Джефф Дайер - Влюбиться в Венеции, умереть в Варанаси

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Влюбиться в Венеции, умереть в Варанаси"
Описание и краткое содержание "Влюбиться в Венеции, умереть в Варанаси" читать бесплатно онлайн.
Действие свежего, эклектичного и дерзкого романа Джеффа Дайера «Влюбиться в Венеции, умереть в Варанаси» разворачивается в двух разных городах — гедонистической Венеции и иррациональном Варанаси. По сути, это отдельные новеллы, тонко связанные между собой почти невидимыми нитями. Два английских журналиста сорока с лишним лет пребывают в поисках любви и экзистенциального смысла. Оба так или иначе находят искомое. Оба шокируют своей откровенностью.
Этот изысканный и ни на что не похожий роман, исследующий темы любви, отношений между полами, искусства, смерти и духовности, подтверждает репутацию Дайера как одного из самых одаренных и оригинальных британских писателей.
Что есть здесь, есть и там, а что есть там, то есть и здесь.
Катха-упанишадаПримечания и благодарности
Для сведения, мы с моей женой, Ребеккой, бывали на биеннале трижды — в 2003, 2005 и 2007 годах. В плане погоды 2003-й оказался настоящим пеклом. География и Венеции, и Варанаси, представленная на этих страницах, хочется надеяться, вполне надежна, но в плане искусства я позволил себе определенные вольности. Вот только один из примеров, связанный как раз с биеннале 2003-го: африканцы, продававшие поддельные сумки возле касс Арсенала, были на самом деле частью инсталляции Фреда Уилсона в американском павильоне 2003-го. Кое-что из упомянутого в венецианской части книги материала — Джилберт и Джордж, Эд Раска, красный замок и синий свет — взято из 2005 года, остальное — из 2007-го.
В Джардини стена из дартсовых мишеней («Я, Мир, Вещи, Жизнь») была творением Якоба Дальгрена, видеодуш в русском павильоне — Александра Пономарева и Арсения Мещерякова, а глючные швейцарские картины написала Кристина Стреули (все это — 2007 год).
В Арсенале видео с черепом сделал Паоло Каневари; фотографии ученых — Райнер Ганаль, а видео «бокс с тенью» — София Уэттнал (тоже сплошь 2007 год). Как и Тарреловский «Красный сдвиг», видео с женщиной у реки (Кимсуджа «Прачка у реки Ямуны, Индия») было частью потрясающей экспозиции «Артемпо: Где время становится искусством» в палаццо Фортуни, которая хотя и совпадала по времени с Биеннале-2007, не имела к ней никакого отношения.
Нет нужды еще раз подчеркивать, что Джеффовы мнения об искусстве и мнения автора, несмотря на схожесть их имен, — это не то же самое или, по крайней мере, не всегда. Относительно великолепия «Вида на Ганг», впрочем, двух разных мнений быть не может. Я бесконечно благодарен Шашанку и всему персоналу отеля за гостеприимство и доброту во время нашего с Ребеккой там пребывания в 2006–2007 годах. (Да, в этой связи нужно сказать: отели Джеффа и Лоры в Венеции — вымышленные.)
Миниатюра Шивалала в Варанаси — творческое заимствование из Сити-Пэлас-Мьюзиэм в Удайпуре, штат Раджастан. Фотографии Дайяниты Сингх в галерее «Крита» — все из серии «Отойди поближе». Строки Фаиза были переведены для меня с хинди (будучи уже переведены на этот язык анонимно с урду) самим фотографом.
В тексте присутствуют кое-какие неавторизованные цитаты, большинство которых настолько очевидны, что в дополнительных примечаниях не нуждаются. Как бы там ни было, идея Джеффа, что не надо загонять нас в рай угрозами и страхом, почерпнута из «Райского стиха» Дина Янга (где он использует слово «запугивать») из сборника «Эмбрийойо». «Говорят, значение имеет не то, что происходит» — Джон Ланчестер произносит это в «Семейном романе». Философом, спросившим, откуда берется логика, был Ницше в «Веселой науке». Предложение, начинающееся со «Стояла ночь» взято из «Лезвия бритвы» Сомерсета Моэма. «Тьма скрывала тьму» — это «Ригведа». За вариацией на тему чеховской шутки следуют несколько строк из «Тюремных тетрадей» Антонио Грамши. «Набухшее облаками небо», «блуждание по лабиринту переулков, узеньких каналов и крошечных площадей, выглядевших на одно лицо», «сеть переулков», «приступы головокружения», «нет ничего более странного и деликатного, чем отношения между людьми, знающими друг друга только с виду» — все это из «Смерти в Венеции» Томаса Манна.
Две книги о Варанаси оказались мне особенно полезны: «Банарас, город света» Дианы Эк и «Банарес изнутри» Ричарда Ланноя.
Эта книга — художественное произведение. Тот факт, что определенные личности из мира искусства (Фиона Баннер, Ричард Вэнтворт, Брюс Нойман и др.) упоминаются в ней поименно или фигурируют в толпе на вечеринках, совершенно не означает, что они и вправду были в Венеции в 2003 году или в какое-то другое время. За исключением обаятельного Шашанка, в Варанаси любые черты сходства между персонажами книги и реальными людьми носят характер чистого совпадения.
Хочу поблагодарить Этана Носовски, Эрика Симонова, Дэна Франка, Билла Гамильтона, Викторию Хоббс, Лорейн Маккэн, Стефани Гортон, Фрэнсиса Бикмора и Джейми Бинга за советы и помощь.
Об авторе
«Я пишу только для себя и только о том, о чем я сам хочу узнать, что увеличивает мой человеческий и культурный капитал».
Джефф Дайер
Джефф Дайер — известный британский журналист, арт-критик современного искусства, автор четырех романов и семи книг в разных жанрах. Эрудит, интеллектуал и эстет, один из самых остроумных и оригинальных современных писателей, не вписывающийся ни в одну из категорий: то он романист и критик, то философ, мемуарист и автор травелогов. Лауреат премии Сомерсета Моэма, премии Американской академии искусств и литературы, литературной премии Ланнан, премии Infinity Международного центра фотографии и литературной премии Вудхауса (за роман «Влюбиться в Венеции, умереть в Варанаси» — лучшее юмористическое произведение 2009 г.).
«Его книги — одни из самых свежих и эклектичных в современной мировой литературе… Джефф Дайер — это настоящий праздник».
Журнал «Таймс»
«Непревзойденный эрудит и остроумный рассказчик, Дайер блестяще владеет самыми разными жанрами, от романа и эссе до репортажа, но по-настоящему он счастлив, лишь когда ему удается связать все это в уникальную эклектику, глядя на которую сразу понимаешь — это Дайер».
Журнал «Нью-Йоркер»
«Джефф Дайер — истинный оригинал, тот редкий в современной прозе феномен, который не перестает будоражить, удивлять и восхищать. Рискованный, захватывающе откровенный, интеллектуальный, стильный, возмутительный, лаконичный и порой шокирующий».
Уильям Бойд
«„Родиться в Венеции, умереть в Варанаси“ — это большая литература; блестящий травелог, смешной, лукавый и печальный роман; восхождение циника к высотам искупительной любви и падение грешника в водоворот чужих реалий.»
Дэвид Митчелл
«Новая книга Дайера — поистине удивительный сюрприз: донельзя остроумный, восхитительный и дерзкий».
Майкл Ондатже
«Незабываемая и местами уморительная медитация о любви и об искусстве, о музыке и жизни, о смерти и бананах, отраженная и преломленная в сдвоенной зеркальной глади Варанаси и Венеции. Я просто влюбился в эту книгу».
Джошуа Феррис
«Дайер в своем лучшем виде… Он превратил эту чувственную иносказательную смесь в искусство, простроченное одним струящимся сюжетом, глубоким чувством вовлеченности и изысканной структурой, в которой рассказы Сомерсета Моэма и Генри Джеймса обретают второе дыхание в странствиях современных глобальных кочевников».
Книжное обозрение газеты «Нью-Йорк Таймс»
Примечания
1
Атман — индивидуальная частица божественности, согласно индуистским поверьям скрытая в каждом человеке. — Здесь и далее примечания переводчика.
2
Серпентайн — художественная галерея в Кенсингтонском парке в Лондоне.
3
В оригинале название журнала пишется как «Kulchur», вместо привычного «Culture», что, вероятно, восходит к неологизму американского поэта-символиста Эзры Паунда (1885–1972), вложившего в него изменение семантики самого понятия «культура» в эпоху модернизма.
4
Сэр Александр Фергюсон (Ferguson) (р. 1941) — шотландский футбольный менеджер и бывший игрок. В текущий период занимается командой «Манчестер Юнайтед».
5
«Кондитерская Валери» (франц.).
6
Лицея (франц.).
7
Сильвия Плат (Plath) (1932–1963) — американская поэтесса и писательница.
8
Мастер своего дела (франц.).
9
Ежевечерний выпуск новостей канала Би-би-си.
10
Лондонский аэропорт.
11
Ларри Гагосян (Gagosyan) (р. 1945) — известный американский торговец произведениями искусства. Ему принадлежит серия художественных галерей по всему миру — в Нью-Йорке, Лондоне, Лос-Анджелесе и Риме.
12
Грейсон Перри (Perry) (р. 1960) — британский художник, известный в основном керамическими вазами.
13
Галерея Виктории Миро (Miro) — одна из ведущих галерей современного искусства в Лондоне.
14
«Kraftwerk» — немецкая группа, играющая электронную музыку.
15
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Влюбиться в Венеции, умереть в Варанаси"
Книги похожие на "Влюбиться в Венеции, умереть в Варанаси" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джефф Дайер - Влюбиться в Венеции, умереть в Варанаси"
Отзывы читателей о книге "Влюбиться в Венеции, умереть в Варанаси", комментарии и мнения людей о произведении.