Нобору Ямагути - Бал Лун-Близнецов

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бал Лун-Близнецов"
Описание и краткое содержание "Бал Лун-Близнецов" читать бесплатно онлайн.
Сайто - ученик старшей школы, который был призван в параллельный мир в качестве фамильяра. Из-за войны Тристейна с Альбионом он был вынужден расстаться со своей милой хозяйкой Луизой, однако, в конце концов, повторная встреча осуществилась. Ощущая, что по сравнению с прошлым дистанция между ними словно бы сократилась, Луиза хочет стать более честной в своих чувствах. Однако ее беспокоит существование Сиесты и спасшей Сайто девочки Тифании, отношения между ребятами становятся натянутыми, и Луиза не осуществляет свой замысел удачно. Когда Сайто и компания, тем или иным способом поддерживая на первый взгляд неизменные отношения, возвращаются в Тристейн, на этот раз даже Королева Анриетта проявляет особое отношение к мальчику?! С одной стороны - любовная ситуация в состоянии грандиозного поединка, а с другой - невидимый враг понемногу начинает действовать... Фэнтези о параллельном мире и о фамильярах, девятый том!
- Кроме этого к тебе есть просьба, - в их разговор вмешался Гиш. - Ведь ты не откажешься присоединиться к нашему отряду Рыцарей?
- ...
Табита совершенно не собиралась отрывать взгляд от книги.
- Понимаешь... мы по-настоящему сформировали отряд Рыцарей... И хотели бы залучить к нам твою силу и умение, - сказал далее Сайто, однако синеволосая девчушка все равно никак не реагировала.
- Ты ведь шевалье, верно? Ведь ты не откажешься применять свою силу на благо нашего отряда Рыцарей Ундины?
- Я - из Галлии, - как бы ответила она.
- Даже если ты - из Галлии, разве это - проблема? Если тебе удобнее, у тебя будет статус временно приглашенного члена отряда - и никаких проблем, - произнес Рейнард, незаметно подошедший сзади.
- Попытаемся обсудить увеличение суммы ренты...
Табита замотала головой. Ее синяя челка заколыхалась. Сайто вспомнил сон, который когда-то видел в Альбионе. В памяти ожило то, как тогда это холодное лицо заставило его сердце сильно биться, и от этого мальчик немного смутился. Если вот так поближе приглядеться, то оказалось, что Табита - достаточно красивая девочка. Просто... ледяная атмосфера снова и снова окутывала это лицо и укрывала все достоинства девочки.
Когда я смотрю на это лицо... то думаю, а не могу ли я чего-нибудь для нее сделать?
Сайто сказал Табите серьезным голосом:
- Я стал шевалье, как и ты.
- Шевалье? - в этот момент девочка впервые подняла свой взгляд.
- Ага. Поэтому я хочу быть в чем-то полезным для людей. Я так думаю. Вероятно, получив титул шевалье, я сумею что-то сделать по сравнению с тем периодом, когда я был обычным простолюдином. Хотя я не знаю, смогу ли сделать это хорошо или нет. Однако сейчас я вкладываю в это все свои силы. Ты ведь - сильная? Насколько? Знаешь... - с застенчивым видом произнес Сайто.
- Не пробовала ли ты использовать эту силу на благо общества? Вот о чем я толкую.
И тогда Табита закрыла книгу и встала.
- Ох, ты наконец-то согласилась? - радостным голосом спросил Гиш.
Однако...
Напоследок коротко заявив: "Нет интереса играть в рыцарей", синеволосая девчушка ушла.
- Проклятье, что такое с этим ребенком?! Она вела себя так скромно, и я попался на эту удочку! - Гиш с раздосадованным видом топнул ногой.
- Ладно, полагаю, тут уж ничего не поделаешь. Вероятно, даже у нее есть какое-либо дело, - увещевал Сайто разбушевавшегося командира отряда Рыцарей.
* * *
Когда Табита вернулась в свою комнату, то обнаружила, что на ее кровати сидит ворона. Без всяких сомнений, это была почтовая ворона, которая доставила тайное послание от Королевской семьи Галлии. Такая курьерская птица не употреблялась постоянно, бывали периоды, когда сообщения ей приносили совы, иногда - голуби.
Однако сегодня у вороны не было тайного послания.
Когда Табита в недоумении склонила голову набок, птица с громким треском распалась на две половинки.
Если внимательно присмотреться... оказывается, это - искусно сделанная модель вороны. Вероятно, это - что-то из ряда "магических кукол". Внутри распавшейся на две половинки модели вороны оказалось пустое пространство, куда было вложено письмо.
Табита вынула его и пробежала глазами. И слегка нахмурила лоб над переносицей.
В тот вечер... место, которое посетила синеволосая девчушка, забравшись на ветряного дракона Сильфиду, оказалось не Королевством Галлия; это была Тристания.
В небе над городом, в котором там и сям были зажжены огни, Табита спрыгнула со спины своего фамильяра. Произнеся заклинание, она заставила свое тело парить посредством левитации и медленно приземлилась.
Это была улица Тиктоннэ, на которой выстроились в ряд сомнительные бары и игорные дома. Фланирующие по улице пьяницы и кричаще одетые девицы легкого поведения, увидев спустившуюся с неба Табиту, на мгновение в страхе расступились, однако... они заметили, что перед ними - малолетний ребенок, и на их лицах появились кривые ухмылки. Даже являясь дворянкой, она была маленькой девочкой. Пьяницы, сразу ставшие смелыми, начали подтрунивать над ней:
- Чем собрались заняться, маленькая леди? Разве здесь - место для прогулок детей?
- Ну надо же! Вы потерялись? Если я проведу вас в ваш родительский дом, отвалят ли мне вознаграждение?
Обращая на эти насмешки не больше внимания, чем на ветер, обвевающий щеки, Табита направилась к условленному бару.
Это было сравнительно изысканно построенное заведение на улице Тиктоннэ. В нем находилось множество дворян и людей, по одежде напоминающих рыцарей. Когда синеволосая девчушка села возле барной стойки, хозяин кабака с подозрением уставился на нее:
- Это - не то заведение, куда приходят дворянские дочки. Вероятно, в вашем имении сейчас - большой переполох. Вам лучше бы вернуться домой.
Тем не менее, Табита не шевелилась.
Покачав головой, хозяин приблизил свое лицо к синеволосой девчушке:
- Эй, маленькая леди. Не знаю, до какой степени вы можете пользоваться магией, однако в это заведение забредают даже компании, замышляющие недоброе. Пока вы не оказались втянутой в неприглядное происшествие...
Как только хозяин бара принялся запугивать Табиту, рядом с ней присела женщина, на голову которой был глубоко надвинут капюшон.
- Извини, что опоздала. Ага, твой компаньон?
Вторая половина фразы относилась к хозяину заведения. Тот почуял в атмосфере, окружающей подошедшую женщину, что ему в это лучше не соваться, и ретировался в дальнюю часть бара.
Незнакомка в капюшоне подмигнула синеволосой девчушке:
- Приятно познакомиться, мисс Табита, Рыцарь Северной Цветочной Клумбы.
Та слегка кивнула, после чего спросила:
- Почему?
"Почему мне передают задание в Тристейне, а не в Галлии?" - таков был полный вопрос.
- Поскольку на этот раз арена для миссии - это Королевство.
- ...
Женщина опустила надетый на голову капюшон. Скошенные глаза. В просветах между черными шелковистыми волосами плясала руническая вязь. Это была Мьедвитнир, Разум Бога.
- Твой и мой хозяин думает вот что. Он попытается заставить сражаться друг с другом воинов-драконов, коих в этом мире всего четверо, однако... не понимает, как это лучше сделать. Итак, смысл в том, что он решил поймать дракона.
- ...
- К дракону приставлена мощная охрана. Поэтому хозяин хочет, чтобы ты уничтожила эту охрану. Суть в том, что в этот удобный момент я захвачу дракона.
- Уничтожить охрану?
- Это - человек, которого ты хорошо знаешь.
Мьедвитнир показала Табите листок бумаги.
Увидев написанное там имя и портрет, девочка широко раскрыла глаза.
- Если обеспечишь успех этой миссии... будет большое вознаграждение. Твоя мать... она выпила яд, и у нее помутился рассудок. Наградой будет лекарство, которое сможет вернуть ей разум.
Слегка закусив губу, Табита задрожала. Затем она перевела взгляд на Мьедвитнира. В глазах у девочки содержалась очевидная враждебность.
- Надо же? Величайший Рыцарь Северной Цветочной Клумбы питает личные чувства к жертве, поскольку это - ее знакомый? Ты поняла? У тебя есть шанс, позволяющий вернуть твоей матери разум.
Глава 8: Бал Слейпнира
День Пустоты через неделю после описанных событий.
Сегодня наконец-то - Бал Слейпнира.
В этот день, который искони являлся временем для отдыха, ученики в Академии Волшебства с самого утра необычайно суетились. Даже в Обеденном зале тут и там возникали разговоры: "Собственно говоря, а кем ты станешь?" - "Попробуй угадать!"
Закинув ногу на ногу, Гиш самодовольно заявил:
- В кого бы мне перевоплотиться?! Однако, полагаю, что я, такой великолепный, оставшись в своем нынешнем образе, буду наилучшим. А что ты об этом думаешь, Сайто?
- Да-да, - фамильяр пропустил мимо ушей самомнение этого хвастуна. Находящийся перед ним Маликорн, крепко обнимая самого себя, спросил:
- Что же мне делать? По-видимому, я, как есть, перевоплощусь в красивую девочку.
- Будет отлично, если ты перевоплотишься, не так ли?
- Ах, что же мне делать? Это же - своего рода преступление, разве нет?
- Скорее не своеобразное преступление, полагаю, что это - смертная казнь.
- Ах... смертная казнь, чтоб такое... ах, - задрожал Маликорн, крепко обнимая сам себя.
Представив зрелище, как этот пухлый подросток принимает форму красивой девочки или нечто подобное, Сайто был близок к тому, чтобы его стошнило.
Однако... эти двое - прямо близнецы-братья, поскольку от простого переодевания они оба смогли настолько раззадориться.
Ведь они не сумеют до такой степени измениться только из-за того, что собираются слегка изменить наряды?
У Сайто было подобное впечатление, поскольку он не знал о том, что ребята перевоплощаются с помощью магии.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бал Лун-Близнецов"
Книги похожие на "Бал Лун-Близнецов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нобору Ямагути - Бал Лун-Близнецов"
Отзывы читателей о книге "Бал Лун-Близнецов", комментарии и мнения людей о произведении.