» » » » Джули Гаррат - Название игры - Любовь


Авторские права

Джули Гаррат - Название игры - Любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Джули Гаррат - Название игры - Любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство На Страстном, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джули Гаррат - Название игры - Любовь
Рейтинг:
Название:
Название игры - Любовь
Издательство:
На Страстном
Год:
2001
ISBN:
5-7847-0010-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Название игры - Любовь"

Описание и краткое содержание "Название игры - Любовь" читать бесплатно онлайн.



Мир «Формулы-1» ярок и притягателен. Бешеные скорости, опасность, риск, заветный пьедестал, шампанское, фонтанирующее из огромной бутылки, очаровательные поклонницы всегда улыбающихся пилотов… А за всем этим — слаженная работа команды, труд механиков, предельная собранность, точный расчет, интриги и козни соперников.

Любовь знаменитого пилота Рейфа Торна и Мэгги Бранд развивается на фоне этого буйства красок и эмоций. А начинается все с нелепой гибели невесты главного героя под колесами его болида. Трагедия… Но свято место пусто не бывает. Стать спутницей пилота «Формулы-1» хотят многие. Чем же покорила его сердце прекрасная Мэгги, которая чинит машины в гараже отца и работает механиком на спасательной станции?

Об авторе

Когда Джулия Гаррат училась в школе, то больше всех предметов любила литературу и прекрасно писала сочинения. В начале 90-х годов она получила квалификацию преподавателя словесности и с тех пор проводит семинары в учебных заведениях графства Дербишир.

Автор нескольких опубликованных любовных романов, она утверждает, что отпуск для нее не только отдых, но и творческая экспедиция, в которой она для этих романов собирает материалы. Джулия замужем, у нее двое взрослых детей. Живет она на вершине высокого холма, откуда открывается вид на долину, разделяющую графства Ноттингемшир и Дербишир.

Она увлекается фотографией, любит ездить на машине, слушать музыку и посещать книжные распродажи. И еще Джулия очень любит свой сад, где, по ее собственному выражению, «пишет романы и играет с собакой».






Он не успел договорить, потому что опомнился, уже лежа на песке, и увидел, как Рейф потирает правую руку.

Мэгги тем временем надела на Фаджа ошейник и, когда Рейф повернулся к ней, от страха прижала руку ко рту.

— Нет!

Рейф подошел к ней, с силой развернул и толкнул к Марку, который поднимался с песка, а потом быстро зашагал прочь.

— Что я сделала? — в ужасе спросила Мэгги.

Глава 7

Тамсин стояла возле окна и глядела на горы вдали.

— Дождь! О, нет. Похоже на дождь.

Ава села в постели.

— Что? Господи! Сколько времени? Почему ты меня не разбудила?

Тамсин, свежая после душа, в простом, но элегантном розовом платье, повернулась к ней.

— Всего десять часов, а мы легли только около трех. К тому же сегодня воскресенье и мы в Монте-Карло, а не в Хиронси.

— Казино! — простонала Ава. — Теперь вспомнила. Потом мы пили в «Американском баре»… А Рейф когда ушел? Как будто рано?

— Рано, — усмехнулась Тамсин. — У него сегодня тяжелый день.

— Ну да. Гонки. Ох, Там! Ты должна была меня растолкать. Мне хотелось пожелать ему удачи.

— Ты бы все равно не смогла это сделать. — Тамсин уселась на кровать Авы и скрестила ноги. — Рейф сказал, что мы увидимся только после Большого приза. Неужели ты совсем ничего не помнишь?

— Почти ничего. У меня голова раскалывается. Что мы пили?

— О, всего только коктейли, — рассмеялась Тамсин. — Но ты не привыкла к хорошей жизни, правда?

— Нет. А что ты сказала, когда я проснулась?

— Я сказала, что похоже на дождь. Над горами густой туман.

— Надеюсь, дождя не будет. Мне даже страшно подумать, как они несутся там на скорости около двухсот миль, ничего не видя из-за дождя.

— Да?

— Да, — усмехнулась Ава.

— А почему нельзя перенести гонки? И мы бы побыли тут лишних пару дней.

— Дорогая Там, когда речь идет о «Формуле-1», тут уж не до логики. Они лишь поменяют покрышки, если будет слишком скользко, — и вперед!

Тамсин вздохнула.

— Все-то ты знаешь… — Она скинула босоножки и уселась по-турецки. — Ты даже знаешь, как обращаться с мужчинами. Если прикинуться слабой и невежественной, пилоты сами начнут рассказывать о покрышках и обо всем прочем. Это скучно, но все же они разговорятся.

— Путь к сердцу пилота лежит через его машину!

— Если бы так! Твой братец, например, отлично видит мои уловки. С ним у меня ничего не выходит. Я даже ревную иногда, когда ты с ним разговариваешь. Рейф ведь обо всем с тобой говорит, правда?

Ава помедлила на пороге ванной комнаты.

— Как будто, да.

— Он действительно хочет бросить гонки?

Ава пожала плечами.

— Рейф сам примет решение. Гонки очень важны для него, и хотя я их ненавижу, но не скажу ни слова.

— Надеюсь, он продлит контракт. Оскар Херрик его уговорит. Или его пригласит другая команда, — со вздохом проговорила Тамсин. — Разве плохо, если он будет в какой-нибудь большой команде? Сама подумай…

— Перестань, ради Бога! — не выдержала Ава. — Размечталась! Рейфу уже тридцать шесть лет. Он чуть ли не дольше всех теперешних пилотов участвует в «Формуле». В его возрасте пора уходить.

— Но это же так возбуждает, когда тебя видят рядом с пилотом… Я хочу сказать, что Рейфу ведь много платят, правда? И он знаменитый… Красивый… Его фотографии все время появляются в газетах, его снимают для телевидения. Весь последний год — сплошная фантастика! Пока я живу с тобой, я могу в любое время видеть его и разговаривать с ним, когда только пожелаю…

— Не заметила, чтобы этот год чем-то отличался от прежних, — устало проговорила Ава. — Наверное, я просто привыкла. Для меня шумиха вокруг него ничего не значит.

— Не может быть! Нам бы не попасть сюда, если бы твой брат не был пилотом. Мне нравится, когда он берет меня с собой, когда все его узнают. Я тоже становлюсь важной. Будто и я звезда. — Тамсин умолкла на пару секунд. — Как ты думаешь, он когда-нибудь женится?

— Ах, вот ты о чем! — Ава холодно улыбнулась. — Ради Бога, Там, дай ему время успокоиться!.. Ведь прошел всего год, как он потерял Джейд.

— Да он уже успокоился. Даже стал говорить о ней. И в команду вернулся. У него совсем не такой трагический вид, как был год назад. Наверное, ему лучше.

— Он всегда будет винить себя в ее смерти, и, насколько мне известно, у него с тех пор не было женщин.

— У него есть мы. Зачем ему другие? С тобой он может говорить о работе, а со мной ходить в рестораны. В театры будем выезжать все вместе — большой счастливой семьей…

Ава вернулась к кровати и села рядом с Тамсин.

— Мы живем не вместе. У нас маяк, а у Рейфа — его дом. Послушай, Там, не дави на него. Мне бы не хотелось видеть, как он мучается.

Там нахмурилась.

— Я ему нравлюсь.

Она была уверена в себе, ведь она могла рассмешить Рейфа, даже когда он вообще никого не хотел видеть.

— Да. Я знаю. Но не старайся убедить себя в большем, чем есть на самом деле.

— Почему в большем? Откуда тебе знать?

— Поверь мне, Там, это всего лишь дружеское расположение. Я знаю своего брата.

Тамсин покачала головой.

— А если ты ошибаешься?

— Ну что ж. Ты — не его тип, Там. И он — не твой тип. Если он бросит гонки, ты с ним, и месяца не пройдет, заскучаешь. У вас же ничего общего. Тебе нравятся развлечения, а Рейф…

— Ты все сказала? Но, может быть, как раз он мне нужен. Надежный, сильный.

— Не очень-то давай волю своим мечтам.

Тамсин соскочила с кровати.

— Я ухожу. Надо занять места. Ты как?

— Сначала приму душ.

— Меня ничто не остановит. Поняла?

Ава вздохнула.

— Знаю. Ты — как собака, которая вцепилась в кость и ни за что ее не отдаст. Но на сей раз ты гоняешься за миражом. Джейд Херрик была всем для него, и он не скоро о ней забудет.

* * *

Инженеры, механики, пилоты, менеджеры — все были заняты делом, подготавливая к выходу стройных чудовищ с огромными колесами.

Проблема была в покрышках: менять их или не менять? Рейф порадовался, что с самого начала выбрал серединный вариант. До старта еще оставалось двадцать минут.

Кроме дождя, у Рейфа была еще одна проблема, и заняться ею он должен был, пока Оскар не сводит глаз с экрана компьютера. Он поймет, если заметит его отсутствие. И Рейф, отвернувшись от фотографа, но ласково помахав ребятишкам возле барьера, пошел в ту сторону, где готовилась к гонкам команда Тома Бланшара. Она расположилась довольно далеко от «Оскар-Джейд».

Машины Бланшара в квалификационный день шли медленно, и Рейф знал, что они стартуют с гораздо худших позиций, нежели машины Херрика. Протискиваясь между инженерами и механиками, Рейф про себя удивлялся, почему Воан не возвращается к отцу… В общем-то, он все понимал. Причина та же, что и у Оскара, который не хочет первым идти к сыну. В упрямстве они друг другу не уступят. Ни один не признает себя виноватым.

Воана он отыскал возле его машины, с которой тот не сводил недовольного взгляда. Не знай Рейф, что перед ним сын Оскара, ни за что бы не догадался. Невысокий и близорукий Воан совсем не походил на своего отца. Когда он не сидел в машине, то всегда надевал очки. Вот и теперь — в очках — он казался совсем ребенком, однако ничего ребяческого в его характере не было. Крепкий орешек. Сердце у него словно из титана.

Воана обожали все околоформульные дамы. Он делал с ними, что хотел, и звал их «марионеточками».

Механики закончили свою работу, и Воан уже собирался залезть в свою малышку, когда увидел давнего друга.

— Подожди минуту! — крикнул он инженеру и протянул руку Рейфу. — Я тебя искал, старый черт! Но ты все время с отцом, никак к тебе не подобраться.

Они обменялись крепким рукопожатием.

— А от тебя убудет, если ты подойдешь и поздороваешься с Оскаром, а?

— Он не этого ждет от меня. «Да, сэр». «Нет, сэр». «Слушаю, сэр». Знаю я его… — Бледно-голубые глаза младшего Херрика горели огнем. — Жизнь — это игра, но отец считает, что она только его игра, и у нее должно быть одно название — «Победа»!

— В этом вы одинаковы, — улыбнулся Рейф. — И во всем остальном тоже.

— Ну, нет!..

Но Рейф знал, что он прав. Оскар Херрик воспитал сына по своему образу и подобию, и его школа была жестокой школой, хоть и называлась она «домом». Единственное различие между отцом и сыном заключалось в том, что у сына было чувство юмора, а у отца — нет.

— Циничный ты ублюдок, — сказал Рейф. — Оскар бы гордился тобой. Но хватит о нем. Я пришел пожелать тебе удачи.

— Конечно. Тебе тоже. — Он широко улыбнулся. — И не переходи мне дорогу на трассе. Держись подальше.

— Потише! — улыбнулся в ответ Рейф. — Сбавь тон.

Один из механиков подошел и положил руку на плечо Воану.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Название игры - Любовь"

Книги похожие на "Название игры - Любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джули Гаррат

Джули Гаррат - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джули Гаррат - Название игры - Любовь"

Отзывы читателей о книге "Название игры - Любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.