Бри Диспейн - Жестокая красота

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Жестокая красота"
Описание и краткое содержание "Жестокая красота" читать бесплатно онлайн.
Продолжение истории Грейс Дивайн, дочери пастора, которая поневоле приобрела способности вервольфа.
Проблемы преследуют девушку, как стая волков! Что делать, если мама оказалась в психушке, а разъяренный старший брат заперт в подвале? Ответа не знает даже Грейс Дивайн. А ведь она так хочет стать настоящим супергероем, вроде Бэтмена!
Итак, Грейс снова оказывается на развилке. Дэниел спас ее от паранормальной банды Королей Тени, но превратился в волка-вожака — истинного альфу. А потом сбежал… Сможет ли она обрести своего возлюбленного вновь?
Впервые на русском языке!
Единственным, кто мог похвастаться большим аппетитом, чем у меня, был Слэйд. Он поглощал пищу с пылом обитателя камеры смертников, которому принесли последний ужин.
Черити хихикнула, и я решила, что она смеется над отсутствием у меня изящных манер, но потом догадалась, что она переглядывается с Райаном. На его лице светилась широченная и глупейшая улыбка. Я бросила в него булочкой с бананово-ореховой начинкой. Она ударила его по лбу и упала на тарелку с беконом. Тем не менее с его лица не исчезло щенячье-восторженное выражение. Он быстро заморгал и перевел взгляд на меня.
— Даже не думай.
Я взяла очередную булочку и дала понять, что сейчас швырну ее в цель.
— Я не… ну… но… Твоя сестра прикольная… — залепетал Райан и смахнул кусок выпечки, приклеившийся к его лбу, как «бычий глаз».
Черити стала пунцовой, как и малиновое варенье на ее тарелке.
Остальные расхохотались. Я притворилась, будто приготовилась к броску, и Райан отклонился в сторону. Но вместо этого откусила кусок и положила голову Дэниелу на плечо. Он обнял меня. Но внезапно я отвлеклась на остатки его еды. Французские тосты — это мое любимое блюдо, но мой старший брат просто обожал мамины блинчики.
Я почувствовала, как Дэниел замер, а потом наклонился ко мне.
— Он ведь тоже должен быть здесь, верно? — шепнул он.
Наверное, он уловил мои чувства и мысли.
Я кивнула.
— Тогда нам стоит исправить ситуацию с Джудом.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
МОМЕНТ ИСТИНЫ
Все еще четверг, примерно половина восьмого вечера.
Мы с Дэниелом медленно ехали к церкви. Между холмами то и дело появлялась почти полная ярко-желтая луна. Ее призрачный свет отражался от облаков, плавающих в ночном небе. Пейзаж был достоин того, чтобы его запечатлели на холсте, и я прикинула, сколько времени пройдет, прежде чем я смогу оторваться от других дел и взяться за кисть.
Дэниел оставил «Короллу» на пустой парковке. Я сообразила, что Джуд, вероятно, весь день пробыл в одиночестве. Я помедлила, не решаясь взяться за дверную ручку.
— Ты готова? — спросил Дэниел.
— Да, — ответила я. — Нет. Возможно. Не знаю.
— И каков же твой ответ из перечисленных?
— В последний раз, когда я навещала Джуда, у нас ничего не получилось. Я обвинила его в убийстве медсестры. Ну, той, с которой на самом деле расправился Пит.
— И тебе придется нелегко.
— Я не представляю, что ему сказать. Мне даже страшно смотреть ему в глаза.
— А ты — его родная сестра, Грейс…
Меня охватили угрызения совести.
— Точно.
— Как бы то ни было, он сможет измениться. Как и любой другой. Теперь я не сомневаюсь.
— Любой? — переспросила я. — Даже Калеб?
Дэниел заколебался.
— Да, — откашлявшись, произнес он. — Хотя некоторое время назад я бы так не ответил. Но сейчас ты указала мне путь. — Он слабо улыбнулся. — Грейс, ты — моя спасительная благодать.
— Но ведь такие, как Калеб, олицетворяют зло.
— Гелалы и акхи тоже. Но они бездушные демоны. А Калеб — Урбат. У него все еще бьется человеческое сердце, а значит, он не потерял свою душу. Пусть она черная. Я продолжаю верить, что у него внутри есть свет. Крохотная искорка. Если он захочет загладить свою вину, — вполне вероятно, что он сможет исправиться.
— Но Калеба к этому не тянет, — мрачно усмехнулась я.
— Кто знает? — пробормотал Дэниел и перевел взгляд на темное лобовое стекло. — Допускаю, что это прозвучит глупо, но я считаю, что у него есть шанс. Но, конечно, невозможно спасти того, кто не желает быть спасенным.
— А что ты думаешь о Джуде?
— Существует только один способ проверить это.
Я глубоко вздохнула, понимая, что больше откладывать нельзя.
— Я надеюсь, что он хотя бы даст мне высказаться.
— Он выслушает тебя, Грейс. Вот в чем твоя особенность. Твои слова обладают целительной силой. И не забывай: то, что происходит с Джудом — очень опасно для тебя.
— Почему?
— Волк, пытающийся манипулировать проклятым, становится в сотни раз сильнее после того, как ему поддаются. Так бывает всегда. Ему надо постоянно сопротивляться. Я освободился от него с величайшим трудом. Волк выл у меня в голове, что меня никогда не простят. Похоже, Джуда обрабатывают точно так же.
Я поежилась. Вероятно, я не понимала, какую страшную битву он выдержал. А Джуду сейчас не сладко…
— Тебе достаточно напомнить ему, что его любят.
Я ощутила прилив уверенности — ведь я помогла Дэниелю. И маме с папой. Вдруг я почувствовала себя совершенно другой — не той девчонкой, которая ругалась с Джудом два дня назад.
— Давай, Грейс, — произнес Дэниел и вылез из машины. — Ты найдешь правильные слова. Джуд еще не полностью потерян.
В церкви.
Мы спускались в подвал, и наши шаги эхом отдавались от пустых стен. У Джуда, разумеется, был сверхчуткий слух, и он поджидал нас у дверцы клетки.
— Что ты здесь делаешь? — зарычал он на меня, прищурился и перевел взгляд на Дэниела, а потом сделала шаг назад. — И он с тобой? Зачем ты привела его?
— Привет, Джуд, — поздоровался Дэниел.
Мой брат оскалился.
— Значит, блудный сын вернулся? Они устроили пир в твою честь? Забили откормленного теленка? А меня оставили сидеть в застенке!
Джуд ухватился за прутья и задергал створку.
Я посмотрела ему в глаза. Они были яростными, как у готового атаковать волка. Я опустила голову.
«Зря ты заявилась сюда», — злобно процедил мой внутренний демон.
— Ты можешь выйти отсюда, когда тебе угодно, — сказал Дэниел. — Наверное, ты остаешься здесь, потому что хочешь этого. Тебе так проще.
— Заткнись! — рявкнул Джуд.
— Я знаю больше, чем ты думаешь. Я уже побывал в аду. Я тебя прекрасно понимаю.
— Иди ты к черту! — огрызнулся тот и плюнул в Дэниела.
— Джуд, пожалуйста, — произнесла я.
— Грейс, я ведь предупредил, что не желаю тебя видеть!
— Джуд, прости за то, что я обвинила тебя в убийстве медсестры. Мне самой не верится, что я совершила такую подлость. Но я тогда поддалась инстинкту и страшно злилась на тебя. Я сама в тот момент потерялась. — Я приблизилась к клетке и взялась за прутья. — И я прощаю тебя.
Джуд на мгновение прикрыл веки, а затем я увидела, что его взгляд слегка смягчился… и опять стал жестким. Глаза заблестели, и фиолетовый цвет уступил место серебристому. Однако я догадалась, что в моем брате еще сохранилось нечто человеческое. Джуд пока находился здесь и нуждался в поддержке, хотя волк делал его одержимым.
Но я приготовилась к борьбе за брата.
— Ты?! — заорал Джуд. — Ты прощаешь? Меня?
Он ожесточенно затряс дверцу. Если бы он захотел, он бы запросто взломал ее. Меня так и подмывало попятиться, но я заставила себя оставаться на месте.
— Я тоже прощаю, — вымолвил Дэниел.
— Чего? — возмутился Джуд. — Вы виноваты в том, что творится со мной сейчас!
— Я повторю миллион раз: я искренне сожалею, что заразил тебя, — мягко продолжал Дэниел. — Я не контролировал себя. Ты отлично представляешь мое состояние, потому что страдаешь от таких приступов. И если честно, не знаю, смогу ли я сам когда-нибудь простить себя.
— Еще бы, — саркастически заявил Джуд.
— Ты прав, Джуд, — произнесла я.
Он затих.
— Все верно. Но тебе следует прислушаться ко мне. — Я вплотную подошла к клетке и уткнулась лбом в прутья. — Я прощаю тебя.
— Молчи! Ты не имеешь права! Не я все испортил! Я оказался тут из-за вас двоих! — Он зарычал и схватил меня за горло мускулистыми руками. — Зря ты вернулась.
— Джуд, отпусти ее, — спокойно сказал Дэниел. — Не причиняй ей боль. Остынь.
— Но ты сам загнал меня в тупик! — Джуд принялся душить меня, и его ногти больно впились мне в шею.
— Я простила тебя, — прохрипела я, судорожно хватая ртом воздух. — А ты… прощаешь меня? И самого себя?
Я чувствовала силу Джуда. Он мог в одну секунду прикончить меня — почему он колеблется? Я посмотрела ему в лицо и оцепенела. Его глаза то блестели серебром, то отливали фиолетовым, и это чередование повторялось ежесекундно. От напряжения его лицо исказилось, под кожей вздулись вены.
— Джуд! — закричал Дэниел.
Он собрался вмешаться, и я предостерегающе подняла руку. Это был момент истины.
Мой брат ослабил хватку, и я закашлялась.
— Пожалуйста, Джуд, — начала я. — Ты — мой брат.
— Мы любим тебя, — произнес Дэниел. — И хотим помочь тебе. Иди к нам.
Он полностью разжал пальцы, но руку с моей шеи не убрал.
— К вам? — осведомился он. — Вы ничегошеньки не понимаете…
— Не сдавайся, Джуд. Ты ведь сидишь в клетке, — проговорил Дэниел. — Прямо как наркоман, которого силой запихнули в реабилитационный центр. А вернуться домой — вот что самое сложное. И я по себе знаю, каково это — жить с волком в голове, постоянно искушающим тебя. И каждую секунду оказываться перед выбором.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Жестокая красота"
Книги похожие на "Жестокая красота" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Бри Диспейн - Жестокая красота"
Отзывы читателей о книге "Жестокая красота", комментарии и мнения людей о произведении.