Аполлон Григорьев - Одиссея последнего романтика

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Одиссея последнего романтика"
Описание и краткое содержание "Одиссея последнего романтика" читать бесплатно онлайн.
В истории русской литературы заметное место принадлежит Аполлону Александровичу Григорьеву (1822–1864) — самобытному поэту, автору повестей и очерков, развивших лермонтовскую традицию, литературному и театральному критику. С именем Григорьева тесно связана деятельность журнала «Москвитянин» и газеты «Московский городской листок», где печатались его программные сочинения. В настоящем издании впервые сделана попытка собрать поэтические, прозаические и мемуарные произведения Григорьева, объединенные московской темой, а также письма и воспоминания о нем.
Некоторые произведения никогда не перепечатывались.
Корнет
Что, куш большой?
Постин
Пятнадцать тысяч.
Отец семейства
Уж рискну я.
Столетний
(вставая)
И я.
Корнет
И я…
Ставунин
(садится у стола, за ним становится Незнакомец.)
Мечите… ставлю туз.
Постин
(мечет)
Вы странно счастливы.
Ставунин
На пе.
Цыгане поют, слышен топот и свист, Подкосилов и безнадежный поэт пляшут вприсядку с цыганами.
Столетний
Держу я…
Уймите этот шум,
Постин
(мечет)
Нельзя, — питомец муз
И атаман неудержимы стали…
Вот счастье!.. Вы, Столетний, проиграли.
Столетний
На пе…
Те же, входит поспешно Вязмин.
Вязмин
Столетний здесь?
Столетний
(слыша его голос)
Зачем ты, подожди,
Борис Владимирыч… На пе…
Вязмин
(схватывая его руку)
Нельзя — иди!
Pardon, messieurs[91].
Столетний
Постой…
Вязмин
Скорее, о, скорее…
(Тихо.)
Сестра…
Столетний
(быстро вскакивает со стула)
Что?
Вязмин
(увлекая его в угол)
Боже мой!.. Гляди,
Письмо от матушки.
Падает на диван в волнении. Столетний, пробегая письмо, бледнеет и остается долго немым.
Столетний
(приходя в себя)
О! я убью злодея.
Вязмин
(бледный)
Он здесь… он здесь… Ставунин!
Столетний
(пораженный)
Он!
Вязмин
Сестра моя… О боже! это сон,
Ужасный сон!
Столетний
(с сосредоточенным гневом, подходя к Ставунину)
Ставунин — слово
Одно.
Ставунин
(спокойно)
Что нужно вам?..
Столетний
Сказать,
Что вы… что вы… но вам не ново
Прозванье ни одно.
Ставунин
Но я хотел бы знать,
Что значит это всё?
Столетний
Вы знаете… Пред вами
Жених и брат.
Ставунин
(холодно)
Так что ж?
Вязмин
(вставая)
Так вы деретесь с нами
На чем угодно вам.
Ставунин
Простите, господа,
Но, к сожалению, скажу я,
Что не дерусь я никогда…
Столетний
Но вас заставлю я!
Ставунин
Посмотрим… Метко бью я
И верно, мне не страшен пистолет;
Но, к сожалению, я должен отказаться,—
Я не дерусь.
Столетний
Последний ваш ответ?
Ставунин
Последний… или нет: когда нам нужно драться
И нужно умереть кому-нибудь из двух,
Есть средство лучшее.
Столетний
Какое же?
Ставунин
Сыграться
На жизнь…
Столетний
Я ваш партнер.
Ставунин
Садитесь же…
Вязмин
(Столетнему)
Мой друг,
Но он со мною должен рассчитаться…
Столетний
Со мною прежде — и обоим вдруг
Нельзя.
Ставунин
Так, если будет вам угодно…
Играем мы, но прежде благородно
Поговорим… чтоб наша смерть была
Полезна для нее… чтоб то, что честью в свете
Зовется, — возвратить она могла.
Есть у меня жених для Веры на примете.
Когда мои условья примет он,
Деремся мы, monsieur Столетний, с вами.
(Вязмину)
А с вами я пред светом примирен,
Не правда ль!
Столетний
Это так…
Вязмин
(презрительно)
Жених? Но кто же он?
Не вы ль?
Ставунин
Нет, я женат — но здесь он, между нами.
(Столетнему)
Садитесь же за стол, я буду к вам сейчас.
(Подходя к Мертвилову.)
Не можете ли вы поговорить со мною?
Мертвилов
(принужденно)
Que vous plaÎt-il, monsieur?[92]
Ставунин
(Вязмину)
Оставьте нас.
Вот видите ль, заметил в вас давно я
Так много редкого ума и вместе с тем
Мертвилов кланяется.
Так много редкого презренья
К различным предрассудкам. Так зачем
Мертвилов кланяется.
Мне предисловие… Общественного мненья
Боитесь вы немного, вот одно,
О чем хотелось мне поговорить давно.
Вы сами знаете, что главное — именье
На этом свете, да?
Мертвилов
Я вас благодарю…
За мнение… но в чем же дело?
Ставунин
Угодно слушать вам? Итак, я говорю.
И говорю без предисловий, смело;
Скажите, если б вам нежданно получить
Хоть тысяч двести, так, задаром?
Мертвилов
Я вижу, что со мной хотите вы шутить…
Ставунин
Нимало.
Мертвилов
Если так… я их бы принял с жаром,
Конечно…
Ставунин
Если б вам сосватал я жену?
Мертвилов
(не много думая)
Жену!.. И вы…
Ставунин
Мне кажется, друг друга
Мы поняли…
Мертвилов
Но просьбу я одну
Имею к вам: мне звание супруга
Нейдет.
Ставунин
Вы можете в Карлсбад
Отправиться. Итак?
Мертвилов
Я очень рад.
Ставунин
(берет его руку)
Итак — я вам рекомендую…
(Подходит к Вязмину с ним. Вязмину.)
Брат вашей будущей жены,
Monsieur Мертвилов…
(Оставляя их, идет к столу.)
Что ж!
Постин
Я понтирую.
Ставунин и Столетний становятся друг против друга, за Ставуниным Незнакомец. Мертвое молчание.
Постин
Направо туз… Ну-ну — вы созданы
Под счастливой звездой.
Ставунин
(про себя)
Не странны ль игры рока?
Столетний
(ему мрачно и язвительно)
Желаю счастья вам.
Ставунин
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Одиссея последнего романтика"
Книги похожие на "Одиссея последнего романтика" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Аполлон Григорьев - Одиссея последнего романтика"
Отзывы читателей о книге "Одиссея последнего романтика", комментарии и мнения людей о произведении.