Мерил Сойер - Любовь, соблазны и грехи

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Любовь, соблазны и грехи"
Описание и краткое содержание "Любовь, соблазны и грехи" читать бесплатно онлайн.
Новая сотрудница Лондонской художественной галереи красавица Лорен Уинторп не могла не заинтересовать известного коллекционера и знатока женщин Райана Уэскотта. Но он не может дать волю чувствам – как тайный сотрудник Интерпола он обязан выследить опасного преступника, и все нити ведут его к Лорен… Райану не хочется верить, что она связана с убийцей. Он все рассчитал, ко всему готов – кроме того, что любимая женщина окажется для него посланцем смерти.
За кофе Райан с удовольствием вспоминал, как Лорен осадила зазнавшегося болтуна из «Аполло». Для этого тоже понадобилась смелость: ведь обычно владельцы галерей готовы валяться у критиков в ногах. Нет, Лорен не из этой породы. У него вызывала восторг ее хватка, а сексуальность и подавно требовала самых громких эпитетов. Впрочем, если бы она с ним переспала, он бы не оставил от нее мокрого места. Именно так Ти Джи следовало поступить с Каролиной. Но то совсем другая история…
Видя, что Лорен готова до бесконечности возить вилкой по тарелке, Райан бросил на стол несколько фунтов и встал.
– Идем!
Они торопливо пошли по Лонг-лейн в направлении Смитфилда. Рынки свежих овощей и рыбы перебрались из центра Лондона на окраину, но мясной рынок устоял. Они явились в Смитфилд рано утром, но им сказали, что русский уже уехал развозить товар.
Райан взял Лорен за руку, чтобы побыстрее обогнуть перегородивший тротуар грузовик. Рука показалась ему каменной: ее раздражало любое его прикосновение. Он знал, что неприятен ей, но она готова его использовать. Что ж, на данном этапе это Райана вполне устраивало.
Они вошли в здание оптового рынка, завешанное мясными тушами. Им указали на коренастого брюнета, который как раз в этот момент взвалил тушу на плечо и понес к разрубочному столу. Могучий удар мясницкого топора – и бычья туша развалилась на две части.
– Игорь! – окликнул Райан. – Игорь Макаров!
Коренастый оглянулся и хмуро буркнул:
– Да?
– Мы хотим с вами поговорить.
Райан заметил, что Лорен уставилась на руки русского мясника – с его коротких сильных пальцев стекала кровь. Внезапно она побледнела и уцепилась за локоть Райана, а мясник спокойно вытер окровавленные руки о свой огромный фартук.
– Мы слыхали, что вы – художник, – сказал ему Райан.
Макаров был явно недоволен тем, что его отвлекают: наверное, боялся потерять время, а то и место.
– Вы кто? – спросил он недоверчиво.
– Я – Лорен Уинтроп, сотрудница художественной галереи, а это – Райан Уэсткотт, мой партнер.
Макаров прищурился, покачал головой и отвернулся, собираясь снова взяться за свой топор.
– Вы учились у Белютина? – спросил Райан наугад, просто чтобы задержать русского, и тот замер.
– Вы его знаете?
– В прошлом году ученикам Белютина впервые разрешили выставить свои работы, слыхали? Булгакову, Филипповой и остальным.
Райан не ожидал, что у Макарова окажется такая располагающая улыбка. Еще один претендент на благосклонность сердобольных леди!
– Это хорошо, – сказал он хрипло. – Кто мог думать?! Наконец-то!
– Можно нам посмотреть ваши работы? – торопливо спросил Райан, решив, что лед тронулся.
– Вам не понравится, – нахмурился русский. – Я показывал галереям. Никому не нравится.
«Так и есть! – подумала Лорен. – Слепцы в галереях охотятся только за тем, что популярно сегодня, и не думают о завтрашнем дне. Они наверняка проморгают «русский бум»! Хорошо, что этот Макаров не успел показать свои работы настоящим знатокам. Судя по его дурному английскому, он приехал сюда недавно».
– Времена меняются, – заметила она. – Вдруг мы увидим в ваших картинах что-то, чего не видят другие?
Макаров некоторое время размышлял, потом равнодушно пожал плечами и дал им свой адрес.
– Посмотрите сами, если хотите.
Выйдя на воздух, Лорен с трудом удержалась, чтобы не запрыгать на одной ножке, как маленькая. Глаза ее сияли, впервые она сама взяла Райана за руку.
– Ну, что скажешь?
– Что ты напрасно так надеешься.
– Он учился у Эли Белютина!
– Но на прошлогодней выставке в Москве его работ не было.
– Разве? Значит, я что-то неправильно поняла. Мне казалось, что там экспонировались его ранние работы… – Ее глаза потухли. – Вдруг его картины действительно никуда не годятся?
– Сейчас увидим, – подбодрил ее Райан.
Сев в машину Райана и почесав Игги спинку, Лорен сказала:
– Странно, что он не дал нам ключи.
– Наверное, у него не заперто. Там, где он живет, уже давно разворовали все, что стоит украсть.
«Астон-Мартин» понесся мимо ветхих построек, многие из которых не ремонтировались со времен немецких бомбардировок Лондона. В зловонном проулке из-под колес бросилась врассыпную стая крыс. Здание, перед которым они затормозили, было возведено еще до Первой мировой войны и с тех пор, очевидно, ужасало всех, кому выпадало несчастье здесь оказаться.
– Разве тут можно жить? – Лорен указала на выбитые окна. Видимо, целые стекла вызывали у местных жителей неудержимое желание обстрелять их камнями. – Какой ужас!
– Представляю, как трудно ему было найти работу! – Райан остановил машину среди мусора и щебня. – Захвати Игги, иначе она пойдет кому-нибудь на рагу.
Привычно оглядевшись и никого поблизости не увидев, Райан запер машину. Сейчас он был благодарен парням из Ми-5, установившим на ней чуткую охранную систему, которая устраивала дикий вой, когда до машины кто-то только собирался дотронуться.
Они поднялись по деревянным ступеням на чердак, где у Макарова, по его словам, была студия. Через стеклянный потолок помещение заливал естественный свет. По всему чердаку были развешаны законченные картины, выполненные маслом. В углу лежала высокая стопка холстов.
Какое-то время Райан и Лорен потрясенно молчали.
– Боже! – не выдержала Лорен. – Это какая-то фантастика!
– Ты права. – От воодушевления Райан обнял Лорен и прижал к себе. Она улыбнулась ему, словно не замечая его руки у себя на плече – очевидно, слишком волновалась. – У этого Макарова настоящий талант.
– Как бы ты охарактеризовал его манеру? – спросила Лорен.
– Как импрессионистскую. Он – современный импрессионист. Яркие краски, как у Ван Гога, в сочетании с приглушенными, как у Моне.
– И при всем том это явно русская живопись! Взять хотя бы очертания домов: западный художник так не напишет. И как ему удаются такие тонкие линии?
С размашистыми, размытыми мазками на полотнах соседствовали тончайшие штрихи, придававшие стилю уникальность.
– Похоже, он пользуется маленькой кистью.
– Я не об этом. Как они у него получаются? Ты видел, какие у Игоря руки? Это же какие-то крюки для мяса, а не руки живописца.
– Лучшие на свете хирурги – здоровенные мужики с огромными ручищами. Художнику сам бог велел иметь такие руки.
– Наверное, ты прав. Просто я не могла не обратить на это внимание. – Лорен покосилась на руку Райана, лежащую у нее на плече.
Он и раньше замечал интерес Лорен к его рукам и считал, что ее, как всех прочих женщин, завораживает кольцо с головой леопарда. Но с тех пор как Райан увидел картину Лорен, изображенные на ней жуткие загадочные руки, он взглянул на это по-другому.
Они подошли к мольберту с незаконченной работой – судя по всему, портрету.
– Странно, – заметил Райан. – Остальные его картины – сплошь пейзажи и жанровые сцены.
– Может, у него начался новый период?
– Не исключено. – Райан задумчиво смотрел на портрет. – Напоминает картину, которую я недавно приобрел для Ти Джи…
– Правда? А кто автор?
Райан понял, что чуть не проговорился: ни к чему Лорен знать, что он купил ее картину. Ему страшно хотелось получше изучить Лорен, и он просто не смог устоять – ведь ничто так много не говорит о художнике, как его работы. Первый раз он увидел эту картину случайно, открыв шкаф Лорен в оранжерее-мастерской, а потом наткнулся на нее на выставке и сразу узнал.
– Кстати, ты ничего не говорила Тиббеттсу о русском художнике? Этот сукин сын вполне может приписать заслугу открытия Макарова себе.
– Нет, я поделилась своими планами только с Виолой…
– Черт! Она же все растреплет своему «голубому» парикмахеру, Бейзилу Блэкстоуку, а тот живо разнесет новость по всему Лондону.
– Но я не говорила ничего конкретного… – На лице Лорен появилось растерянное выражение, как накануне, когда он навязывался ей в партнеры. – И потом, ты забываешь, что Виола – совладелица галереи.
– Я это прекрасно помню. Просто есть опасность провалить все дело.
– Не спорю. Слушай, давай вернемся к Макарову и отведем его к нотариусу. Пусть подпишет с «Рависсаном» эксклюзивный контракт! На эти деньги он сможет приодеться, поменять квартиру, оплатить рекламу…
– Подожди. Сначала нужно познакомиться с Игорем получше, узнать, чего он хочет. Судя по его картинам, у него вполне сложившаяся жизненная позиция. Мы не можем навешать на него ярких тряпок и за большие деньги продать нашим акулам от искусства. Он ведь понятия не имеет, что это за публика.
Лорен задумчиво кивнула и погладила Игги.
– Ему нужны друзья, а не только контракт, – продолжил Райан. – Давай пригласим его завтра поужинать. Только не туда, где слишком шумно: я думаю, Игорю там будет не по себе. Лучше выбрать что-нибудь попроще – пиццерию, например. Кстати, и узнаем о нем побольше.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Любовь, соблазны и грехи"
Книги похожие на "Любовь, соблазны и грехи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мерил Сойер - Любовь, соблазны и грехи"
Отзывы читателей о книге "Любовь, соблазны и грехи", комментарии и мнения людей о произведении.