Friction - Wet Dreams

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Wet Dreams"
Описание и краткое содержание "Wet Dreams" читать бесплатно онлайн.
Сердце учащенно забилось, она заморгала, пытаясь прогнать наваждение, но давление не ослабевало. Габриель ощущала, словно чьи-то пальцы мягко сжимали её бедра. В смятении она шагнула в сторону, но призрачные руки даже не думали исчезать. Она почувствовала, как они скользнули вдоль её живота. Колени женщины задрожали, и она отодвинулась от стола.
Зена безучастно опустилась на стул и без особого желания, скорее из вежливости, сделала небольшой глоток.
«Я не могла не заметить, что твои мысли витают где-то очень далеко. Тебя что-то тревожит?» - спросила Сирена.
«Нет, просто задумалась».
«Знаешь, я давно хотела сказать, как рада, что ты снова дома».
Зена встретилась с матерью взглядом, в поисках хотя бы тени фальши. Она не увидела даже намека на неё.
«Мне только не хочется, чтобы ты чувствовала себя обязанной столько работать» - искренне поделилась своими мыслями Сирена.
«Я хочу тебе помочь» - помолчав, воительница виновато посмотрела в окно – «Мне жаль, что я так мало делала для тебя все эти годы».
«Это все в прошлом».
«Хотелось бы, чтобы все было так просто. Я так часто ошибалась в своем выборе. Я…»
«… Я всегда верила в то, что мы лучше учимся на своих ошибках» - задумчиво произнесла Сирена – «Знаешь, ты не единственная, кого гложут сожаления. Я была так занята мыслями о том, как прокормить семью, когда ты была моложе, что…»
«… тебе не за что извиняться» - ответила Зена. Она чувствовала себя все более неуютно.
«А я думаю иначе. Я знаю, как тебе было нелегко… но ты смогла измениться. Я давно должна была сказать, как горжусь тем, как ты сумела преобразить свою жизнь».
«Мама, прошу, не надо…» - воительница оттолкнулась и встала.
Сирена быстро поймала её за запястье, останавливая: «Подожди, нам нужно кое-что обсудить».
«Нам нечего обсуждать. Ты правильно сказала, все давно в прошлом».
«Я волнуюсь за тебя, Зена. Ты выглядишь такой уставшей».
«Со мной все в порядке» - возразила воительница.
Сирена заглянула в глаза дочери: «Сегодня ночью я слышала, как ты кричишь во сне».
«Я же говорю, все хорошо!» - вышла из себя Зена.
Сирена печально отвела глаза.
Мгновенно пожалев о своей вспышке, воительница смягчила тон: «Просто немного устала. Я…» - не зная, как объяснить, она замолчала.
«Поговори со мной. Может быть, я смогу тебе помочь».
«Навряд ли».
«Но почему бы не попробовать?» - мягко улыбнулась Сирена – «За столько лет, проведенных в этой таверне, я стала хорошим слушателем».
«Правда, я не знаю, что тебе сказать».
Глаза женщины наполнились слезами: «Мне жаль, что у нас никогда не было настолько близких отношений, чтобы ты могла поделиться чем-то со мной. Я знаю, что сама виновата в этом. Из меня вышла плохая мать…» - она замолчала, вытирая слезы.
Зена нежно погладила её по руке, после чего смущенно отвернулась: «Это не твоя вина. Ты здесь ни при чем. Я с самого начала понимала, что делаю. И ты не должна перекладывать это бремя на себя. Вся вина на мне. Я позволила эмоциям управлять собой. Но больше я этого не сделаю. Никогда».
«Но человеку свойственно испытывать эмоции. Не все чувства так плохи, чтобы от них отказываться».
Воина все больше тяготил этот разговор. Она снова отвернулась к окну.
Но Сирена продолжала давить на неё: «Зена, почему ты плохо спишь? У вас с Габриель что-то случилось? Поэтому ты приехала?»
Воительница застыла, услышав слова матери.
«Вы поссорились?»
«Нет» - Зена сделала глубокий вдох, стараясь, чтобы её голос звучал нормально – «Габриель решила навестить семью, ничего больше» - тщательно избегая взгляда матери, она сражалась с эмоциями, которые были готовы пробиться наружу. В глубине сердца она понимала, что это было далеко не все. И все было совсем не так просто. Её чувства к Габриель изменились весьма драматическим образом, и пускай ей удавалось довольно успешно скрывать их от барда, становилось все труднее и труднее отрицать их самой. Она больше не могла закрывать глаза на то, как сильно нуждалась в Габриель.
Ощущая печаль, которая таилась за словами дочери, Сирена тихонько положила руку на плечо воина: «Но ведь это не все, не так ли? О чем ты не хочешь говорить?»
Зена посмотрела через плечо на мать, в её взгляде читалась такая мука: «Я… мне кажется… на этот раз она останется» - женщина судорожно вздохнула, прежде чем продолжить – «За последние несколько месяцев она так отдалилась… Мне кажется, она думает о том, чтобы где-нибудь осесть, вести нормальную жизнь… не странствовать же бесконечно…»
Сирена чувствовала боль, которую так тщательно пыталась скрыть её дочь, и её слова шли от самого сердца: «Мне жаль. Она так много для тебя значит?»
«Слишком много. Я…» - воительница резко замолчала.
Для Сирены было очевидно, что осталось невысказанным. Она мягко сжала руку дочери: «Милая, я вижу, как сильно ты страдаешь. Доверься мне. Скажи, что тебя тревожит».
Любовь и забота, которую Зена прочла в глазах матери, тронули её до глубины души, гораздо больше, чем она могла себе представить. Она почувствовала, как тиски, сжимающие её грудь, ослабли, словно раздвигая стены, которые она выстроила, чтобы защитить себя – «Я не знаю, что мне делать. Я… я не должна была этого допустить. Я…»
«Что? Что произошло?»
«Я… я полюбила её» - невольное признание все же сорвалось с губ. Зена стояла совершенно неподвижно, она почти не дышала, ожидая строгого осуждения матери… жестких слов, которые, не сомневалась, должны были последовать.
Вместо этого Сирена нежно улыбнулась: «Она знает о твоих чувствах?»
Опустив глаза, Зена покачала головой: «Нет, и так будет лучше».
«Лучше для кого?»
Воительница печально посмотрела на неё: «Что я могу ей предложить?»
«Свою любовь».
«Этого слишком мало».
Сирена сильнее сжала руку дочери: «Для Габриель это может быть всем. Любой, просто наблюдая за ней, скажет, как сильно ты ей дорога».
«Это разные вещи».
«Может быть не настолько разные, как ты себе это представляешь. Ты не думала о том, чтобы открыть ей свои чувства?»
«Я… я не могу. Я…»
«… Я понимаю, это нелегко. Но отпустить её, утаив правду, будет нечестно по отношению к вам обеим».
«Я так часто ошибалась. Я…»
Сирена резко оборвала её: «Ты не можешь позволить прошлому управлять своим будущим. Все мы совершали ошибки и не застрахованы от новых» - сделав паузу, она задумчиво произнесла – «Зена, я знаю, что едва ли заслужила право давать тебе советы. Но ты – моя дочь. И я хочу, чтобы ты была счастлива. Не отказывайся от этого шанса. Любовь, которую ты испытываешь к Габриель, слишком бесценна, чтобы пренебрегать ею».
«Но Габриель достойна лучшего».
«Как бы благородно это не было с твоей стороны, ты не должна защищать её от этого. В конце концов, это её выбор. Не обманывай себя. Габриель не слепо доверилась тебе, разделив вашу дружбу. С самого начала она смотрела дальше твоего прошлого и видела добро, которое ты так глубоко похоронила в себе. Она поверила в тебя» - Сирена испытывающе посмотрела в глаза дочери – «Поверь и ты в неё. Прислушайся к своему сердцу и пусть оно ведет тебя. Откройся ей, пока не поздно».
Глава 9
Продолжая сомневаться, Габриель все же толкнула дверь, заходя в таверну. Сколько не пыталась, она так и не могла понять, что же заставило её вернуться. Она лишь знала, что за все время своего пребывания дома только здесь ощутила себя по-настоящему хорошо и именно с ним. Нервно осматривая зал, девушка в сотый раз сомневалась в правильности своего решения и уже была готова уйти, когда вдруг услышала знакомый голос, обращенный к ней.
«Эй, Габ. Сюда».
Определив направление, она повернулась и увидела Райдера. Её сердце забилось сильнее, когда она медленно приблизилась к нему.
Дружески пожав барду руку, он галантно отодвинул стул, приглашая её присесть: «Так рад тебя видеть! Сегодня здесь такая скукотища!»
Заняв предложенное место, Габриель улыбнулась: «Уверена, не так скучно, как в доме у моих родителей».
«Мда» - понимающе кивнул он – «Наверное, трудно снова вернуться домой, когда привык жить своей жизнью».
«Да нет, они молодцы. Просто здесь совершенно другая жизнь, и она так не похожа на ту, к которой я привыкла».
«Понимаю» - он налил ей пива из почти пустого кувшина и задорно подмигнул – «Признаться, был удивлен, увидев тебя здесь. Уж не передумала ли ты, решив больше не ждать?»
Габриель почувствовала, что краснеет: «Нет, но ты заставил меня задуматься. Меня ещё никто так не целовал».
Он игриво повел плечом: «Не хочу хвастаться, но поцелуи – мой конек. Женщины говорят, что у них земля уходит из-под ног».
«Я надеялась ощутить это, когда ты поцеловал меня, но…» - она резко замолчала, осознав, как грубо это могло прозвучать.
Райдер оскорблено откинулся на спинку стула: «Ты просто издеваешься над моим эго».
«Прости, похоже, у меня входит в привычку ляпнуть что-нибудь глупое в твоем присутствии».
Мужчина сделал глоток, пожав плечами: «Забудь» - заметив в глазах барда печаль, он попытался приободрить её – «Эй, пусть я не сумел доставить тебе желаемое удовольствие, зато ты это сделала. Ты отлично целуешь!»
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Wet Dreams"
Книги похожие на "Wet Dreams" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Friction - Wet Dreams"
Отзывы читателей о книге "Wet Dreams", комментарии и мнения людей о произведении.