Friction - Wet Dreams

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Wet Dreams"
Описание и краткое содержание "Wet Dreams" читать бесплатно онлайн.
Сердце учащенно забилось, она заморгала, пытаясь прогнать наваждение, но давление не ослабевало. Габриель ощущала, словно чьи-то пальцы мягко сжимали её бедра. В смятении она шагнула в сторону, но призрачные руки даже не думали исчезать. Она почувствовала, как они скользнули вдоль её живота. Колени женщины задрожали, и она отодвинулась от стола.
Припомнив предостережение сестры, она тут же мысленно избавилась от него. Как бы сильно не любила она Лилу, в вопросах секса её излишне стыдливая сестра была, вряд ли хорошим советчиком. Нет, ей нужен был опыт кого-то более знающего, такого как, например, Зена.
Вздохнув, она прислонилась к дереву. Сердце снова наполнилось чувством неимоверного одиночества. Если бы только Зена была здесь, что бы она сказала? Как бы сильно она не старалась представить себе совет, который бы дала ей воительница, ничего не выходило. Просто они никогда не обсуждали подобные темы.
Нравилось ей это или нет, но Габриель предстояло самой во всем разобраться.
Если бы она только знала больше о Райдере. Подняв глаза, она посмотрела через дорогу на таверну и тут же подумала о Розе. Действительно, кому лучше знать, как не ей? Официантки всегда были хранителями бесчисленных тайн… уж кто-кто, а они знали многое о своих постояльцах… порой даже то, что было неведомо остальным. К тому же Роза сама пригласила её заглянуть как-нибудь в гости. Может, если она будет осторожна, то сумеет что-то выяснить, скрыв свой истинный интерес. Габриель снова вздохнула. Пожалуй, сейчас было вполне подходящее время. Таверна с утра была закрыта, и если Роза была дома, то наверняка смогла бы улучить немного времени, чтобы поговорить с ней. Перейдя улицу, бард подошла к двери и постучала.
Изнутри донесся детский голос: «Кто там?»
«Меня зовут Габриель. Я пришла к Розе. Она дома?» - бард улыбнулась, услышав, как маленькая девочка зовет мать.
«Мам, тут Габи…эла! Можно открыть дверь?»
Задвижка щелкнула и в дверях показалась Роза: «Габриель, проходи».
«Может я не вовремя?»
«Нет, что ты. Очень рада тебя видеть» - женщина пригласила её жестом к столу – «Присаживайся, я принесу чашечку чая».
Как только Роза исчезла в кухне, к барду подбежала рыжеволосая малышка, лет пяти. Крепко прижимая к себе куклу, она протянула измазанную в краске руку и представилась: «Привет, я Тана, а это Молли».
Габриель улыбнулась и пожала тряпичную руку куклы: «Привет, Молли».
Тана засмеялась, прикрыв рот ладошкой. Вся рука девочки была разукрашена, несомненно, отражая усердие, которое она вложила в свой последний рисунок.
«Какие замечательные цвета!» - воскликнула Габриель.
Девочка гордо улыбнулась и показала ей зеленое пятно на тыльной стороне руки: «Мне вот этот нравится больше всего» - раскрыв ладошки, она продемонстрировала всю радугу цветов – «А тебе какой?»
Габриель провела пальцем по синей полоске: «Синий – мой любимый цвет».
«Почему?»
«Наверное, потому что большинство вещей, которые я люблю, синие – небо, океан».
Девочка вопросительно посмотрела на неё: «А что такое океан?»
«Это большой пребольшой бассейн с водой. Такой большой, что даже не видно краев».
Тана нахмурилась: «Но вода не синяя. Она…»
«… Тана, дорогая» - прервала её Роза – «Иди ещё порисуй».
«А можно Габи… эла порисует со мной?» - попросила девочка.
«Милая, надо говорить ‘Габриель’. И нет, сейчас она не сможет. Мы будем пить чай. А ты пока можешь пойти к Эмме, показать ей свои рисунки».
С поникшими от разочарования плечами, малышка побрела в другую часть зала.
«Она совершенно неподражаема» - восхитилась Габриель.
Роза покачала головой: «Да, но временами тоже выкидывает ещё те штучки».
Габриель посмотрела на темноволосую девочку, лет десяти, которая сидела за дальним столом и что-то писала: «Обе твои?»
Роза кивнула и позвала старшую девочку: «Эмма, оторвись на минутку и подойди, пожалуйста».
Девочка послушно положила на стол перо и подошла к их столику: «Габриель, это Эмма. Эмма, познакомься, это моя старинная подруга, Габриель».
Девочка застенчиво смотрела в пол, избегая зрительного контакта.
Подавшись вперед, Габриель вежливо пожала её руку: «Очень приятно познакомиться с тобой, Эмма».
«Эмма у нас в семье очень особенная. Она хорошо учится и любит писать» - гордо заявила Роза.
Бард улыбнулась: «Знаешь, а я ведь тоже люблю писать».
Эмма застенчиво посмотрела в сторону. Как только её взгляд наткнулся на шест барда, она открыла от удивления рот: «Это настоящий шест Амазонки?»
Габриель кивнула, с её губ не сходила улыбка.
«И ты Амазонка?»
«Мммм, да».
Эмма недоверчиво уставилась на неё: «И ты знаешь других Амазонок?»
«Да, причем довольно много».
«А ты когда-нибудь встречала Зену, Королеву Воинов?» - возбужденно заговорила девочка – «Она как Королева Амазонок!»
Даже не думая поправлять её, Габриель с улыбкой кивнула: «В каком-то смысле, да».
«Значит, ты её знаешь?»
«На самом деле мы путешествуем вместе».
Девочка буквально задохнулась от восторга: «Так ты бард!» - она обратила широко открытые глаза к матери – «Мам, эта та самая Габриель, бард!»
Роза насмешливо закатила глаза: «Как видишь, она ваша большая поклонница».
«А я люблю писать» - заявила Эмма, в которой непонятно откуда вдруг появилась смелость – «Однажды я стану таким же знаменитым бардом, как ты. А когда подрасту, то тоже отправлюсь путешествовать» - она восторженно смотрела то на Габриель, то на шест – «А можно… можно мне потрогать?»
«Конечно» - бард протянула ей шест.
Девочка с любовью провела пальцами по дереву, прежде чем осторожно вернуть шест обратно: «Я… эээ…» - она нервно сглотнула – «Я думала, может… ты бы могла показать мне пару движений…»
«Эмма, нельзя быть такой навязчивой».
Девочка густо покраснела и опустила глаза.
«Ничего» - быстро вмешалась Габриель – «Я не против» - выйдя на свободное пространство, она сделала обычный поворот, перекрутив в руке шест.
«Вау!» - восхитилась Эмма – «Как ты научилась этому?!»
«Мои сестры-Амазонки многому обучили меня, но в основном мне следует благодарить Зену».
«Тебе так повезло, ты можешь путешествовать с ней. А какая она? Такая же сильная, как о ней говорят?»
Габриель кивнула: «Да, она довольно сильная».
«А она плохая?»
«Только с плохими парнями».
«А она здесь… с тобой… в Потейдии? Я могу её увидеть?»
«Нет, сейчас она в Амфиполисе, но она заберет меня после свадьбы моей сестры. Я могу вас познакомить, если захочешь».
«Правда? Это было бы здорово!»
Габриель улыбнулась и снова протянула ей шест: «Не хочешь попробовать?»
«А можно?»
«Конечно» - она сжала пальцы Эммы и показала ей несколько простых движений.
«У тебя отлично, получается» - подбодрила она девочку.
Эмма вся светилась: «Мам, ты видела?!»
«Да» - улыбнулась Роза – «Очень впечатляет».
Не желая оставаться в стороне от общего веселья, к ним подлетела Тана. Малышка нетерпеливо потянулась к шесту, пытаясь забрать его у сестры: «Я тоже хочу».
«Нет, милая» - сказала Роза – «Ты ещё слишком мала».
«Но я хочу» - насупившись, девочка рванула шест на себя.
Эмма в ужасе оттолкнула руку сестры и начала быстро стирать подолом юбки следы от краски, которые та оставила на дереве: «Прости» - извинилась она, возвращая шест – «Она ещё маленькая, несмышленая».
«Не правда!» - завопила Тана.
«Так, девочки, довольно!» - внушительно произнесла Роза – «Эмма, возьми сестру и займи её чем-нибудь».
Эмма вновь поникла и печально повернулась к барду: «Спасибо, что показала мне свой шест».
Габриель с симпатией посмотрела на неё: «Не за что. Если твоя мама будет не против, я зайду ещё и покажу тебе пару новых движений».
Глаза девочки снова вспыхнули: «Вау! Правда?»
«Конечно».
Не веря собственной удачи, девочка сбивчиво затараторила: «Я… я не могу поверить… что ты здесь и даже знаешь мою маму».
«Мы с твоей мамой ходили в одну школу».
«Но ты выглядишь намного моложе» - удивилась Эмма.
Роза сердечно рассмеялась: «Ох, уж эти дети…» - она повернулась к дочери – «На самом деле Габриель одного возраста с твоей тетей Эни».
«Она кажется моложе её тоже. У тети Эни двое детей. А у тебя есть дети?»
«Эмма, Габриель уже устала от твоих вопросов».
«Нет, у меня нет детей».
Тана с любопытством уставилась на барда: «Ты не любишь детей?»
«Может, ей просто не хочется возиться с такими, как ты» - поддразнила её Эмма.
Обиженная замечанием сестры, Тана ударила её по руке.
«О! Прекрати!»
Роза вскочила со стула: «Так, все, обе, марш отсюда!»
«Но, мам!» - умоляюще протянула Эмма.
«Ты меня слышала».
«Ты всегда все портишь» - сдавленно прошептала Эмма.
«Нет, ты!» - возразила ей Тана.
Не произнося больше ни слова, Роза молча указала обеим на дверь.
Эмма на прощание повернулась к Габриель: «А ты ещё зайдешь? Как обещала?»
«Непременно».
Эмма радостно улыбнулась и зашагала к двери.
Роза крикнула ей вслед: «Пригляди за Таной».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Wet Dreams"
Книги похожие на "Wet Dreams" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Friction - Wet Dreams"
Отзывы читателей о книге "Wet Dreams", комментарии и мнения людей о произведении.