Стивен Бакстер - Лучшая зарубежная научная фантастика

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Лучшая зарубежная научная фантастика"
Описание и краткое содержание "Лучшая зарубежная научная фантастика" читать бесплатно онлайн.
Тридцать рассказов, представленных в ежегодной коллекции Гарднера Дозуа, несомненно, порадуют поклонников научной фантастики. Вот уже более трех десятилетий эти антологии собирают лучшие образцы жанра по всему англоязычному миру, и мы в свою очередь рады предложить вниманию читателей произведения как признанных мастеров, так и новые яркие таланты. Встречайте: Стивен Бакстер, Паоло Бачигалупи, Элизабет Бир, Джеймс Камбиас, Алиетт де Бодар, Грег Иган, Чарльз Коулмен Финли, Джеймс Алан Гарднер, Доминик Грин, Дэрил Грегори, Гвинет Джонс, Тед Косматка, Мэри Робинетт Коул, Нэнси Кресс, Джей Лейк, Пол Макоули, Йен Макдональд, Морин Макхью, Сара Монетт, Гарт Никс, Ханну Райаниеми, Роберт Рид, Аластер Рейнольдс, Мэри Розенблюм, Кристин Кэтрин Раш, Джефф Райман, Карл Шредер, Горд Селлар и Майкл Суэнвик.
Большинство представленных здесь произведений удостоились престижных литературных наград, включая знаменитые «Хьюго» и «Небьюла». Премией «Хьюго» были отмечены и заслуги составителя, Гарднера Дозуа, неоднократно признанного лучшим редактором года.
15
Историческая и географическая область, сейчас входящая в состав индейского штата Джамму и Кашмир, иногда ее называют «малым Тибетом» из-за схожести с культурой и природой Тибета.
16
Вулканическое плато в Юго-Восточной Азии, охватывающее значительную часть территорий Таиланда, Лаоса и Камбоджи.
17
Популярное лаосское блюдо, салат из свежей папайи, чеснока, чили, сахара, арахиса, рыбного соуса и сока лайма. Иногда в него добавляют креветок или крабовое мясо.
18
Лавиния Уэйтли — персонаж повести Говарда Лавкрафта «Данвичский кошмар».
19
Жозефина Бейкер (1906–1975) — американская танцовщица, певица и актриса.
20
«Здравствуйте, старейшие, идущие на смерть приветствуют вас» (лат.). Подобными словами императора Клавдия приветствовали гладиаторы, отправляющиеся на арену.
21
Маргарет Мид (1901–1978) — американский антрополог.
22
Гэр — традиционное жилище монголов.
23
Ли — китайская мера длины, равная 500 м.
24
Хорхой (монг.) — червь. В монгольский мифах Олгой-Хорхой — древний гигантский червь, который обитает в пустыне, пожирая скот и людей.
25
Хэрлэн — река в Монголии.
26
Темучин — имя Чингисхана до избрания его Императором.
27
Соркан-Шира — названный отец Чингисхана.
28
Кучлук — вождь племенного объединения найман (XII в.). Враг татаро-монгольской Орды. Созданное им государство было уничтожено Ордой уже в 1219-м году н. э.
29
Бурхан-Халдун — священная гора, почитание которой тесно связано с культом Чингисхана.
30
Есугей-богатур — отец Чингисхана.
31
Гомологичный (зд.) — имеющий общее эволюционное происхождение.
32
Попытки вторжения монголов в Японию дважды предпринимались Хубилаем, внуком Чингисхана. И обе экспедиции оказались неудачными. Легенда гласит, что оба раза сильнейший шторм уничтожал большую часть монгольских кораблей.
33
Вид мышей, обитавший в песчаных дюнах Флориды, и вымерший в 1959 году.
34
Полимеразная цепная реакция (ПЦР) — экспериментальный метод молекулярной биологии, позволяющий добиться значительного увеличения малых концентраций определённых фрагментов ДНК нуклеиновой кислоты в биологическом материале. Метод основан на многократном избирательном копировании определённого участка ДНК при помощи ферментов в искусственных условиях (in vitro). При этом происходит копирование только того участка, который удовлетворяет заданным условиям, и только в том случае, если он присутствует в исследуемом образце.
35
Тук-тук — трехколесный мотоцикл с кузовом, используемый как такси.
36
Гапшап (пендж.) — сплетни, болтовня.
37
Эйай (AI, artificial intelligence) — искусственный интеллект.
38
Шалун, негодник (хинди).
39
Отшельник, пустынник.
40
«Across a crowded room» — строчка из песни «Some Enchanted Evening» из мюзикла Ричарда Роджерса и Оскара Хаммерстайна «Юг Тихого океана» (South Pacific, 1949).
41
Бинди — точка на лбу, обозначающая касту.
42
Fin-de-siecle ennui (фр.) — конец прекрасной (букв. — тоскующей) эпохи. Выражение, первоначально относившееся ко времени перед Первой мировой войной, и уже тогда ставшее синонимом душевной утонченности и нервической обостренности ощущений, а так же пессимизма и усталости от жизни. Экзистенциальный кризис, хандра.
43
Коулун — полуостровная часть города Гонконга.
44
В США «тонг» — тайное общество китайских иммигрантов.
45
«Асахи симбун» («Восход солнца») — одна из крупнейших японских газет.
46
Терапсиды — отряд позвоночных, вымерший в конце палеозойской эры, предки млекопитающих.
47
Церера — карликовая планета, орбита которой находится между орбитами Марса и Юпитера.
48
Излучение Вавилова — Черенкова — свечение, вызываемое в прозрачной среде заряженной частицей, которая движется со скоростью, превышающей фазовую скорость распространения света в этой среде (в частности, голубое свечение воды, вызванное быстрыми электронами).
49
«Радиевые девушки» — работницы, которые наносили на циферблаты часов светящуюся краску, содержащую микроколичества радия, на часовом заводе в Нью-Джерси в 1917 г. Женщины, считавшие, что краска безвредна, получили отравления.
50
В католической церкви святой Христофор — покровитель путешественников, медальоны с его именем часто помещают в автомобилях.
51
Лунные пряники — традиционное угощение, которое едят на празднике середины осени; их дарят родственникам и друзьям в знак дружбы и уважения.
52
Спасибо (кит.).
53
Такома — город в штате Вашингтон, порт в заливе Пьюджет-Саунд.
54
Сэндай — город в Японии.
55
«О дивный новый мир» («Brave New World», 1932) — роман-антиутопия О. Хаксли.
56
Седьмой спутник Сатурна.
57
Аббревиатура FLOPS (floating point operations per second) означает количество операций с плавающей запятой, выполняемых процессором в секунду, что является параметром его производительности.
58
Пари Паскаля — предложенный математиком и философом Блезом Паскалем аргумент для демонстрации рациональности религиозной веры: безверие ничего не требует от человека и ничего ему не дает (если не считать некоторой экономии времени). «Проигрыш» при этом может оказаться существенным. Верить чуть более затруднительно, но не опасно и «выигрыш» велик.
59
Составной неологизм из двух слов: блог (личный сетевой дневник) + диарея (расстройство желудка с соответствующими последствиями).
60
Цепи Маркова — последовательность каких-либо случайных событий, которые имеют определенное число исходов и характеризуются тем, что при фиксированном настоящем, будущее не будет зависеть от прошлого.
61
Тест Тьюринга — эмпирический тест, идея которого была предложена Аланом Тьюрингом с целью определить, может ли машина мыслить. Стандартная интерпретация этого теста звучит следующим образом: «Человек взаимодействует с одним компьютером и одним человеком. На основании ответов на вопросы он должен определить, с кем он разговаривает: с человеком или компьютерной программой. Задача компьютерной программы — ввести человека в заблуждение, заставив сделать неверный выбор».
62
В мультфильме «Пиноккио» Голубая Фея оживила куклу-марионетку.
63
Здесь комиссар — назначенный в воинскую часть представитель политического руководства государства, осуществляющий политический надзор за военным командованием и личным составом, а также ведущий в части политико-просветительскую и воспитательную работу.
64
Амиши — приверженцы «консервативной меннонитской церкви», основная часть их сосредоточена в США. Амиши отказываются от контактов с внешним миром, не признают достижения технического прогресса, сохранили быт почти в неизменном виде с XVII века.
65
«Никто не может служить двум господам: ибо или одного будет ненавидеть, а другого любить; или одному станет усердствовать, а о другом нерадеть. Не можете служить Богу и маммоне» (Матф. 6:24).
66
Вероятно, имеется в виду разрушение Храма Соломона в Иерусалиме в 586 г. до н. э. вавилонским царем Навуходоносором.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Лучшая зарубежная научная фантастика"
Книги похожие на "Лучшая зарубежная научная фантастика" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Стивен Бакстер - Лучшая зарубежная научная фантастика"
Отзывы читателей о книге "Лучшая зарубежная научная фантастика", комментарии и мнения людей о произведении.