Михаил Ланцов - Механический волшебник. Дилогия (СИ)

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Механический волшебник. Дилогия (СИ)"
Описание и краткое содержание "Механический волшебник. Дилогия (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Злые волшебники, наивно-восторженные эльфы-хиппи, хитрые дварфы, живущие под горой… – вот с чем сталкивается безжалостный человек техногенного мира с поистине механическим умом. Его появление стало бомбой, которая взорвала этот мир. Он больше никогда не будет таким, каким был когда-то.
– Маги?!
– Конечно. Два могущественных мага из королевской армии, пережившие битву с порождениями тьмы в сопровождении одного из самых мощных храмовников Ферелдена сэра Алистера. Итак, я жду, кто из вас имел глупость меня пнуть?
– Ты врёшь! – Главарь поднял свою дубинку и, решив обрушить её на голову Далена, пошатнулся и упал замертво с частично замороженным мозгом.
А маг обвёл взглядом всех горе‑разбойничков:
– Одним дураком на свете стало меньше. Я жду. Кто имел наглость меня пнуть?
Перепуганные разбойнички вытолкнули вперёд троих бедолаг. Дален с улыбкой посмотрел на них и, сосредоточившись, заморозил им коленные чашечки. Устоять на ногах из‑за боли они не смогли, а потому, взвыв, попадали на землю. В ходе этих падений у этих неудачливых будильников, естественно, переломились ноги в коленях. Это подействовало ещё более угнетающе на остальных.
– Итак. Виновные наказаны. Что же делать с остальными? – Дален обернулся к Морриган, которая всем своим видом демонстрировала жажду смерти. – Моя прекрасная спутница желает вашей смерти, так как вы повели себя очень невежливо. Мой спутник, умудрённый опытом сражений, напротив, ждет снисхождения. Выбор за вами. Да, не стоит смотреть на меня такими глазами, я дам вам возможность выжить. Оставлять банду на дороге очень неразумно, поэтому перед вами два пути. Первый – умереть. Сделать доброе, я бы даже сказал – богоугодное дело и избавить мир от такого недоразумения, как вы, будет несложно. Но, как я и обещал, я дам вам шанс. Вы можете присягнуть мне на верность и пойти со мной в качестве слуг и, если вам очень повезёт, солдат.
– Солдат? Господин, а кто вы?
– Я Дален Амелл, маг и командор серых стражей Ферелдена. – Дален вопросительно взглянул на Алистера, тот кивнул в знак согласия. – Это сэр Алистер, рыцарь храма и серый страж, мой друг и помощник. А это Морриган – дочь легендарной Флемет и наш добрый союзник из Диких земель Каркарии.
Теперь крестьяне побледнели не на шутку.
– Итак, каков будет ваш положительный ответ? Я спешу, поэтому времени на раздумье вам не дам.
Трое крестьян сразу бросились бежать, но один упал буквально на третьем шаге, второй на десятом, а третьего догнала пуля из пистолета на пятнадцатом, весело разбрызгав мозги и кровь по кустикам опушки, куда он пытался нырнуть. Оставшиеся три крестьянина хоть и находились в ужасе на грани потери сознания, но всё же смогли устоять на месте, чем сохранили себе жизнь и здоровье. Дальше была короткая процедура принятия присяги и выдвижение в сторону стоянки разбойников, так как нужно было забрать всё ценное из числа ими награбленного.
На стоянке были обнаружены латные доспехи храмовника из довольно плохой стали вроде тех, что носил Алистер, немного медных и серебряных монет, старый, видавший виды меч, некоторое количество интересных писем и неплохой запас одежды и продовольствия. Ушло три часа, пока новообращённые слуги под бдительным присмотром Далена смогли собрать из всего этого барахла всё самое ценное и упаковать в удобные для переноски баулы. Естественно, всё взять не удалось, например, тащить на себе корзины с зерном никому не улыбалось, а ни одного бронто у разбойников не было.
Лотеринг встретил отряд на закате зияющей пустотой выбитых ворот. Как позже выяснилось, оставшееся руководство деревушки после ухода местного барона попыталось запретить беженцам становиться лагерем внутри частокола. Те рассудили иначе. Впрочем, три храмовника, что имелись при местной церкви, были не в состоянии этому помешать, поэтому просто самоустранились. Теперь в этой крупной деревушке был сущий бедлам от огромного количества бедноты.
Храмовника, который стоял на посту, невдалеке от ворот, поручили Алистеру, которому нужно было выяснить у скучавшего служивого все новости и детали происходящего. Вместе с Алистером остались новые слуги. Дален же с Морриган отправился к весьма шумной свалке, что творилась возле фургона какого‑то торговца. Там фактически шёл митинг, во главе которого была, как это ни удивительно, служительница церкви Андрасте.
Девушка надрывалась, пытаясь призвать торговца бесплатно делиться своими товарами. Само собой, воззвания к совести торговца уходили в пустоту, так как шли вразрез со здравым смыслом. Хотя Зиновий, всерьёз опасаясь открытого грабежа, сразу обратился за помощью к двум вооружённым прохожим. Немного поторговавшись под невразумительные возгласы толпы, Дален обернулся к представителю церкви:
– Любезная сестра, извольте заткнуться и более не допекать этого добропорядочного торговца. – Дален был сама любезность.
– Что?! Ты желаешь помочь этому вору?! У этих бедняг больше нет денег! Они умрут с голоду! Он же продает те товары, что купил несколько дней назад у них самих!
– Так заплатите за них, если вы столь сострадательны.
– Но у церкви нет денег!
– В самом деле? Удивительно. Вас что, кто‑то ограбил?
– Барон… – Святая сестра резко погрустнела. – Когда он уходил, то силой забрал с собой всю казну нашего прихода, мотивируя это желанием спасти её от разграбления беженцами.
– Находчивый он у вас. – Дален улыбнулся. – Он что, и утварь забрал? Она, если я не ошибаюсь, серебряная. Зиновий, возьмёшь плату серебряной посудой?
– Но это же ритуальная посуда!
– Как знаете. Если для вас какие‑то там кружки и поварёшки из серебра дороже жизней этих несчастных, то как вы можете взывать к моему или его милосердию? Вам самой не стыдно?
От таких слов толпа загудела, перенося своё негодование с торговца на сестру.
– Тем более что скоро здесь будут порождения тьмы и вам самим придётся бежать. А весь церковный скарб на себе не утащишь.
– Но…
– Отлично. Вы двое, – Дален ткнул пальцем в парочку крепких крестьян, – пойдёте с сестрой, поможете ей принести плату торговцу. Остальные расходитесь, нечего тут толпиться!
– Да кто ты такой?! – вновь возмутилась сестра, испытывающая буквально физические страдания от одной мысли, что придётся расстаться с ценностями.
– Дален Амелл, страж‑командор серых стражей Ферелдена.
– Но все серые стражи погибли! – крикнул кто‑то из толпы.
– Так это вы предали нашего короля! – крикнул ещё один голос.
– Итак, господа, я не только страж‑командор, но и весьма могущественный маг. Так что не советую выкрикивать всякие глупости. Я могу и расстроиться. Оно вам надо?
Дален поднялся в воздух на уровень двух метров, сел по‑турецки и окружил себя мерцающей сферой. Являя этот небольшой акт устрашения, он увидел энергично разбегающихся крестьян. Сестра с назначенными ей помощниками‑носильщиками, жутко перепугавшись, тем не менее остались на месте. Так что демонстрация была свёрнута и продолжен диалог:
– Вы всё ещё здесь?
– Как же вы уцелели в битве?
– Мы вон с тем храмовником, – Дален махнул рукой на ведущего неспешный разговор со своим коллегой у ворот Алистера, – охраняли башню Ишала. Когда стало ясно, что Николай как полный кретин попал в окружение и армии конец, я с башни сотворил несколько огненных шаров с целью дать шанс нашим бойцам отступить. Потом мы пробивались на север.
– Так это был ты?!
– В смысле?
– Я слышала о тебе. Несколько солдат из разбитой армии сейчас в таверне. Они говорят, что если бы не ты, то им бы всем конец.
– Я рад, что хоть кто‑то вышел из окружения. Но о чём мы разговариваем? Почему я не вижу серебряных кубков и подсвечников?
– Да, да. Думаю, настоятельница согласится с твоим предложением. Вы, двое, пойдёмте со мной.
Сестра удалилась, а Дален повернулся к торговцу:
– Итак, сегодня я не только спас твою жизнь, но и помог неплохо заработать. Чем ты хочешь меня отблагодарить? Ты слышал наш разговор и понимаешь, с кем имеешь дело.
– Да, господин. Я дам вам четвёртую часть всего дохода, что выручу от торговли с церковью. И сверху к тому золотой, что обещал вам за помощь.
– Хорошо. Давай посмотрим, что у тебя есть, возможно, часть вознаграждения я возьму товаром.
– С удовольствием, господин.
Минут через пятнадцать к фургону подошёл Алистер со слугами, и торг продолжился. Ничего особенно ценного в товарах Зиновия не было, однако удалось решить проблему с обувью для храмовника, так как тот сверкал дырками в сапогах. А также обрядить слуг (Дука, Седрика и Тира) в нормальную одежду и плотные стёганые куртки, чему те были безмерно рады. Из оружия не было ничего, то есть вообще, как и из металлических доспехов. В отличие от игры, ассортимент товара этого торговца был куда более убогим и больше рассчитан на простых, бедных людей. Откуда здесь богатые покупатели для редкого и дорогого товара? Металлических предметов было вообще очень мало. Впрочем, две помятые фибулы из красной стали и сильверита нашлись. Изучив оные магическим зрением, Дален подтвердил своё предположение, что красная сталь – это обычная сталь, легированная медью, а сильверит – никелем, точнее, белой медью (сплавом меди с никелем). То есть всё просто и обыденно, никакой фантастики и волшебных металлов. Грустно. А ему так хотелось сказки.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Механический волшебник. Дилогия (СИ)"
Книги похожие на "Механический волшебник. Дилогия (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Михаил Ланцов - Механический волшебник. Дилогия (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Механический волшебник. Дилогия (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.