с озорной улыбкой, прищурив зеленые глаза. Нервы Лорен и без того были на пределе. Усмешки Райана она просто не выдержала и заявила Тэку, что прекращает торговаться.

– Но почему? Ведь вы установили подлинность вещи! Когда будет опубликован официальный каталог, цена удвоится.

– Вы не знаете Райана Уэсткотта. Он никогда не отступится.

«И никогда не позволит мне выиграть…» – добавила Лорен про себя.


Виола торопливо семенила по темной улице – туда, где светились вывески экзотических баров и ресторанчиков. В спину ей свистела и улюлюкала какая-то пьяная компания. Стоило сунуться за пределы Уэст-Энда – и Лондон снимал маску, предназначенную для обмана туристов, обнажая язвы, свойственные любому большому городу: бедность и преступность.

«Зачем меня сюда занесло? – в который раз спрашивала себя Виола. – Того и гляди нарвешься на насильников, а то и убийц…» Но ей требовалась встряска, какой могла стать только ночь дикого, самозабвенного секса. Вот уже несколько лет всякий раз, расставшись с одним любовником и еще не заведя следующего, она искала забвения на лондонском дне, подбирая партнеров на одну ночь. Требование к ним предъявлялось простейшее: ей требовалось ничтожество, с которым можно расстаться, не моргнув глазом.

Сейчас Виола торопилась в индийский ночной клуб, в котором бывала и раньше, но пьяные за спиной так сильно ее напугали, что она решила зайти в шумное кабаре по пути. На нее никто не обратил внимания, кроме мужчины у стойки. Это был брюнет с седыми висками, казавшимися в мигающих потемках еще белее. Увы, мужчины такого сорта Виолу не привлекали: слишком низкорослый и коренастый. Ей больше нравились рослые и гибкие, вроде Клайва…

Виола уже собиралась снова выйти на улицу, но, оглянувшись, обнаружила, что прицепившаяся к ней компания поджидает за дверью. Пришлось снять и повесить на крючок видавший виды плащ, купленный у горничной. Отправляясь в подобные места, Виола никогда не надевала дорогих туалетов, тем более – драгоценностей.

– Хэлло! – сказала она, подойдя к стойке. Вблизи коренастый мужчина оказался старше, чем она решила сначала, – ближе к пятидесяти. Впрочем, в нем была какая-то славянская привлекательность: густые волосы, низкий лоб, живые карие глаза.

– Купить тебе выпивку? – обратился он к ней с сильным акцентом – скорее всего польским или чешским.

– Скотч, – отозвалась она. Пока мужчина заказывал ей виски, Виола бесцеремонно разглядывала его, соображая, сгодится ли. Конечно, он был не в ее вкусе, но ей слишком хотелось секса, первоклассного секса. Она уставилась на его потертые джинсы и одобрила бугор размером с кулак. То, что нужно!

Подавая ей стакан, он криво улыбнулся и что-то сказал. Виола не разобрала ни слова в этом шуме, но укрепилась во мнении, что акцент у него чешский.

Он улыбнулся шире и дотронулся до ее руки. Рукава его рыбацкого вязаного свитера были закатаны до локтей, обнажая сильные руки. Оказалось, что он не столько коренаст, сколько широкоплеч. Судя по телосложению, это был человек, привыкший к тяжелому физическому труду. Портовый грузчик? Что ж, неплохо…

– Говорят, здесь хорошее шоу, – это были единственные слова, которые Виола расслышала.

Свет погас, на сцену вышла неряшливая блондинка. Виола придвинулась к чеху, вдыхая исходящий от него запах мыла. Это было выгодное отличие от мужчин, которых она цепляла в барах раньше: по крайней мере он чистоплотен.

Не раздумывая долго, Виола запустила руку ему между ног. «Сказочная находка!» – подумала она, взвесив на ладони содержимое его штанов.

Чех что-то говорил, но из-за визга, который выдавался здесь за пение, она по-прежнему не могла разобрать слов. Впрочем, слова были неважны – в отличие от его хозяйства, прираставшего с каждой секундой.

– Где ты живешь? – спросила Виола. – Рядом?

– Да…

Судя по выражению его лица, он был шокирован. Неужели его ни разу не цепляли в барах женщины?

– Пойдем к тебе.

Чех послушно встал и повел ее к вешалке. Пока он помогал ей надеть плащ, она успела как следует его рассмотреть и осталась довольна. Широкие плечи, сильные руки и ноги… Виола почувствовала, что начинает дрожать; желание ее становилось нестерпимым.


– Как тебя зовут? – спросил он на улице. Его акцент оказался не таким варварским, как ей показалось вначале, просто мешал шум.

– Велма Лестертон.

Вместо того чтобы спросить его имя, она повисла у него на шее и прижалась к нему всем телом. В темных глазах чеха мелькнуло недоверие, но она решительно притянула к себе его голову и поцеловала, сразу запихнув язык ему в рот.

– Подожди!

Он мощным движением оторвал ее от себя, поставил на тротуар и куда-то повел, насвистывая «Боже, храни королеву».

Видимо, слово «рядом» означало для них разные вещи – Виола уже боялась, что не найдет дороги обратно. Они прошли по безлюдной улочке и оказались на каком-то заброшенном складе. Виоле стало по-настоящему не по себе. Уж не угодила ли она в лапы к убийце? Сумасшедшая!

Но отступать было поздно. Крепко держа ее под руку, чех поднялся по лестнице и открыл дверь маленькой комнаты. Потянув за лохматый шнурок, он зажег под потолком тусклую голую лампочку, и Виола увидела на полу продавленный матрас с одной подушкой и аккуратно сложенное одеяло. Простыней на этом ложе не было.

– Давай твой плащ, – распорядился чех. Снимая плащ, Виола покосилась на него через плечо. Почему у него такая красная физиономия – уж не от смущения ли? Он повесил ее плащ на вешалку, рядом с джинсами и двумя рубашками с драными воротниками. Шкафа в коморке не было, значит, его гардероб исчерпывался этими неказистыми предметами.

– Тут холодно, – заметила Виола.

В каморке не было даже обогревателя. И как он здесь живет? На ум ей пришел Клайв, который не так давно потребовал у нее кашемировое пальто…

– Хочешь, чтобы я проводил тебя обратно?

У Виолы неожиданно защемило сердце: у этого человека нет ничего, а у нее есть все.

– Конечно, нет! Лучше согрей меня.

Не дожидаясь приглашения, она сбросила туфли и расстегнула два крючка – единственные застежки на запахивающемся платье, которое она всегда надевала, когда отправлялась на поиски приключений. Платье упало на пол, и Виола осталась в чем мать родила. Чех хотел было ее обнять, но она ухватилась за его ремень и расстегнула одним рывком. На пуговицы его штанов у нее ушли считанные секунды.

Он стянул свитер, она стащила с него трусы. Несколько мгновений они не шевелясь смотрели друг на друга. «Невероятно! – думала Виола. – Вот это оснащение! Почему я раньше искала худых и стройных? Вот, оказывается, мой идеал!»

Она крепко сжала в кулаке его объемное достоинство и не успела глазом моргнуть, как чех, тяжело дыша, пригвоздил ее к матрасу. Виола хотела оседлать его, так как всегда отдавала предпочтение этой позе, но он не позволил. Удерживая ее сильными руками за плечи, он раздвинул ей коленом ноги.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь, соблазны и грехи"

Книги похожие на "Любовь, соблазны и грехи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мерил Сойер

Мерил Сойер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мерил Сойер - Любовь, соблазны и грехи"

Отзывы читателей о книге "Любовь, соблазны и грехи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.