Михаил Ланцов - Механический волшебник. Дилогия (СИ)

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Механический волшебник. Дилогия (СИ)"
Описание и краткое содержание "Механический волшебник. Дилогия (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Злые волшебники, наивно-восторженные эльфы-хиппи, хитрые дварфы, живущие под горой… – вот с чем сталкивается безжалостный человек техногенного мира с поистине механическим умом. Его появление стало бомбой, которая взорвала этот мир. Он больше никогда не будет таким, каким был когда-то.
– А как же законные претенденты?
– Ты об Алистере?
– Да.
– Думаю, он не стремится к власти. Он не из того теста сделан – не любит быть главным. А я люблю. – Дален улыбнулся. – Впрочем, всё это мелочи. Пока перед нами стоят другие, более насущные задачи. Что ты думаешь о вон том полудохлом кунари в клетке?
– Ты решил собирать падаль?
– Ну, зачем так грубо? Эта тушка ещё вполне живая. Откормим, отмоем. Будет выглядеть намного лучше. Его тут, по всей видимости, уже с неделю держат. Даже гадить под себя заставляют. Местные селяне просто душки. Ты не находишь?
– Да, в чём, в чём, а в душевности к инородцам им не отказать, – зло ухмыльнулась девушка.
Кунари был в полубессознательном состоянии и практически ни на что не реагировал. Что неудивительно, это ведь только в игре умирающий с голоду персонаж будет бодрячком стоять в клетке. А здесь он сидел на дощатом полу деревянной клетки и чуть дыша смотрел прямо перед собой куда‑то в пустоту. Дален подошёл к клетке почти вплотную, чуть поморщился от сногсшибательного амбре и слегка ударил ногой по прутьям, привлекая внимание узника. Тот никак не отреагировал.
– Слушай, Стен, я понимаю, что ты уже почти умер, но мне надо с тобой поговорить.
Кунари поднял мутные глаза и как‑то растерянно посмотрел на Далена. Но промолчал.
– Так дело не пойдёт. Стен Бересада, офицер разведчиков народа кунари, ты что, решил вот так сдохнуть? Как последняя падаль?
– Не тебе об этом судить, человек.
– Почему же? Думаю, мне вполне можно об этом судить. Пару недель назад я участвовал в большой битве и не только выжил, но и продолжаю борьбу. Я думал, что кунари покрепче будут.
Стен грустно усмехнулся:
– И что же ты предлагаешь?
– Ты осуждён на смерть за убийство семьи фермера. Так?
– Верно. Восемь человек, не считая детей.
– За что ты их убил?
– Какая разница?
– Мотив – важная вещь. Впрочем, в данном случае он действительно лишён смысла. Ты сможешь вернуться в форму и воевать?
– Зачем ты мучаешь меня этими глупыми вопросами? Или ты думаешь меня освободить? Даже если ты разрушишь клетку, я отсюда не уйду. Это мой выбор – принять наказание. Неужели ты всерьёз предполагаешь, что в противном случае эта смешная клетка смогла бы меня удержать?
– В вашем народе почитают серых стражей?
– Да. Но я пока не встречал ни одного.
– Ты ошибаешься. Я командор серых стражей Ферелдена. Как ты смотришь на то, чтобы вступить в орден?
– Зачем?
– Чтобы борьбой с порождениями тьмы искупить свою вину. Всяко лучше, чем тухнуть тут в виде посмешища.
– В твоих словах есть смысл. Но я принял своё наказание и, пока его не изменят, не смогу уйти. Это вопрос чести.
– Это мелочь. Я могу применять право призыва, и никто не сможет мне перечить. По крайней мере, формально. Однако ты должен понимать, что, дав согласие на вступление в орден, соглашаешься с обязательным посвящением и беспрекословным подчинением своему командиру. На первом пункте я акцентирую внимание, потому что тебе придётся пить кровь порождения тьмы, чтобы принять дар. На втором – потому что я не хочу споров и конфликтов внутри отряда. Если я скажу, что стоим здесь и ловим бабочек, значит, так нужно, и мы стоим и ловим бабочек. Методы кьюна слишком прямы и не всегда пригодны к использованию. Впрочем, верить ты можешь во что угодно.
– Я уже сказал, пока настоятельница не изменит своего наказания, наш разговор лишён смысла.
– Хорошо. Она изменит твоё наказание.
– Ты так в этом уверен?
– Есть разные способы убеждения. А большинство людей не отличаются крепкой волей и смелостью.
Стен усмехнулся, а Дален с Морриган не спеша двинулись обратно к таверне. На этот раз ведьма не задавала никаких вопросов, шла молча с серьёзным и весьма задумчивым видом, изредка посматривая на Далена. Впрочем, он это видел магическим зрением, наблюдая за реакциями женщины, которую планировал посадить рядом с собой на троне. Возле таверны стояла лагерем небольшая эльфийская семья. К ней Дален и направился:
– Хорошего вам дня.
– И вам, господин.
– Вы видели, что, когда я выходил из таверны, ко мне подошла рыжая девушка?
– Да, господин.
– Куда она потом направилась?
– Она дождалась, пока вы скроетесь из виду, и чуть ли не побежала в сторону церкви. Вернулась также бегом и сразу пошла внутрь. Пока что она оттуда не выходила.
– Спасибо вам за помощь. Вот, держите. – Дален протянул главе семьи медную монетку.
– Спасибо, добрый господин.
– Не за что. Посматривайте по сторонам. Возможно, я ещё буду обращаться к вам с вопросами.
– Хорошо, господин.
В таверну, откуда доносилась игра какого‑то струнного инструмента под разноголосицу пьяного хора, Дален заходить не стал. Он направился в церковь. Нужно было не мешкать со Стеном, который был очень плох. Впрочем, шёл маг неспешно и всё время оглядывался по сторонам, примечая, что к чему в этой деревушке, так как в прошлое её посещение он почти всё время просидел в таверне.
Церковь Света представляла собой конструкцию, очень напоминавшую форму трёхнефного католического собора. Только крестов не было – на их местах размещались какие‑то странные кружки с четырьмя оппозиционно расположенными шипами, символизирующими лучи света. Хотя отдалённо этот символ напоминал стилизованный крест.
Особой монументальностью местная церковь Света похвастаться не могла: метров шестьдесят в длину и около двадцати в ширину, высота самого высокого шпиля от силы доходила до тридцати метров. Скромно, короче. Во внутреннем дворе раскинулись палатки беженцев, а у массивных приоткрытых ворот стоял караул из двух храмовников. Короткий разговор – и Дален с Морриган внутри.
Для девушки всё было в новинку – она никогда не заходила внутрь таких сооружений, а потому с большим любопытством осматривалась. Буквально ловила ворон ртом. Сэр Брайан, глава местных храмовников, воспринял это очень дружелюбно, мало того, подобное поведение девушки ему даже льстило.
– Да, церковь у нас знатная, – подошёл он к гостям. – Поговаривают, что ей не меньше четырёхсот лет и её стены видели предыдущий мор, в ходе которого Лотеринг был на время потерян для людей.
– Здравствуйте. – Дален вежливо кивнул в качестве приветствия. – А что, есть какие‑то хроники этой деревни? Никогда бы не подумал.
– Ну что вы, эта деревня легендарна. Она существует ещё со времён древней империи как опорный пункт на тракте к ныне вольному городу Гварену, путь к которому шёл через Остагар и теперь заброшенный Брессилианский проход. Когда‑то чуть севернее этой убогой деревушки на отшибе королевских владений был довольно важный город. К сожалению, люди не властны над временем, и старые каменные постройки времён империи приходили в негодность, а мастеров, способных их починить, не находилось. Лет пятьсот назад там стало жить опасно, и люди стали перебираться в это небольшое поселение на реке Дракона.
– Очень любопытно. Спасибо за столь увлекательное повествование.
– Не за что. Мало кто интересуется этими вопросами. Впрочем, не буду вам докучать подобными глупостями. Вы недавно прибыли в Лотеринг?
– Да, идём от Остагара.
– На беженцев вы не похожи, впрочем, не моё дело. Вы хотели найти приют в этой церкви?
– Нет, у меня комната в таверне. Я хотел бы побеседовать с настоятельницей.
– Что‑то серьёзное?
– Да. Может, вы мне подскажете, как лучше обсудить с настоятельницей волнующий меня вопрос? Вы, как я понимаю, глава храмовников?
– Да, меня зовут сэр Брайан.
– Я Дален Амелл, командор серых стражей Ферелдена.
– Хм. Вы в курсе, что герцог Логейн объявил серых стражей вне закона?
– После того как он трусливо сбежал с поля боя, он может объявлять всё, что ему заблагорассудится.
– Сбежал?
– Конечно. По его же плану король и серые стражи должны были связать порождения тьмы боем, а он со своим отрядам атаковать их по сигналу с фланга. Как только был поднят сигнал, этот трус развернул свой отряд и рванул в столицу захватывать власть.
– Он заявил, что это серые стражи предали короля.
– А вы сами‑то как это представляете? Предыдущий командор, Дункан, плечом к плечу с королем пошёл в атаку на порождения тьмы. И погиб, как и почти все серые стражи. Логейн настолько обезумел в своей жажде власти, что даже не задумывается над глупостью и несуразностью своей лжи. Серые стражи предали короля в руки порождений тьмы. Вы когда‑нибудь что‑то более глупое слышали?
– Признаюсь, звучит всё это как совершенно несусветная чепуха.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Механический волшебник. Дилогия (СИ)"
Книги похожие на "Механический волшебник. Дилогия (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Михаил Ланцов - Механический волшебник. Дилогия (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Механический волшебник. Дилогия (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.