Изольда Северная - Fortuna Caeca Est (Судьбы судебный приговор). Книга 1.

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Fortuna Caeca Est (Судьбы судебный приговор). Книга 1."
Описание и краткое содержание "Fortuna Caeca Est (Судьбы судебный приговор). Книга 1." читать бесплатно онлайн.
И кто только придумал такую штуку как судьба? Ведь с тех пор все на земле обязаны ей подчиняться. Будь ты дочерью фермера или же предводителем великой Темной армии. И только судьба может сделать так, чтобы первая стала правой рукой императора, а последний — проклятым рабом. И только она, наперекор логике и предубеждениям, может свести первую и последнего вместе.
Лион закричал, отскакивая в сторону. Тусклый свет единственного фонаря не достигал лица мужчины, небрежно откинувшегося на стену дома и скрестившего руки на груди.
— Если ты сейчас вновь побежишь, я сломаю тебе ногу. Правую. — Однотонно произнес незнакомец, услышав в ответ тихий всхлип.
— Ч-что тебе нужно? Деньги? Забирай хоть все! Оставь меня в покое! Я… я ничего тебе не сделал. Я тебя даже не знаю! — Заверещал Лион, стараясь удержать себя на месте.
— Деньги? — Смех незнакомца пробрал до костей. — Я — раб, деньги ничего не значат для меня.
— Кто твой хозяин? Кто послал тебя?! Мой отец — судья, и если…
— Заткнись. — Бросил мужчина, отходя от стены. — Я знаю, кто твой отец. И причина, по которой он останется жив лишь в том, что я придумал наказание для него куда более действенное и поучительное, нежели смерть.
— Я заплачу больше, чем тот, кто тебя нанял… — Неизвестный лишь покачал головой, продемонстрировав улыбку чистого наслаждения и триумфа. — Если тебе не нужны деньги, то, скажи, что? Я дам все…
— Я расскажу. Обязательно. В конце концов, у нас полно времени. — Прозвучавший тихий удовлетворенный смех был совершенно не уместен в данной ситуации. — Знаешь, я ведь очень ждал эту встречу.
— Да кто ты, черт тебя дери, такой?! — Взвыл Лион, дернувшись в сторону, словно пытаясь доказать себе, что еще может спастись.
Однако уже в следующую секунду он почувствовал рывок. За ним последовало падение в пустоту, а потом ощутимый удар, когда, споткнувшись о ступень возникшей из неоткуда лестницы, Лион упал, не сумев удержать равновесие.
Резкая смена освещения ударила по глазам. Роскошное фойе, в котором он оказался, было едва тронуто красками заката.
— Добро пожаловать в Амб. — Громко объявил сумасшедший, который каким-то невероятным образом притащил его с улицы ночного Кристар… сюда.
— Амб? — Выдохнул испугано Лион, схватившись руками за столбики перил. — Ч-что происходит?! Я… я… клянусь, если ты немедленно не…
— Дэймос. — Раздался недовольный голос сверху, что заставило Лиона подскочить и кинуться к мужчине, облаченному в элегантный черный костюм. Однако когда Доу споткнулся, падая в очередной раз, тот даже не обратил на него внимания, проходя мимо.
— Умоляю, позовите гвардейцев! Он сумасшедший! Вы слышите меня? Боги, да меня же убить хотят!
— Дэймос, ты в своем уме, друг мой? Какого черта ты заявился сюда с этим человеком? Это теперь не твой дом, если ты запамятовал. Это школа.
— Пока еще нет.
— Что это значит? — Нахмурился выглядящий, как аристократ.
— Ты ведь знаешь, какая великолепная комната досуга находилась в подвале этого особняка? Надеюсь, ты ее не перестроил под какое-нибудь подсобное помещение.
— Нет. Нет, даже не думай, мать твою. — Покачал головой длинноволосый. — Какие подсобные помещения, друг? Там людей пытали, я просто запечатал туда вход.
— На это я и рассчитывал. Пойдем, Энгер, проводишь нас. Нам с Лионом нужно тихое место, где мы сможем пообщаться по душам.
— Чего?!
— А ты думал, я этого человека на экскурсию привел?
— Я это и пытаюсь выяснить! А заодно образумить тебя.
— Можешь не стараться. Образумить? Я прекрасно знаю, что делаю. Проклятье, я ждал этого слишком долго, Энгер, чтобы теперь передумать. Нет, этот человек получит то, что заслужил. — Алый взгляд скользнул по онемевшему Лиону. — А заслужил он, если не смерть, то боль, которая окупит страдания моей госпожи. И меру искупления, естественно, буду определять я. Так что, поверь, Лион Доу, мало тебе не покажется.
— Я… я же… кто вы такие?!
— Только не говори, что это наш одноглазый приятель.
— Ага. Он самый. Папаша видимо потратил кругленькую сумму, чтобы сделать сынку такой качественный протез. — Дэймос наигранно задумался. — Не знаю, хватит ли денег у твоего отца, чтобы заказать так много протезов…
— Так вот оно что… — Протянул второй, прищурившись осматривая парня. — С этого и надо было начинать, друг мой. Мистер Доу, какая честь! И да, вам лучше подготовиться заранее…
— Энгер. Этот парень — мой. У меня с ним личные счеты.
— Умываю руки, Дэймос. Зная твой талант, я могу спать спокойно. Но умоляю, не позволяй вашей «беседе» выйти за пределы тех стен. У меня еще назначено собеседование на сегодня.
— Не вопрос. Ты же меня знаешь. — Усмехнулся хищно Дэймос, проходя к перепуганному до полусмерти Лиону. — Пойдем, приятель, тебе понравится столица. Обещаю, эту экскурсию ты на всю жизнь запомнишь.
36 глава
Темнота никогда его не пугала.
«Не в этот раз», думал Лион, считая спиной ступеньки, пока его тащил за шиворот тот самый красноглазый, переговариваясь попутно со своим сотоварищем. Непроглядная тьма, царившая вокруг, их не смущала, словно мужчины спокойно могли обходиться без света, тогда как Лиона она приводила в откровенный ужас. Черный — цвет пустоты и мучительной неизвестности.
Он уже не сопротивлялся, обессилив еще тогда, в фойе, когда отбивался и кричал, изо всех сил. Теперь их не было, потому он позволил своему мучителю беспрепятственно протащить его по всем бесконечным подземным коридорам, собрав его телом все углы и выступы.
— …она уже дома?
— Да, мы вернулись часа два назад. — Голос принадлежал длинноволосому аристократу. — Перемены, произошедшие с ней в последнее время, явно сказались не лучшим образом. Она стала молчалива и задумчива. А когда она на меня смотрит, в ее глазах читается тысяча вопросов. И все же она молчит каждый раз… Она начинает понимать, Дэймос.
— Она с самого начала понимала, просто не хотела думать об этом слишком часто. Но тут ты прав, многое изменилось.
— Она написала завещание…
— Чего?! — Рука мужчины сжалась на вороте Лиона сильнее, отчего парень захрипел.
— Пару дней назад она приказала мне привести нотариуса. Он заверил ее завещание, согласно которому особняк и все земли отходят ее отцу. Круглая сумма должна быть пожертвована на ее школу, а остальные деньги — в императорскую казну. — Тот, кто звался Энгером тяжело вздохнул. — Она все чаще задумывается о смерти. И знаешь, что я думаю по этому поводу? Не без причин. Эти мысли сказываются на ней, Дэймос. Черт возьми, когда ты одумаешься? Нам надо убираться к себе поскорее и оставить ее и ее семью в покое. Они достойные люди, которые не заслуживают того, что с ними произошло. В конце концов, мы не амулеты, приносящие счастье.
— Энгер, не будь идиотом! — Прорычал Дэймос, — Ты прекрасно знаешь, что случится с ней после того, как она останется одна. Ты думаешь, они закроют на это глаза? Совет? Грэды? Оставив ее «в покое», ты оставишь ее умирать. А я этого, чтоб ты знал, не допущу. Потому что она — единственное светлое и чистое, что случилось со мной за эту тысячу лет. Ты понятия не имеешь, что я… чувствую к ней.
— Забрав ее с собой, ты сделаешь лишь хуже.
— Может быть. — Мужчина остановился и рывком поставил Лиона на ноги. — Но так она будет жива, и у нее будет достаточно времени, чтобы смириться с мыслью, что ее жизнь нераздельно связана с моей.
— Ты окончательно свихнулся, брат мой. — Пробормотал Энгер, останавливаясь перед кованной дверью, которую уже через секунду дернул на себя.
— Сегодня я слышу это с поразительной частотой.
— И еще не раз услышишь. — Бросил мрачно аристократ, оставаясь за порогом.
Лиона втолкнули внутрь холодной комнаты, в которой мгновенно вспыхнули факелы. Привыкая к свету, жмурясь, он слышал, как удаляются шаги сопровождающего. И он правда готов был умолять этого человека, или кем он там был, не оставлять его, Лиона, наедине с этим… монстром.
— Мистер Доу, советую вам осмотреться. В этой чудной зале вы проведете ближайшие три часа. — Прозвучал насмешливый грубый голос, от которого Лион дернулся, распахивая глаза и отползая к стене.
Он посмотрел на дверь — заперта. Один на один с палачом.
Когда Лион осмотрелся, перед его глазами все плыло и дрожало, и от увиденного он пришел в еще больший ужас. Услышав собственный жалобный вопль, парень закусил губу, останавливая взгляд на Дэймосе, который снял с себя тяжелый плащ, а затем и рубашку. Его образ сочетался с камерой пыток отлично, мужчина явно был в своей стихии, ходя от одной полки к другой, рассматривая богатый выбор приспособлений.
— Знаешь, кто такие Грэды? — Нелепость вопроса повергла напуганного Лиона в еще больший ступор.
— Я задал вопрос. — Напомнил мучитель через минуту, наполненную сопением и тихим плачем.
— Д-да…
— Расскажи мне поподробнее. — Звук его голоса и тихий звон металла сливались в по-настоящему душераздирающую симфонию.
Рассказать? Он бы с радостью. Боги, да он бы разговаривал с ним всю оставшуюся жизнь, если бы этот псих так и оставался на том конце комнаты. Но рвущиеся рыдания и мольбы о пощаде мешали сосредоточиться и выдать что-то кроме зубной дроби и всхлипов.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Fortuna Caeca Est (Судьбы судебный приговор). Книга 1."
Книги похожие на "Fortuna Caeca Est (Судьбы судебный приговор). Книга 1." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Изольда Северная - Fortuna Caeca Est (Судьбы судебный приговор). Книга 1."
Отзывы читателей о книге "Fortuna Caeca Est (Судьбы судебный приговор). Книга 1.", комментарии и мнения людей о произведении.