» » » » dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов


Авторские права

dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов

Здесь можно скачать бесплатно " dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Элизиум, или В стране Потерянных Снов
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Элизиум, или В стране Потерянных Снов"

Описание и краткое содержание "Элизиум, или В стране Потерянных Снов" читать бесплатно онлайн.



Повзрослевшие Гарри Поттер и Драко Малфой отправляются в опасное путешествие по волшебной стране Сомнии, пытаясь спасти заболевшего сына Драко, и в ходе множественных испытаний все больше открываются друг другу и миру, реагируют эмоционально на возникающие по ходу действия ситуации, срывают маски и находят друг в друге опору.

История в четырех частях, путешествие.

Предупреждения: слэш, насилие/жестокость, AU. Рейтинг: NC-17

Пейринг: ГП/ДМ

Жанр: Action/ Adventure, Drama

Отказ: Все принадлежит Роулинг.






— Красиво? — Гарри обернулся.

Драко рассматривал полукруглую площадку, выложенную ровными шестиугольными пластинами разноцветного мрамора и лестницу, ведущую вниз — к точно такой же площадке ниже на выступе утеса. От той, второй, разбегались по морской глади узкие копии великого моста — тот же белый камень, и резные арки, но вместо одной идеально ровной линии было множество — сплетение дорог, и в каждом пересечении — маленькая круглая беседка с конической крышей. Выглядело и правда потрясающе: ажур, пена, каменные кружева на темной воде.

— Это называется Морские Сады.

Дорожками в садах этих были линии мраморных мостков — а лужайками и клумбами — волны и блики, пласты глубокой воды.

Драко восхищенно сказал:

— Да, удивительно. Мы на противоположном берегу острова, так? Никто из подданных не видит этой красоты?

— Это для королей, — со смешком сказал Гарри. Он двинулся вперед, Драко — за ним. Спустились по лестнице, и Драко спросил:

— Собственно говоря, все это очень мило, но ты там вроде заикнулся насчет завтрака…

Гарри сдавленно фыркнул. Поднял руку.

— Смотри в середину цветка.

И в самом деле, четыре ажурных лепестка Морских Садов сходились в центр — куда и вел от острова самый широкий помост — а в центре, невесомая и хрупкая, высилась беседка побольше. Крыша была выложена какими-то блестящими камешками, они сверкали на солнце, как сверкает в морозный день свежий снег. Серебряный узкий флаг разворачивался и сворачивался в соленом бризе.

— Нам туда, — сказал Гарри и взял Драко за руку. — Сириус уже ждет.

* * *

Король сидел в простом кресле темного дерева, а Сайния — бледный призрак, тонкая тень — стояла за его спиной.

Посредине беседки накрыт был стол: тут были и кофейники, и чашки, тарелки с пирогами и пирожными, розоватая ветчина, белый сыр, хлеб, масленки, плошки с приправами — Драко одобрительно оглядел сервировку и сглотнул слюну.

— Садитесь, — велел Сириус, показав на полукруглый диван со множеством вышитых подушек, — располагайтесь, как вам удобно.

Драко сел, взял ломоть хлеба, положил на него ветчины, огурцов, и прикрыл вторым. Гарри налил чай — себе и в кружку под локтем Драко.

— А это ничего, что мы… так? — Драко рассматривал свой гигантский бутерброд с нежностью и умилением. — Прямо при вас, ваше величество?

Сайния наклонилась и подала Королю его чашку.

— Ничего, — с улыбкой проговорил Сириус, — но, чтобы соблюсти все традиции моего гребаного дворца…

Он поднял руку и пошевелил пальцами в воздухе. Драко вздрогнул: беседку накрыло полупрозрачной тенью, солнечный свет померк, но не исчез совсем: огромный полог из какой-то тонкой белой ткани опустился на крышу, края его упали на поверхность моря и поплыли по темным волнам. Ветер шевелил занавес, и лучи, проникающие сквозь нее, становились мягче, светлее.

— Ого, — сказал Гарри.

— Что это? — спросил Драко прежде, чем впиться зубами в бутерброд.

— Называют «паучьим шелком», — ответил Сириус и поднес к губам чашку. — Ходят слухи, что его ткут гигантские пауки в чреве Ночных Земель. Добывают с большой опасностью для жизни, везут сюда, мои купцы делают состояния на кусочках с носовой платок. Никто не может разгадать секрет плетения, — с ноткой самодовольства добавил Король.

— Уверен, Шэннон бы разгадала, — вставил Драко, сглотнув.

— О! Прекрасная безумица Шэннон. Я слышал от Гарри о твоих злоключениях в поместье этой ведьмы. Ты действительно захватил в заложники ее сына и сбежал? Снял ошейник беглеца?

— Так и было, — Драко потянулся за очередным куском ветчины. — Гарри не врет.

— Нет, — сказал Сириус. — Нет, никогда. Но на меня произвело впечатление. Знаешь, я сам провел беглецом больше лет, чем королем. И более того — я был беглецом даже там, за Завесой. Иногда мне кажется, что бежал всю жизнь. Куда? И от кого? И зачем? Я тебя понимаю.

Сайния наклонилась и долила чаю в чашку Сириуса.

— Спасибо, принцесса.

Драко хмыкнул, но предпочел сосредоточиться на ветчине.

— А здесь горчица имеется? — невинным тоном поинтересовался Гарри.

— Нет, — сказал Сириус, и в широкой улыбке сверкнули его превосходные белые зубы. — Попробуй вон то, в оранжевом кувшинчике. Я называю эту приправу «кабачковый чатни». Очень острая. На мой вкус, вполне прилично.

Гарри понюхал «кабачковое чатни» и осторожно намазал на ломтик ростбифа.

— Да, говоря о Шэннон и стране Полудня. Утром гонец доставил печальные вести. Мои солдаты захватили один из золотых патрулей. Двоих убили, а двоих привезли сюда, в город. Я приказал поместить их под стражу, — Сириус покачал головой. — И, раз уж я поклялся обходиться без пыток…

Драко быстро поднял голову.

— Да, да. Я уже объяснил Гарри. Прежний король не брезговал никакими методами дознания. В этой стране и в этой войне без жесткости, наверное, и нельзя. Но, видишь ли, я сам был под пытками там, в Азкабане… И я не желаю, чтобы мое прошлое тянуло сюда свои поганые ручонки. Я оказался здесь, получил второй шанс — второе рождение. Мне совсем не хочется повторять то, что было… Ни со стороны жертвы, ни со стороны палачей.

— Очень мудро, — без уверенности проговорил Драко.

Он подумал, что ни одна, самая гнусная, пытка не была бы излишней жестокостью в отношении солдат в золотых шлемах.

— А кто они такие? Вы знаете?

— Патрули? Я совершенно уверен, что это крысы Рассветного Королевства. Больше и быть некому. Но, возвращаясь к пленным… Немногое удалось узнать, однако то, что мы узнали, важно. То, что они наболтали тебе там, в топях… боюсь, было правдой. Королевство Полудня пало. Дождь не прекращался ни на минуту со дня нападения. Поля размыты, урожая нет, кое-где начинается голод. Мокрые земли наступают, дома буквально смывает, почва оседает, люди бегут. Однако и бежать им особо некуда. Рубиновое Кольцо затоплено и разрушено. И, самое плохое — похоже, Королева Полудня мертва. Мне сказали, она погибла при попытке кого-то спасти или защитить — все это слухи, ничем не доказаны, и я не смогу выслать отряды на разведку: Тейя разлилась. Ее камень… между нами всегда была связь, как между всеми лучами Сомнии, но я не слышу его.

— Зачем это все? — спросил Драко. Комок в его горле набухал, аппетит, минуту назад такой сильный, совершенно пропал. Его затошнило.

— Я буду говорить прямо, так, как не говорю даже с капитанами моих отрядов. Это Рассветный Король. Всегда был агрессивный, эксцентричный мудак. Всегда его королевство себя считало лучшей частью Сомнии, и всегда он искал пути подчинить себе остальных. Гарри рассказал мне о похищенном Мече. Кому из нас он мог понадобиться? Разумеется, не мне и не мадам Лавгуд. Чума в долине Луча — не случайность. Я думаю, кто-то отравил детей и Леннара. Король Ночи мертв. Кстати, дело рук золотой гадины. Я очень сильно подозреваю, что молчание черного камня — результат того, что камень был похищен кем-то из солдат Рассвета. Похищен и доставлен в Град Золотой. Боюсь, та же участь теперь ждет рубин — а скорее всего, рубин уже у короля.

— Зачем ему камни? — вновь спросил Драко.

— Он попытается посадить на трон кого-то из своих прихвостней, вот зачем, — горько проговорил Сириус. — И теперь ему нужен только меч, чтобы вложить камни, и…

— И ты, — сказал Гарри.

— Да. И я. Мой алмаз. Но еще вопрос, получится ли у гребаного психа. Он хочет стать королем всей Сомнии. Прежде такое уже случалось, но, увы, равновесие лучей для того и придумано, чтобы такие вот ублюдки не смогли насладиться властью долгое время. Все равно начинались восстания, войны, и камни вновь переходили к истинным владельцам — к тем, кого выбирает не разум короля, а воля этой земли и той дороги… которая нас всех сюда приводит. Неважно, умираем мы взаправду, приходим через Завесу или тайные ходы, идем сюда, чтобы спрятаться, или ищем пути назад. Камни нас найдут, если им это нужно. Нельзя просто разрезать горло своему советнику и сделать из него полноправного владыку четверти священных земель. Нельзя. Все это не так работает.

— Чем же он думает, этот Рассветный Король? — Гарри допил свой чай одним быстрым, большим глотком.

— Его сводит с ума власть. Так бывает. Безнаказанность. Королева Полудня была замечательной женщиной, но она… проявила слабость. Кротость ее и сгубила. Она подписала мирный договор, отдав поганцу Мокрые земли. Там всегда было плохо, и народ оттуда уходил, они опустели, вымерли. Королева решила, что жертва невелика. И просто обменяла их на спокойствие своих подданных. Я думаю, в тот же день там были сотни его кораблей, на которых прибыли десятки самых сильных колдунов Рассвета. Король всегда собирал по всей Сомнии самых… поганых, но самых умелых. У него отряды беглецов, он владеет магией, он считает, что теперь-то все получится.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Элизиум, или В стране Потерянных Снов"

Книги похожие на "Элизиум, или В стране Потерянных Снов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора dver_v_zimu

dver_v_zimu - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов"

Отзывы читателей о книге "Элизиум, или В стране Потерянных Снов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.