Тодд Маккефри - Сердце дракона

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сердце дракона"
Описание и краткое содержание "Сердце дракона" читать бесплатно онлайн.
Мрачный призрак болезни появился в Вейрах Перна, неся с собой потенциальную опасность для драконов, восхитительных огнедышащих созданий. Под угрозой прихода нового, быстро прибилижающегося Падения, единственной защитой от которого являются драконы, каждый Вейр на Перне попал в кризисную ситуацию.
Положение и настроение людей в Вейре ухудшается еще больше, когда разведывательные отряды приносят новости о появлении черной пыли — безошибочном предвестнике Падения. Все больше драконов слабеет и умирает, оставляя в Вейре только молодняк, который ничем не сможет помочь.
Есть ли хоть какая-то возможность спасти ослабевших драконов и всю подвергнувшуюся опасности планету?
Фиона отрицательно покачала головой. Джейтен фыркнул, словно услышав какую-то известную только ему шутку, и Фиона посмотрела на него с презрением.
— Держу пари, ты не будешь такой заносчивой, когда попробуешь! — заявил Джейтен с видом знатока. Фиона сердито посмотрела на него в ответ.
— Джейтен! — рявкнула на него Арелла, затем покачала головой и извинилась перед Фионой: — Мужчины ничего в этом не понимают.
— Я уже поняла. — ответила Фиона, упрямо не отводя взгляда от Джейтена.
Воспитатель стражей выдержал ее взгляд только мгновение, потом рассмеялся. — У тебя хватит выдержки на двоих!
— «Нужно не спать, когда Нити летят». - ответила Фиона, цитируя старую поговорку.
— Здесь нет Нитей. — заявил Джейтен.
— Пока нет. — голос Фионы был тверд. Джейтен ощетинился, но Арелла успокоила его, положив руку ему на колено, ее глаза следили за Фионой, которая продолжила.
— Там, откуда я пришла, мы боролись с Нитями в течение почти трех семидневок. — сказала им Фиона. Она остановилась, почти начав рассказывать им о болезни драконов — до сих пор никому в этом времени не рассказали об этом. Но как без этого она могла объяснить, почему они были вынуждены изгнать файров?
— Мы теряли драконов не только из-за Нитей, но и из-за болезни. — решилась она, наконец, рассказать все, не скрывая. Она продолжала торопливо. — Файры заболели первыми, и именно поэтому я приказала Талент’е отправить своих прочь — мы не знаем, как, где и когда они получили болезнь.
Она пожала плечами. — Мы даже не знаем, они ли принесли эту болезнь.
— Сколько драконов заболело? — Арелла спросила, не обращая внимания на подозрение, исходившее от Джейтена почти видимыми волнами.
— Я не знаю. — Фиона сказала ей, честно.
— В… — она снова помолчала, затем продолжила. — …в Форт Вейре у нас было восемнадцать с лихорадкой, когда я ушла, и…
— Восемнадцать? — Джейтен оборвал ее, насмешливо фыркнув. — Но это же очень мало!
— Как долго они болели? — спросила Арелла.
— Мы не знаем точно. — ответила Фиона. — Ни один не выздоровел.
— Но это всего лишь восемнадцать, — отмахнулся Джейтен.
— Это не все. — догадалась Арелла и жестом попросила Фиону продолжать.
Фиона сделала глубокий вдох, прежде чем продолжить. — Вейр сейчас очень ослаблен. У нас всего семьдесят два боевых дракона…
— Что? — Арелла закричала от удивления. — У нас сегодня больше драконов в Форт Вейре!
— Вы потеряли много драконов от Нитей? — спросил Джейтен.
Фиона покачала головой. — Мы потеряли большинство от болезни.
Арелла повернулась к Джейтену с выражением ужаса на лице. Усмешка сползла с его лица, и все его поведение изменилось, когда он тихо спросил. — Сколько?
— С того времени, как мы впервые обнаружили болезнь, мы потеряли сто одиннадцать драконов. — Фиона сказала мрачно. — Некоторые умерли после ранений от Нитей, но больше всего от болезни.
— А как в других Вейрах? — спросил он с сочувствием.
— Я не знаю обо всех. — ответила Фиона, — Некоторые из них отделили себя от остальной части Перна.
Оба представителя Страж Холда кивнули сочувственно. — Мы пострадали не сильнее всех. Хуже всех досталось Исте — я слышала, что у них осталось в строю только одно крыло боевых драконов.
— Как же они смогут защитить холдеров? — спросила Арелла.
— Бенден и Форт Вейр согласились прийти к ним на помощь. — сказала Фиона. — Но мы не знаем, как долго мы сможем продержаться. У нас меньше Звена драконов и даже, если… — внезапно она оборвала себя. Нужно ли им рассказывать о ночных полетах со стражами порога?
— Даже, что? — спросила Арелла.
— Наши последние два Падения были в ночное время. — сказала Фиона, постепенно вводя их в курс дела.
— Но драконы не видят в темноте. — отметил Джейтен задумчиво.
— Зато стражи порога видят! — воскликнула Арелла. Она мотнула головой в сторону Фионы и усмехнулась.
— Микал и М’тал, предводитель Бендена, предлагали моей матери тренировать стражей порога, чтобы бороться с Нитями в ночное время. — ее улыбка исчезла, и она покачала головой. — Но она отказывается.
— Может, она передумает. — с надеждой сказала Фиона. Она знала, что стражи порога летали сражаться с Нитями ночью, но не знала, имели ли те стражи порога отношение к этим, здесь, сейчас, в Страж Холде.
— Не думаю. — сказал Джейтен.
— Моя мать стара и упряма. — объяснила Арелла. — На нее сильно подействовали Мор и смерть Микала.
Джейтен, который долго молча размышлял, снова заговорил. — Я хочу знать, девушка из будущего, что у нас есть такого, что тебе нужно.
— Если ты действительно из будущего, то знаешь, что происходит. — сказала Арелла, глядя на Фиону испытывающим взглядом.
— Не все. — призналась Фиона. — Я знаю только то, что происходит со мной и теми вокруг меня, кто мне дорог.
Арелла смотрела на нее, сомневаясь, поэтому Фиона продолжила. — Как вы сказали, мне было четыре Оборота в это время. И вы думаете, что я запомнила в таком возрасте все, что происходило на Перне?
— Дочь Лорда Владетеля? — фыркнул Джейтен. — Я думаю, что ты знаешь больше, чем можно предполагать по твоему возрасту.
— Это так. — согласилась Фиона. — Но большую часть я узнала, когда стала старше.
Она остановилась, размышляя. — В этом возрасте я только открыла для себя логово Форск.
Она улыбнулась своим воспоминаниям. — Она была огромна, а глаза у нее были…
— Ты дружила со стражем порога Форта? — прервал ее Джейтен.
— Не просто дружила, я раньше даже спала с ней. — сказала ему Фиона, улыбаясь наивно. — Отец злился на меня, но далеко не так, как он был зол, когда я взяла ее с собой ловить туннельных змей.
— Ты ловила туннельных змей со стражем порога? — удивленно повторил Джейтен.
— Это было, когда я уже стала старше. — призналась Фиона. — Кажется, мне только исполнилось шесть Оборотов, когда я поймала первую.
Она усмехнулась. — Только не говорите отцу, а то он запретит мне вообще все. Но я получала четверть марки за каждую!
— Ты хочешь сказать, что он не запрещал тебе делать это? — Арелла спросила с материнскими нотками в голосе.
— Ну, он всегда был удивлен тем, что у меня всегда, казалось, были деньги на карманные расходы, — призналась Фиона, — но я была достаточно осторожна, чтобы не тратить слишком много.
— И он никогда не запрещал тебе?
— Никогда. — сказала Фиона, улыбаясь воспоминаниям. — Я была очень осторожной и устроила все так, что ему было не к чему придраться.
Арелла посмотрела с недоумением, и Фиона объяснила. — Я имею в виду, когда этот вопрос возник, я дала понять, что знаю о связанной с этим опасности и о моей обязанности быть примером для Холда.
— Но не сказала, что больше никогда не будешь охотиться на туннельных змей! — Джейтен одобрительно фыркнул. Он повернулся с улыбкой к Арелле. — Почти такая же хитрая, как кое-кто еще, кого я мог бы назвать!
— Как и все женщины, без сомнения. — согласилась Арелла со злой усмешкой. — И тебе это нужно твердо запомнить.
Усмешка сползла с губ Джейтена. Арелла насладилась его реакцией, прежде чем повернулась к Фионе.
— Так же, как и в случае со своим отцом, ты уклонилась от ответа на вопрос, для чего ты здесь.
Фиона недолго подумала, взвесив все варианты и возможности, и, наконец, выбрала прямой ответ. — Мы хотим купить яйцо вашей королевы.
— Зачем? Если, как ты говоришь, у тебя есть уже своя королева, с чего ты решила, что можешь иметь две? — ответила Арелла.
— И что ты предлагаешь взамен? — потребовал ответа Джейтен.
— Это яйцо не для меня. — ответила Фиона Арелле. А Джейтену она сказала. — Я предлагаю вам иметь свой собственный холд, постоянное место, где вас все будут почитать и будут рады видеть.
Арелла резко откинулась к стене за ее спиной, с закрытыми глазами и выражением надежды, осветившим ее лицо.
— Кто ты такая, чтобы делать ей такие предложения? — гневно спросил Джейтен, указывая пальцем на Ареллу. — Кто ты такая, чтобы подавать ей напрасные надежды?
— Я — Фиона, всадница Талент’ы. — заявила Фиона, гордо подняв голову, ее голос был громким и уверенным, — Госпожа Вейра.
— Госпожа Вейра? — повторила Арелла, когда вытерла слезы со щек, открыв глаза и наклонившись вперед. — Мы знаем все Вейры. Какой Вейр будет подчиняться такой молодой, как ты, госпоже Вейра?
— В любом случае, это будет в будущем. — добавил Джейтен пренебрежительно. — Твои обещания не будут действительны до тех пор.
— Я — Госпожа Айген Вейра, здесь и сейчас. — ответила Фиона.
— Но Айген заброшен! — воскликнул Джейтен. — Как ты можешь…
— Мы вернулись назад во времени. — Фиона прервала его сердито. — Наши раненые всадники и драконы и наши новички, даже совсем молодые. Мы вернулись сюда, чтобы восстановиться и вырасти, и останемся здесь, пока самый молодой новичок не будет готов к борьбе с Нитями.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сердце дракона"
Книги похожие на "Сердце дракона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тодд Маккефри - Сердце дракона"
Отзывы читателей о книге "Сердце дракона", комментарии и мнения людей о произведении.