» » » » Максим Пачесюк - Гринвуд


Авторские права

Максим Пачесюк - Гринвуд

Здесь можно скачать бесплатно "Максим Пачесюк - Гринвуд" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Максим Пачесюк - Гринвуд
Рейтинг:
Название:
Гринвуд
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гринвуд"

Описание и краткое содержание "Гринвуд" читать бесплатно онлайн.



Могучая Бримийская Империя пала. Магия родовой аристократии склонилась перед Его Величеством Револьвером, и весь мир понял, что пуля быстрее заклинания. Лиам Гринвуд — дитя послереволюционного мира, где власть принадлежит таким же обычным людям, как и он. Или это только кажется? Ведь сыну министра явно не светит наказание за убийство лучшего друга Лиама. С этим нужно что-то делать. А тут еще и магические способности прорезаются, фэйри со своей помощью лезут, да один кровожадный демон увязался. Ну, ничего, приемный отец ему рога пообломает, да только из страны все равно ноги уносить придется.






Зверь едва успел рявкнуть, чтобы ему помогли. Финли соскочил и забросил в кабину сумки, взял на руки пса и бросил. Не до конца оклемавшийся капитан в это время пальнул из своей гаубицы, взвыв от боли, когда отдача сломала ему пальцы. — Так тебе и надо, — улыбнулся Финли и вскочил в кабину.

Глава 68

— Зверь… Зверь! — Лиам тряс лохматую псину за окровавленный бок, и пес едва смог пошевелиться.

— Что случилось? — Финли не понял ничего.

— Это ты мне скажи! Ты бросил его как мешок.

— Он был здоров, когда я его бросал. — Финли увидел на полу лужу крови и быстро взялся ощупывать собаку. Рана обнаружилась быстро. Тяжелая пуля прошла по касательной, сломала и вогнала в его тело кусок грудной кости.

— Это кровь? Почему не светится. У него же светящаяся, — сказал Лиам потому, что в его мозгу заварилась каша из вопросов, которые выскакивали сами собой, пока он не собрался с силами и не заткнулся.

— Тогда, ему раны демон нанес. А эти раны нанесенные обычным оружием. Он умирает.

— Так спаси его.

— Я не могу.

— Погоди, как это не можешь? Он же светлый дух. Он не может умереть! Вы сами говорили.

— Не так все просто, Лиам, — вставил Дуги. — Ему нужно тело. Искалеченное, умирающее тело.

— Монстр не умирал.

— Монстр умирал жеребенком. Жизнь ему была дана взаймы. И чтобы поддерживать ее, Зверь лишился многих сил. — Внезапно, кровь засветилась. Все замерли, даже машинисты, даже оклемавшийся министр.

— Это же хорошо? — спросил Лиам. Ему никто не ответил, но кровь светилась все ярче, пока не начала ослеплять, а потом свет резко ударил по глазам и исчез. Финли дотронулся до собачьего горла и печально покачал головой.

— Мы должны его похоронить, — сказал Финли. В тусклом свете лампы и печки паровоза по его лицу сбежало две слезы.

— Нет, — твердо сказал Дуги. — Даже это мертвое тело, особенно кости, хранят в себе много светлой силы. Если его найдут, им могут воспользоваться.

— Но оно способно только исцелять, да всякие невинные фокусы. — Машинисты кота не слышали, но видели, что маг с ним разговаривает и посмотрели на него по-новому, с опаской.

— И ты хочешь, чтобы какой-нибудь шарлатан, за пару пенни лечил его костями сифилис?

— Нет! — Финли аж передернуло от такой мысли. — Что же нам делать?

— Сжечь. — Дуги выразительно посмотрел на топку.

— Святые небеса, ты хочешь, чтобы я сжег друга в топке паровоза?

— Финли, у нас ведь нет выхода, — мягким голосом поддержал его Лиам.

— Проклятье…

— Соглашайся, они правы, — сказал вдруг министр.

— Тебя кто спрашивал? — ответило три резких голоса. Даже Дуги заговорил так, что его услышали.

— Ну, так остановитесь и выкопайте ему могилу.

— Ты что ничего не сломал? — поинтересовался Лиам. — Я могу устроить.

— Я нужен вам живой и невредимый, — спокойно возразил Ратлер.

— Живой, да… — сказал Лиам, чем вызвал смешок министра.

— Суровый ты, парень Гринвуд. Это ведь ты, правда?

— Я, и что?

— Ничего, хотел просто пообщаться с человеком, который стрелял в моего сына. Отваги тебе не занимать.

— И ты так спокойно со мной разговариваешь?

— Ну, Джеймсу больше ничто не угрожает. О, — министр заметил выражение лица Лиама, — так ты не знал, он жив. Я послал к нему человека…

— Профессора, — понял Лиам.

— Да, ты уже и с ним познакомился?

— Заткнись, а скажешь еще одно слово, я оторву тебе…

— Ухо, — подсказал Дуги. — Дяде отрезали раз. Говорил — чертовски больно.

— Молчу, — Министр поднял воротник пиджака и поудобней умостился на угле.

— Так что, Финли?

— Вы правы парни. — Финли поднял собачье тело так аккуратно, словно это был младенец и всунул задние ноги в топку. Запахло паленым. Медленно и с мрачной торжественностью он всовывал тело в топку, но отверстие было слишком маленьким, а Зверь был достаточно широк в груди, так что его пришлось заталкивать. Когда дошло до передних лап, он вконец застрял. Лиам подался вперед, чтобы помочь. — Я сам! — резко остановил его Финли. — Кое-как ему удалось просунуть оставшуюся часть тела, не применяя грубой силы. — Надеюсь, — Финли утер слезы, — ты нашел себе новое тело, друг.

— Вокруг лес. В лесу постоянно гибнут звери, — попытался было успокоить его Лиам, да только у самого в горле ком стал, а по лицу слезы потекли.

— Герои плачут. Какое умилительное зрелище, — не сдержался Ратлер.

Лиам прыгнул в тендер и сходу пнул министра сапогом в лицо, потом в живот несколько раз.

— Лиам! Хватит парень. Еще убьешь его.

— Ничего с ним не станется — здоровое быдло. Кроме того, мне кажется это неплохой идеей. — Он даже взялся за револьвер.

— Нет! — запротестовал Дуги. — Он нужен нам, чтобы беспрепятственно добраться до корабля.

— Он выжил, а значит, за смерть Волчонка никто не ответил. Если я убью старика, то Ратлер останется без его влияния и защиты.

— И с его миллионами, — добавил Финли. — Да, ты его накажешь хуже некуда…

— Не подумал, — Лиам убрал руку с рукоятки револьвера.

— У тебя и первый раз так получилось, — сказал Дуги. — Ты смог выстрелить, только когда он поднял ружье.

— Да я трус, доволен?

— Иные назвали бы это благородством.

— А я называю это страхом. Мне страшно выстрелить в безоружного человека.

— Если это твой единственный страх, то все не так уж плохо, — сказал Финли.

— Еще я высоты боюсь. Когда с дома на дом прыгали, думал обделаюсь. 

Глава 69

Демон смотрел на монету и чувствовал, что в нем всплывает доселе неизвестное чувство. Прошло уже шестнадцать лет с тех пор, как он вырвался в этот мир. В отличие от менее сдержанных братьев, он оставил себе имя оболочки, его личину и память. С тех пор все давалось ему легко. То тут, то там маг, мелкий фэйри. Он напился магии так, что почти восстановил потраченное на переход в мир людей. Высушив эти земли, он собирался податься дальше. Например, в Рукию, или Ализонию, там вообще магов можно купить легально. Их разводят как скот, опаивают алхимическими зельями, надевают специальные ошейники и продают, как рабов. Потом можно пощипать Султанат — удивительная страна, где дворянин — не обязательно маг, да и не всякий маг — дворянин. Еще есть северные шаманы, да только проклятые оборотни их берегут, пуще своего золота. Можно попугать вампирчиков в Империи Теней, а потом и за Новую Бримию взяться.

Но черт подери, для этого нужны силы! И эти силы есть у Лиама и Финли Гринвудов. Финли тем более ценен, что может рассказать о своих братьях, и если они есть в Союзе… Волнение — вот чувство которое было ему чуждо. Но сейчас, когда на кону стояло столько силы, он познал его. Проклятая кровь высыхала, а второй раз такой трюк с монетой не провернуть. Стюарт повернул ее на несколько градусов и посмотрел, как медленно, гораздо медленнее, чем днем, пятнышко вернулось на место, указывая на Финли.

Сбоку прогудел встречный поезд. Демон уставился в окно. — Наверное, тот, на котором должен был приехать министр. — Подумал Демон. Ублюдок ему не нравился, но он исправно убирал за Энтони. В этот раз он будет разочарован. Демон вновь взглянул на монету. Точка не шевелилась. Он вновь повернул ее на пару градусов, заставляя кровь двигаться. Стоп! — Фрэнк! — заорал демон. Точка то теперь указывала в обратном направлении.

— Сэр?

— Кричи машинистам, чтоб тормозили, а потом назад.

— Они не услышат. Нужно тэндер перелезать.

— Так чего стал.

— Сэр, это же не кэб, они не смогут развернуться.

— Да просто задний ход, идиот.

— Сэр, мы столкнемся со следующим поездом, вышедшим в этом направлении.

— Проклятье. — Стюарт хлопнул по столешнице, да так, что угол отломался. — Что предлагаешь?

— Нужно с машинистами посоветоваться, но тормозить никак нельзя.

— Иди, даю тебе минуту.

Фрэнк бросился к переходу между вагонами, влез по лесенке в тэндер и съехал по купе угля.

— Нужно назад.

— Мы не можем!

— А кто может? — со злостью бросил Фрэнк, заставив замолчать машинистов. — Я так понимаю, что развернуть эту дуру можно только на станции?

— Да.

— Ближайшая?

— Пэйлбридж. Перед столицей.

— А можно по дороге где-то стрелки перевести и задом поехать? Я слышал что-то такое.

— Сэр, — осторожно начал машинист. — Стрелки переключают только идущие вперед пути. Мы не выедем на встречные рельсы.

— Понятно. Сколько до Пэйлбриджа?

— Четыре часа.

— Слишком долго, он за это время половину человек убьет, чтобы успокоиться.

— Можно…

— Ну?

— Остановка здесь сельская. Можно остановиться и сесть на встречный поезд. Они здесь часто ходят.

— Насколько часто?

— Раз в пять часов.

— Нужно подумать.

— Сэр, если останавливаемся, то мне пора сбрасывать скорость. Весу у нас не много, но все равно могу не успеть затормозить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гринвуд"

Книги похожие на "Гринвуд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Максим Пачесюк

Максим Пачесюк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Максим Пачесюк - Гринвуд"

Отзывы читателей о книге "Гринвуд", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.