» » » » dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов


Авторские права

dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов

Здесь можно скачать бесплатно " dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Элизиум, или В стране Потерянных Снов
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Элизиум, или В стране Потерянных Снов"

Описание и краткое содержание "Элизиум, или В стране Потерянных Снов" читать бесплатно онлайн.



Повзрослевшие Гарри Поттер и Драко Малфой отправляются в опасное путешествие по волшебной стране Сомнии, пытаясь спасти заболевшего сына Драко, и в ходе множественных испытаний все больше открываются друг другу и миру, реагируют эмоционально на возникающие по ходу действия ситуации, срывают маски и находят друг в друге опору.

История в четырех частях, путешествие.

Предупреждения: слэш, насилие/жестокость, AU. Рейтинг: NC-17

Пейринг: ГП/ДМ

Жанр: Action/ Adventure, Drama

Отказ: Все принадлежит Роулинг.






— Эге. Сучка Шэннон? Хоть помял ты ей сиськи, дуре несчастной? Без мужа она совсем трюхнулась.

Драко сморщился. И подумал, с холодным юмором, совсем неуместным ни в ситуации, ни в его голове вообще: «если кто кому что и помял, так это мне…»

Гарри учтиво наклонил голову.

— Благодарю. Сколько мы вам должны?

Батрак разинул рот и издал какой-то рыгающий звук. Драко не сразу сообразил, что это первые раскаты хохота.

— Должны-ы-ы? Много, если сказать по чести! Господин страж. Вы просто сама невинность. Правда, ребята?

Все загалдели, подтверждая.

— А я вот что сейчас сделаю, пожалуй. Я вот мяско ваше возьму, — батрак схватил исходящий жиром кусок с аппетитно торчащей косточкой. — Я вот возьму и найду ему кого подостойнее, чтоб, значит, того… сожрать. Вы такой справный, славный, сильный человек, господин страж. Ну зачем вам лишнее-то отжирать у простых работяг? А? Согласны вы?

Драко уставился на Поттера. Тот скрестил руки на груди, наблюдая за клоунадой через свои захватанные очки. Лицо его было бесстрастным.

— Да вот найду, кто побольше вашего пользы приносит! Кто тоже сторожит, а? Только получше вашего сторожит. Ну-ка… ну-ка…

Он зацыкал, зачмокал губами, подзывая, и белая несчастная собачонка метнулась из-под скамей.

Мясо шлепнулось на пол, собака схватила его с молниеносной быстротой, кажется, исходя рычанием и стонами от счастья, ее даже колотило слегка от внезапно свалившейся радости.

— Ну? Рады вы, как я рассудил? Честно ли? Не таите обиды на старого работягу?

Драко раздумывал, как потактичнее замять всю сцену и ретироваться, он не мог придумать, впрочем, ни достойного ответа на эти сельские подначки, ни чего-то вообще подходящего… Гарри же встал, лениво и медленно расцепил руки, положил одну ладонь на рукоять меча.

Батрак отшатнулся. Он не испугался: напротив, его лицо осветилось радостью того, кто, наконец, добился желаемого. Люди вскакивали с мест и вытягивали шеи.

— Да хватит, хватит! — запищал мальчик, потрясая пустым кувшином. — Хватит тебе уже куражиться, Барри!

Этот крик, подобно женскому визгу перед дракой соперников, и придал нужное направление сценарию. Барри сгруппировался и даже слегка пригнулся, а Поттер снял руку с меча, сжал кулак и просто шагнул вперед, выбросив перед собой локоть.

Каким образом ему удалось ударить так, что Барри одновременно брызнул кровью из носа и закрыл ладонью ухо, Драко так и не понял.

* * *

Дождь стучал по крыше, словно кто-то ронял и ронял с небес твердые маленькие камешки. Крыша-то была так себе — воплощенная метафора насчет «крыши над головой», и ничего более. С двух или трех прохудившихся участков капало, а из прорехи перед дверью вообще лился непрерывный, хотя и не очень широкий, поток. Ровно такой он был ширины, чтобы хозяин не постеснялся взять с них денег за ночлег в таком убогом и откровенно подтопленном, месте.

Гарри сидел на корточках перед плоской миской, в которую набиралась дождевая вода, опускал в нее край стянутого с плеча рукава, потом отжимал и возил мокрой тканью по здоровенному синяку на скуле. Вода текла по его лицу и становилась темно-розовой.

Гарри сам пустил себе кровь: у Драко руки заходили ходуном, едва он отважился прикоснуться острием кинжала к налитому плохой кровью бугорку под зеленым, смеющимся глазом.

— Дай, — сказал Гарри, — дай я сам. Ты побудь моим зеркалом, ладно? Я ведь не вижу, куда точно ткнуть.

Следуя нервным указаниям Драко, он провел по наросту, сделав короткий, как зрачок, аккуратный надрез, смешно щелкнул зубами — от боли, мгновенной и тупой, наверное — и кровь брызнула Драко на щеку.

— Зато, — самодовольно сказал Гарри, — утром не будет закрытого глаза и прочих там. Неприятностей. Свет мой зеркальце, скажи, да всю правду доложи.

— Что сказать?

— Неглубоко?

— А ты сам не чувствуешь?

— Нет. Это как флюс, все распухло и довольно… чужое мне теперь…

Драко вздохнул.

— Разрез неглубокий, вероятно. Но кровь идет сильно.

— А это как раз хорошо.

— Ты не мог удержаться, верно?

Гарри взял миску и принялся возиться под прорехой.

— А что? Тебе не понравилось?

— Ничуть.

— Ты вообще пацифист, против насилия?

— Да нет же.

— Ну, я мог бы и догадаться, что не в этом дело.

— Просто глупо так привлекать внимание… и нарываться. Теперь нам придется подпереть дверь чем-нибудь потяжелее.

— Нет, Драко. Ты вроде бы сам был таким, а не знаешь? Они так же довольны, как я. Все разрешилось, все разошлись довольные и с подбитыми рожами. Это ли не счастье?

— Я слышу сарказм, — меланхолично заметил Драко.

— Если и есть немного, то… ну, считай, я и над собой смеюсь. Вообще. Я просто разозлился. Мне нужно было как-то снять напряжение. Вот и все. Думаю, то же самое и у них было.

— Доволен? Снял?

— Да, — рассеянно сказал Гарри, — почти.

Он вдруг дернулся всем телом и рассмеялся.

— А ты! Ты какой был красавец, когда выхватил у меня меч. Честное слово, если бы я знал, что в этом проблема ножен, я бы… ну, я не знаю. Я передвинул бы их сюда вот, чтобы такого больше не случилось. Эти ребята не ожидали и… Ох. В штаны чуть не наделали. А? Ты видел их морды? Ты так смешно им размахивал. Я думал, ты этот чертов меч все-таки не удержишь, и правда кого-нибудь покалечишь. Ухо там отрубишь или еще чего. Черт. Да я бы, может, и полюбовался на такие фокусы.

Драко улегся на гниловатую солому и закрыл глаза. В ушах у него шумело — а может быть, это был непрерывный и раздражающий гул и шорох дождя.

— Мальчишество, глупость. И ты меня втравил.

Поттер шумно высморкался.

— Кровавые сопли, — сказал он, и в его голосе слышалась улыбка. — О, я не видел у себя кровавые сопли… столько лет.

— Меня от тебя тошнит.

— Я, может, тебя и втравил. Ты право, мое зеркальце. Хотел проверить одну теорию.

— Какую?

Он сам знал, какую.

— Насчет тебя, Драко.

— Ты меня проверял? Встану ли я за тебя? Или… что? Или сбегу? Испугаюсь?

Гарри подошел и лег рядом. Он двигался неуклюже, устало.

— Да. Проверял.

Драко медленно, словно отпуская длинную нить бумажного змея, проговорил:

— Что… что было бы, если бы я так и поступил?

Гарри повернулся на живот и несколько мгновений шумно дышал носом.

— Черт, мне кровь в рот затекает. Что было бы? Я бы ушел без тебя. Бросил бы тебя к черту, забыл бы вообще, что ты такой вот… был. Забыл бы, что со мной кто-то был вообще. Я бы отправился к Сириусу, и мы бы с ним нашли способ вернуться. Обязательно. Я бы вернулся к своим, к Джинни и детям. Всю оставшуюся жизнь я бы ценил каждую минуту с ними. Боготворил бы. Молился бы на каждый миг рядом с ними. А о том, что когда-то за Завесу провалился со мной один злобный мудачок… Я бы забыл. Клянусь тебе, Драко. Я начисто бы об этом позабыл.

* * *

Он проснулся среди ночи, и первое, что увидели его глаза — это дождь из белого, желтого и золотого: звезды чиркали по черно-синему небу, проживая короткий путь, такой короткий и бессмысленный, как у яблок, падающих с дерева.

Звездопад. Чертов звездопад, а Джейми проспал. И Лили Луна. Они все проспали.

Окно было раскрыто, ночь безветренная, шторы не двигались, слабый отсвет фонарика во дворе вырезал из подоконника идеально ровный прямоугольник, призрачно-белый, четкий на фоне небесного звона. Несколько секунд Ал лежал, прислушиваясь, словно и правда мог услышать шорох звезд, нечто вроде вспыхивающей от пламени свечи бумаги, или как если провести ногтем по новой обивке стула… Но звезды падали в тишине, и только внизу — он наконец услышал по-настоящему то, что его разбудило: внизу хлопали двери, топали подошвы чьих-то тяжелых башмаков, слышались скрип половиц, звуки отодвигаемой мебели, приглушенные взрослые голоса.

Тогда он сел и посмотрел на дверь. Что-то случилось? Что-то не очень хорошее. И это не отцова работа — его ночные вызовы никогда не сопровождались тарарамом и возней. А дверь, входная дверь. Кто-то подвязал колокольчик, но она все равно то и дело с шумом распахивалась, со скрипом ходила туда-сюда, хлопала — и ее снова открывали, и снова запирали, он слышал слабый звон ключей в замке и удары заклятий — и, как всегда, как учил его Джейми, когда ты не видишь чего-то, а доверяешь только своим ушам: ты воображаешь это «что-то» и страшнее, и больше, и дольше, и страннее, чем на самом деле.

Ал спустил ноги с постели, оглянулся зачем-то на окно, на застывшие в теплой тьме силуэты деревьев и фонарный свет. Вдруг он исчез, комната погрузилась во мглу, почему-то сероватую, не черную — а потом свет появился вновь. Кто-то закрыл фонарик или поднял его со скамейки, где его всегда оставляют — с того времени, когда Ал был маленьким и боялся засыпать в темноте. Это странно. Странно, что кому-то нужен этот глупый фонарь из девчачьего набора «Викторианская улочка».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Элизиум, или В стране Потерянных Снов"

Книги похожие на "Элизиум, или В стране Потерянных Снов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора dver_v_zimu

dver_v_zimu - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов"

Отзывы читателей о книге "Элизиум, или В стране Потерянных Снов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.