Тодд Маккефри - Сердце дракона

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сердце дракона"
Описание и краткое содержание "Сердце дракона" читать бесплатно онлайн.
Мрачный призрак болезни появился в Вейрах Перна, неся с собой потенциальную опасность для драконов, восхитительных огнедышащих созданий. Под угрозой прихода нового, быстро прибилижающегося Падения, единственной защитой от которого являются драконы, каждый Вейр на Перне попал в кризисную ситуацию.
Положение и настроение людей в Вейре ухудшается еще больше, когда разведывательные отряды приносят новости о появлении черной пыли — безошибочном предвестнике Падения. Все больше драконов слабеет и умирает, оставляя в Вейре только молодняк, который ничем не сможет помочь.
Есть ли хоть какая-то возможность спасти ослабевших драконов и всю подвергнувшуюся опасности планету?
— Я — Госпожа Айген Вейра, здесь и сейчас. — ответила Фиона.
— Но Айген заброшен! — воскликнул Джейтен. — Как ты можешь…
— Мы вернулись назад во времени. — Фиона прервала его сердито. — Наши раненые всадники и драконы и наши новички, даже совсем молодые. Мы вернулись сюда, чтобы восстановиться и вырасти, и останемся здесь, пока самый молодой новичок не будет готов к борьбе с Нитями.
— Но это будет нескоро!
— Да, — согласилась Фиона. — Но все эти Обороты я буду здесь, я — Госпожа Айген Вейра.
— Но если яйцо не для тебя, — сказал Джейтен, возвращаясь к ее предложению, — тогда для кого?
— Мне кажется, что опасно знать слишком много о будущем, — сказала Фиона, — но я уверена, что вы бы одобрили ее. Во всяком случае… — она продолжила, но затем остановилась.
— Что? — спросила Арелла.
Фиона присела на мгновение, обдумывая, следует ли ей все рассказать. Наконец, что-то решив для себя, она кивнула. — Но вы должны держать это в секрете, хорошо?
Джейтен и Арелла посмотрели на нее подозрительно, не соглашаясь и не возражая.
— Я видела королеву, только когда они летели сражаться с Нитями ночью. — сказала Фиона.
Арелла повернулась к Джейтену, ее глаза горели от возбуждения. — Я же говорила! Я говорила вам, что они будут сражаться с Нитями!
— Поклянись своей честью, что это правда. — Джейтен попросил Фиону.
— Клянусь!
Казалось, какая-то легкость появилась внутри него, как будто его сердце стало биться сильнее, выражение его лица стало не таким замкнутым, оно засветилось надеждой.
— Кто летал с королевой? — спросила Арелла.
— Ну… — в общем, женщина, для которой я хочу получить это яйцо. — ответила Фиона.
— Ты уже второй раз начинаешь с «Ну» — заметила хитро Арелла. — Это, случайно, не та девушка из горняков.
— У нее уже есть зеленая? Ты хочешь связать ее с другой? — спросил Джейтен.
— Человек, о котором я говорю, был связан с золотой все время, что я ее знаю. — честно ответила Фиона.
— Золотая родится в ближайшее время. — сказала Арелла. — И если мы не найдем того, с кем она будет связана…
…она уйдет в Промежуток. — Фиона закончила.
— Мы знаем, что некоторые стражи порога могут одичать и жить сами по себе. — сказал Джейтен, качая головой. — Но только не золотые. Ализа говорит, что золотые живут только с человеком.
— Итак, девушка из будущего, — подвел мрачно итог Джейтен, — ты пришла поторговаться за то, что Ализе не будет нужно, в надежде добыть королевское яйцо для той, которая уже имеет своего стража порога. Ты уверена, что не хочешь изменить что-нибудь в твоих сказках?
Фиона посмотрела на Ареллу и увидела то же выражение лица, что и у Джейтена — и оно не обещало ничего хорошего.
— Все это обязательно будет так, я знаю. — сказала она твердо, хотя где-то внутри спрашивала себя: а что, если вдруг все в будущем пойдет совсем по-другому — и в нем не будет ни ее, ни нового Айген Вейра. И если так произойдет, что будут есть новички, и где они возьмут лекарства для раненых?
В отчаянии она спросила. — Можно мне поговорить с Ализой? Пожалуйста!
Арелла посмотрела на Джейтена, чтобы увидеть его реакцию, и, когда он отрицательно покачал головой, вздохнула и повторила его движение.
— Моя мать стара и утомлена. — сказала Арелла. — Ты не предлагаешь ничего, что ей хотелось бы услышать, поэтому я не позволю тебе беспокоить ее.
Джейтен встал и указал на выход из пещеры. — А сейчас будет лучше, если ты уйдешь.
Слезы гнева и разочарования душили Фиону. Она сидела, качая головой. — Нет. — шептала она себе. — Нет, все должно быть совсем по-другому!
Со скоростью туннельной змеи Джейтен развернулся, схватил ее за руку и рывком поднял ее с пола.
— Нет, все будет именно так, девочка-холдер! — крикнул он, толкая ее к выходу.
Фиона попыталась вырваться, решив не уходить, но почувствовала, как ее плотно прижали к груди, и увидела сверкающий металл, скользнувший вниз по шее и пропавший из виду.
— Не надейся, что я не сделаю этого! — прошептал Джейтен ей на ухо, его слова были полны отчаяния и тоски. Все это показалось безумным сном Фионе.
— Джейтен! — крикнула Арелла. Комната оказалась неожиданно полна детей, которые смотрели широко раскрытыми глазами на происходящее.
— Она приходит сюда и дает обещания, которые не сможет выполнить, а значит думает обмануть нас! — кричал Джейтен голосом, оглушившим Фиону. Он дернулся, и Фиона почувствовала резкую боль в горле, потому что Джейтен прижал лезвие плотно к ее коже. Фиона вскрикнула.
«Талент’а!» — мысленно позвала она.
— Джейтен, ты не можешь сделать это, она всадница! — воскликнула Арелла умоляюще.
— Всадница! — Джейтен словно выплюнул это слово. — И что они сделали для нас? Присылали коробки, презирали и отказывали нам при любой возможности или использовали нас, как пешки в своих целях.
Он слегка отвел нож на мгновение, но тут же снова прижал плотно к горлу и добавил. — Ее убийство — даже если она является всадницей — будет лишь частичной оплатой всех грехов, которые они совершили за все эти прошлые Обороты.
Внезапно раздался хриплый рев и плач, которому вторило оглушительное эхо.
— Джейтен, если ты убьешь меня, умру не я одна, — заговорила Фиона, — и не только те, кто живет здесь, и те, кто сейчас в Айгене. Может погибнуть весь Перн.
Она замолчала, ее кровь стучала в венах, даже когда она заставила себя говорить спокойнее, тише, используя всю силу, об опасности применения которой ее предостерегала Сайска. Она сказала только. — Положи нож.
— Лучше сделай это сейчас же, — старческий голос резко сказал у них за спиной, — или, клянусь Первым яйцом, я отошлю твоего Джейска в Промежуток навсегда.
Это была Ализа.
Стук ножа, упавшего на каменный пол, оказался настолько неожиданным для Фионы, что ей потребовалось время, чтобы понять, что это значит. Осторожно и медленно она убрала руку Джейтена прочь от горла, одновременно двигаясь в противоположную сторону от него.
— Тебе лучше бежать отсюда, девочка, — сказала Ализа, — и забыть, что ты когда-то знала дорогу сюда.
Фиона покачала головой упрямо. — Я не могу сделать это. — она смотрела на хрупкую старушку, напоминающую ей до жути Меланви — наверное, взглядом, подумала она. В нем слабо светилась одинокая искра жизни, как будто она уже готовилась в свой последний полет в Промежуток.
— Пожалуйста, нам нужна ваша помощь. — попросила Фиона, добавив, когда ей показалось, что старуха хочет отказать ей. — Мы тоже можем помочь вам.
Ализа засмеялась, но в ее бесстрастном, искусственном хихиканье совершенно не чувствовалось веселья. — Чем ты можешь помочь мне?
— Не тебе. — ответила Фиона. Она указала на присутствующих в комнате. — Им. Стражам порога и их воспитателям.
Ализа оценивающе смотрела на нее в течение нескольких секунд, затем медленно кивнула.
— Алиск разбудила меня. — сказала она. — Она сказала, что слышала голос дракона, который Микал упоминал, когда его разум отправлялся в последний путь.
Она улыбнулась понимающе Фионе, с трудом подняв палец и наведя его на нее. — Он сказал мне по секрету еще кое-что.
Ализа повернулась к Арелле, полностью сосредоточив на ней свое внимание, казалось, ни Джейтена, ни Фионы, ни кого-либо другого просто не существовало.
— Делай то, что она говорит. — приказала она своей дочери. — Делай все, что она просит, возьми все, что она предлагает.
Арелла посмотрела на нее долгим, встревоженным взглядом, который Ализа встретила невозмутимо. Наконец, Арелла кивнула в знак согласия.
— Значит, мы просто сдаемся? — подозрительно спросил Джейтен, глядя мимо Фионы на Ализу. — И снова позволяем всадникам, делать так, как хотят они?
— Нет, — сказала Ализа ему твердо, указывая пальцем прямо на Фиону, — вы будете делать то, что говорит она.
Когда Джейтен набрал воздуха, чтобы начать спорить, она оборвала его жестом. — В следующий раз подумай хорошенько, прежде, чем поднять руку на женщину, или ты забыл, для чего мы помогли Киндану?
— Вы помогли мне в тот день. — сказала Фиона, и, заставив свой голос звучать спокойно и уверенно, обернулась и подняла глаза на старую женщину. — Если бы Киндан не победил тогда Ваксорама, никто не выжил бы в Форт Холде.
— И здесь тоже. — сказала Арелла. — Если бы Киндан не защитил право женщины следовать ее мечте, не было бы ни тех, кто вспомнил о нас, ни самих всадников, чтобы прийти к нам на помощь. "
Джейтен издал низкий, бессловесный рык.
— Ничего нельзя изменить, Джейтен, — умоляюще сказала ему Фиона, — если не поменять что-то в своем мозгу.
— Все меняется. — сказал Джейтен, мотая головой. — Становится все хуже с каждым днем.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сердце дракона"
Книги похожие на "Сердце дракона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тодд Маккефри - Сердце дракона"
Отзывы читателей о книге "Сердце дракона", комментарии и мнения людей о произведении.