» » » » Джон Скальци - Краснорубашечники


Авторские права

Джон Скальци - Краснорубашечники

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Скальци - Краснорубашечники" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Скальци - Краснорубашечники
Рейтинг:
Название:
Краснорубашечники
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Краснорубашечники"

Описание и краткое содержание "Краснорубашечники" читать бесплатно онлайн.



Прапорщик Эндрю Даль был назначен на корабль «Бесстрашный», являющийся флагманом Всеобщего Союза с 2456 года. Это престижная должность, и Эндрю рад, что ему придется работать в лаборатории ксенобиологии.

Жизнь хороша… до тех пор, пока Эндрю не начинает понимать, что, во-первых — каждая Удаленная миссия включает в себя летальное столкновение с какими-нибудь пришельцами; во вторых — капитан корабля, главный научный офицер, и смазливый лейтенант Керенский, всегда переживают эти столкновения; в-третьих — по крайней мере, один из незначительных членов экипажа погибает.

Не удивительно, что большая часть сил среди команды тратится на избежание, любыми средствами назначения на Удаленную миссию. Эндрю внезапно находит информацию, о том, чем действительно является «Бесстрашный», что может позволить им спастись.


Невероятно смешная, страшная, абсурдная, полная драматических поворотов книжка о судьбе, предопределении, свободе воли, творчестве и ответственности. Черный юмор, оборачивающийся оптимизмом, абсурд, оборачивающийся логикой, царство воинствующего постмодерна, оборачивающего оммажем самому что ни на есть золотому стандарту НФ.

Роман американского писателя Джона Скальци «Redshirts» («Краснорубашечники») получил премии «Хьюго» и «Локус» в номинации «лучший роман».






— Капитан, нам следует двигаться, — сказал К'инг. — Могут быть и другие тележки. Собственно, я готов поспорить, что Уэстон использует их в качестве своей роботизированной армии, чтобы удерживать экипаж корабля в осаде.

— Да, именно, — кивнул Абернати К'ингу. — Мы с вами отправимся на мостик, чтобы проверить, не найдем ли капитана Буллингтон, а затем поможем ей отбить корабль. Керенский, возьмите Финна с Далем и найдите Уэстона. Возьмите его живым.

— Есть, сэр, — ответил Керенский.

— Отлично, — сказал Абернати. — Тогда начали. — Они с К'ингом трусцой направились к выходу из отсека, чтобы проследовать по коридорам, где им, несомненно, предстояло встретиться и сразиться с новыми вооруженными грузовыми тележками.

Финн повернулся к Керенскому:

— Ну, и каков план?

— План? — спросил Керенский и моргнул.

— Если Сюжет и правда существует, то сейчас не про него, — пояснил Даль Финну про Керенского.

— Точно, — согласился Финн и повернулся к Далю. — Ну, а ты что скажешь?

— Ты знаешь, что я думаю, — ответил Даль и кивнул на тележки.

— Думаешь, Джер играет в Дженкинса. Прячется в стенах.

— Бинго, — сказал Даль.

— В кого играет? — спросил Керенский. — Вы двое о чем вообще?

Даль и Финн вместо ответа занялись каждый своим делом — Даль зарылся в корабельные записи, а Финн полез под сломанные тележки.

— Вот, — наконец, заявил Финн и протянул добытое, — Три опознавательных маячка. Нам придется оставить телефоны, чтобы нас не идентифицировали, когда мы будем двигаться грузовыми тоннелями и вооруженные тележки приняли нас за своих и не попытались нас убить.

— Дженкинс знал про этот трюк, — сказал Даль.

— Да, но я брал маячки с дезактивированных тележек, — сказал Финн. — А эти только что вырубились. Их маячки еще в системе. Не думаю, чтобы у Джера было время разобраться.

— В чем разобраться? — спросил Керенский.

— Я думаю, ты прав, — сказал Даль и вызвал на телефон карту грузовых тоннелей. — Похоже, времени на то, чтобы стереть свою норку из записей корабля, у него тоже не было. Все грузовые центры распределения тележек еще на карте.

— Итак, семь центров, — сказал Финн. — Какой ты хочешь выбрать первым?

Даль вызвал информацию об Уэстоне:

— Его терминал был тут, в доке, так что, думаю, стоит попробовать ближайший к нему узел, — сказал он, вернулся к карте и выделил нужный. — Давай начнем отсюда.

— Хорошо, — сказал Финн.

— Я приказываю вам рассказать мне, что вы планируете! — жалобно сказал Керенский.

— Мы собираемся помочь вам поймать Джера Уэстона, — сказал Финн. — Возможно, это поможет вам получить повышение.

— О, — Керенский слегка расправил плечи. — Ну, тогда нам точно стоит это сделать.

— И отомстить за смерть Грувера, — Даль кивнул на все еще удивленный труп.

— Да, и это тоже, — согласился Керенский и посмотрел на тело. — Бедняга. Это была его последняя высадка.

— Ну… да, — сказал Финн.

— Нет, я про то, что его срок службы истекал всего через пару дней, — сказал Керенский. — Я записал его в отряд специально, чтоб он успел все испытать хоть еще раз. Повеселиться напоследок. Он пытался отговорить меня, но я настоял.

— Это было просто гнусно с вашей стороны, — сказал Даль.

Керенский кивнул, то ли не зная, что значит «гнусно», то ли просто недослышав, погрузившись в мысли:

— Ужасно жаль, правда. Он еще и жениться собирался.

— Да хватит уже! Пожалуйста! — взмолился Финн. — Или я вас придушу сейчас!

— Что? — Керенский уставился на Финна.

— Я думаю, он хочет сказать, что нам, вероятно, следует выдвигаться, сэр — ровным голосом сказал Даль.

— Точно, — кивнул Керенский. — А куда идем?


— Вы двое, ждите здесь, — прошептал Керенский у поворота коридора, за которым находился сортировочный узел, к которому они пытались подобраться. — Я застану его врасплох и оглушу, а потом мы свяжемся с капитаном.

— Мы не сможем с ним связаться, мы же телефоны в доке оставили, — сказал Финн.

— И нам, вероятно, сначала надо дезактивировать все вооруженные тележки, — добавил Даль.

— Да, да, — раздраженно отмахнулся Керенский. — Но сначала я его оглушу.

— Хороший план, — сказал Даль.

— Мы сразу за вами, — добавил Финн.

Керенский кивнул, взял оружие на изготовку и выпрыгнул в коридор с криком «Джер Уэстон!» Последовал обмен выстрелами, каждый взрыв гулко отдавался. С потолка коридора обрушился поток искр — импульсный разряд срикошетил от воздуховода, который рухнул на Керенского и придавил его. Тот застонал и потерял сознание.

— Толку от него совершенно никакого, — заметил Финн.

— И что ты хочешь делать дальше? — спросил Даль.

— У меня есть план, — сказал Финн. — Пошли.

Он выпрямился и пошел вперед с ипульсником за спиной. Даль последовал за ним.

Через несколько шагов коридор изогнулся, и показался Джер Уэстон, стоящий посреди погрузочного центра с ипульсником в руке и явно размышляющий, убивать Керенского или нет.

— Привет, Джер, — сказал Финн, выходя к нему. — Это я, Финн.

Уэстон прищурился:

— Финн? Тут? Серьезно? — Он ухмыльнулся. — Боже, чувак! Какие, вообще, шансы у такого?

— Да знаю я! — сказал Финн и выстрелил в Уэстона парализующим лучом. Уэстон вырубился.

— Это и был твой план? — через секунду спросил Даль. — Понадеяться на то, что он тебя узнает и не выстрелит сразу?

— В ретроспективе, конечно, у плана были определенные проблемы с организационными вопросами, — признал Финн. — Но, с другой стороны, он сработал. Победителей не судят.

— Еще как судят! — возразил Даль. — Когда победа основана на дурости.

— В любом случае, это доказывает мою точку зрения, — сказал Финн. — Если бы мне было суждено умереть на этом задании, это, вероятно, должно было бы произойти сейчас? Во время противостояния своему бывшему товарищу? Но я жив, а он парализован и в плену. Вот тебе и «Сюжет», вот тебе и «смерть в драматический момент». Надеюсь, ты это себе зарубишь на носу.

— Ладно, — сказал Даль. — Может, я просто себя накрутил. Но в бой я с тобой все равно больше не пойду.

— Возможно, мудрое решение, — согласился Финн и покосился на маленький компьютер грузового центра, который Уэстон, вероятно, использовал, чтобы контролировать тележки. — Давай, ты отключишь тележки-убийцы, а я выясню, как нам вытащить отсюда Джера.

— Возьми тележку, — посоветовал Даль, направляясь к компьютеру.

— Идея, — согласился Финн.

Даль отключил тележки по всему кораблю и услышал стон оттуда, где лежал Керенский. — Похоже, кое-кто очнулся, — сказал он Финну.

— Я тут пытаюсь скрутить Джера, как индейку, — ответил Финн. — Будь добр, сам там разберись.

Даль подошел к все еще придавленному воздухопроводом Керенскому.

— Доброе утро, сэр, — сказал он.

— Я его снял? — спросил Керенский.

— Поздравляем, сэр, — сказал Даль. — Ваш план сработал безупречно.

— Отлично! — прохрипел Керенский — наваленные на него обломки сдавливали ему легкие. — Не помочь ли вам справиться с воздухопроводом, сэр? — спросил Даль.

— Будьте добры, — просипел Керенский.


— В личном деле Уэста не ничего, что указывало бы на причины симпатии к календрианским повстанцам, — сказала Сандра Буллингтон, капитан «Нанта». — Я запросила по гиперволне отчет из Разведывательного Бюро Вэ-Эс. Уэстон не религиозен и аполитичен. Он даже не голосует.

Буллингтон, Абернати, К'инг, Финн и Даль стояли напротив окна камеры на гауптвахте, в которой сидел Уэстон. Он был усажен в парализующее кресло, которое было единственным предметом мебели в комнате. Он выглядел квелым, но улыбался. Керенский лежал в лазарете со сломанными ребрами.

— Что насчет его семьи и друзей? — спросил К'инг.

— Тоже ничего, — ответила Буллингтон. — Он родом из методистов с другого края Вэ-Эс. Никто из тех, кто был как-либо с ним связан, не имеет никакого отношения к Календрии и ее религиозным или политическим трудностям.

Абернати посмотрел на Уэстона сквозь стекло:

— Он сам-то объяснял, в чем дело?

— Нет, — ответила Буллингтон. — Этот сукин сын убил восемнадцать членов экипажа и не говорит, почему. Ссылается на право не свидетельствовать против самого себя. Но он утверждает, что готов во всем признаться при одном условии.

— Каком? — спросил Абернати.

— Что признается лично вам, — ответила Буллингтон.

— Почему именно мне? — спросил Абернати.

Буллингтон пожала плечами:

— Он не говорит. Я бы предположила, что причина в том, что вы — капитан флагмана флота и ваши подвиги широко известны по Союзу. Возможно, он просто хочет представиться знаменитости.

— Сэр, я категорически возражаю, — сказал К'инг.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Краснорубашечники"

Книги похожие на "Краснорубашечники" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Скальци

Джон Скальци - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Скальци - Краснорубашечники"

Отзывы читателей о книге "Краснорубашечники", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.