» » » » Терри Брукс - Меч Шаннары


Авторские права

Терри Брукс - Меч Шаннары

Здесь можно купить и скачать "Терри Брукс - Меч Шаннары" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Центрполиграф, год 1996. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Терри Брукс - Меч Шаннары
Рейтинг:
Название:
Меч Шаннары
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
1996
ISBN:
5-218-00066-3
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Меч Шаннары"

Описание и краткое содержание "Меч Шаннары" читать бесплатно онлайн.



Терри Брукс родился в Иллинойсе в 1944 г., закончил колледж Гамильтона в Нью-Йорке, где специализировался по английской литературе, а также получил юридическое образование в университете Вашингтона.

Роман «Меч Шаннары», принесший известность Т. Бруксу, был опубликован в 1977 году. Этим произведением открывается большой цикл летописей Шаннары, посвященных описанию фантастической страны, в которой вместе с людьми живут сказочные народы: друиды, эльфы, дварфы, гномы и тролли. Автор сумел создать целый сказочный мир, используя мотивы древних саг.


От составителя fb2-файла: Электронная версия содержит карту, тщательно вычитана по бумажному оригиналу; для расстановки пустых строк, отделяющих части текста внутри глав, кроме бумажного оригинала использовался электронный английский оригинал. В настоящий документ добавлен эпиграф и предисловие автора из другого перевода книги (Елены Королевой). Судя по многочисленным прочитанным мной отзывам в Интернете, перевод Т.Харисовой (Покидаевой) является наиболее любимым для серии летописей Шаннары, поэтому этот fb2-файл является основой для "единого перевода Шаннары". В последующих файлах "единого перевода" имена героев, наименования мест, событий и рас, отличающиеся от этой основы, приведены к ней (проверено с помощью английского оригинала).






— Если б она была чуть поуже или чуть больше места для разбега, мне бы, пожалуй, удалось перепрыгнуть… — с надеждой предположил Дарин.

Шиа прикинул расстояние — добрых тридцать пять футов — и с сомнением покачал головой. Будь Дарин даже лучшим прыгуном в Четырех Землях, при данных обстоятельствах у него вряд ли что-нибудь получилось бы.

— Подождите-ка! — внезапно закричал Менион и рванулся к Алланону, указывая рукой куда-то на север. — А вон то старое дерево, что висит на скале слева?

Все с надеждой посмотрели туда, но никто не понял, что именно предлагает горец. Дерево, о котором он говорил, действительно висело, непостижимым образом укрепившись на голой скале на другом краю расщелины, почти в ста пятидесяти ярдах от них. Его серый силуэт четко выделялся на фоне синего неба; голые ветки, без единого листочка, устало клонились вниз, как узловатые руки какого-то утомленного великана, застывшего в задумчивости на краю бездны. Единственное дерево на усыпанной камнями тропе, что вела прочь от пропасти к лесу на той стороне. Шиа смотрел вместе со всеми и тоже не понимал, чем оно может помочь.

— Я привяжу веревку к стреле, потом попытаюсь всадить стрелу в это дерево. Тогда кто-нибудь легкий сможет перебраться туда на руках и закрепить веревку для остальных, — разъяснил принц Лии, сжимая в руке длинный лук.

— Выстрел из лука более чем на сотню ярдов, — раздраженно ответил Алланон. — Плюс еще вес веревки, привязанной к стреле. Даже если ты просто попадешь, это будет величайшим выстрелом за всю историю мира. Я уж не говорю о том, что стрела должна войти достаточно глубоко, иначе веревка не выдержит вес человека. Нет, это просто невозможно.

— И все же нам надо что-то решать, иначе придется забыть о Мече Шаннары и обо всем остальном, — пробурчал Гендель, его морщинистое лицо пылало от бессильного гнева.

— Есть у меня одна мысль, — вдруг отважился Флик.

Он так волновался, что даже сделал шаг вперед, когда заговорил. Все поглядели на него, как будто они вообще забыли о его существовании и теперь не понимали, почему он оказался здесь.

— Ну и отлично, ты ведь не будешь хранить ее в тайне, — нетерпеливо воскликнул Менион. — Что за мысль, Флик?

— Был бы с нами опытный лучник, — Флик бросил на горца саркастический взгляд, — он бы смог попасть стрелой с привязанной к ней веревкой в деревянный обломок моста, что болтается на той стороне, и притянуть его сюда, к нам.

— Стоит попробовать! — тут же согласился Алланон. — Итак, кто?..

— У меня получится, — мгновенно вызвался Менион, глядя на Флика.

Алланон кивнул. Гендель протянул горцу моток крепкой веревки. Один ее конец Менион надежно привязал под наконечником стрелы, второй — к своему широкому кожаному поясу, потом натянул тетиву и тщательно прицелился. Его товарищи не сводили глаз с обрывка веревочного моста на той стороне. Менион нашел глазами деревянную планку, скрепляющую веревки обрушенного моста, едва различимую в темноте пропасти. Принц Лии еще раз прицелился и уверенно выпустил стрелу. Тетива зазвенела. Все затаили дыхание. Стрела полетела вниз, в расщелину, и прочно вонзилась в деревянное крепление.

— Исключительный выстрел, — одобрил Дарин, и горец улыбнулся.

Путешественники осторожно подтянули мост на свою сторону и связали разрезанные веревки. Гномы вытащили клинья, державшие мост, и теперь его было никак не закрепить. Не долго думая, Алланон и Гендель взялись за концы веревочного моста и туго натянули его. Даел, как самый легкий, пошел первым. Обвязавшись веревкой вокруг пояса, он быстро перебрался через бездну. Пару раз мост опасно качнулся, но гигант в черном плаще и молчаливый дварф крепко держали его. Подошедший Балинор сообщил, что огонь почти утих и скоро гномы-охотники войдут в ущелье. Даел закрепил свой конец веревки на той стороне, второй конец удалось затянуть на зазубренном выступе скалы у входа в ущелье. Все остальные так же, как Даел, благополучно перебрались один за другим на ту сторону. Потом они перерезали веревку и сбросили ее в пропасть вместе с остатками моста. Теперь гномы уже не смогут преследовать их.

Они двигались очень тихо. Алланон рассудил, что не стоит раньше времени выдавать гномам, что отряд благополучно выбрался из тщательно подготовленной западни. Но перед тем как отправиться в путь, высокий странник подошел к Флику, положил тонкую смуглую руку на его плечо и серьезно произнес:

— Сегодня, мой друг, ты стал полноправным членом отряда. Ты заслужил это. Теперь ты — не просто брат Шиа Омсворда.

Он быстро отвернулся и дал Генделю знак возглавить отряд. Шиа поглядел на вспыхнувшее счастливое лицо Флика и сердечно похлопал брата по спине.

Глава 11

Через десять миль Алланон объявил привал. Теперь и ущелье Петли, и опасность нападения гномов остались далеко позади. Они шли легко и быстро, не встречая никаких препятствий, — местность была ровной, тропа широкой, а ведь путешественники уже поднялись на несколько миль в горы. Если бы не постоянное напряжение, путешествие было бы даже приятным: свежий прохладный воздух и яркий свет солнца воодушевили путников и придали им новые силы. Голые хребты скал и выступающие пики, покрытые шапками белого снега, прорезали негустой лесок на горных склонах. Это была загадочная, заповедная земля, даже для дварфов, однако пока путникам не встретилось ничего необычного, ничего, что бы им угрожало. Повсюду вокруг слышались успокаивающие звуки леса: жужжание насекомых, веселое чириканье птиц. Похоже, путешественники выбрали верный путь.

— Через пару часов мы остановимся на ночлег, — объявил Алланон своим товарищам. — Рано утром я вас покину и пойду вперед. Надо проверить, нет ли следов Ведуна-Владыки или его слуг. Пройдя эти горы, мы снова окажемся в Анарском лесу, а потом — открытая равнина до самых Зубов Дракона. Оттуда до Паранора — рукой подать. Но создания тьмы могут перекрыть нам путь, поэтому я должен выяснить все сейчас и, если будет необходимо, быстро изменить маршрут.

— Ты пойдешь один? — спросил Балинор.

— Думаю, так будет лучше для всех. И безопасней. Лично мне вряд ли что угрожает, но вам надо держаться вместе. Мало ли что! И особенно в лесах центрального Анара. Гномы-охотники будут следить за всеми проходами, ведущими из Вольфстаага, и сделают все, чтоб вы не вышли отсюда живыми. Гендель проведет вас через ловушки не хуже меня, а я постараюсь присоединиться к вам где-нибудь по пути. До того как вы выберетесь на равнины.

— А как ты сам отсюда выйдешь? — спросил неразговорчивый дварф.

— Самое безопасное место здесь — ущелье Ведьм. Я помечу свой путь кусочками ткани — мы так уже делали раньше. Красные означают опасность. Идите по белым меткам, и все будет хорошо. А теперь, пока солнце не село, нам надо идти.

Они шли сквозь Вольфстааг и остановились, только когда солнце спустилось за кромку гор и стало уже невозможно различить тропу впереди. Лишь звезды тускло сияли в безлунном небе. Путешественники разбили лагерь под высокой, острой скалой, которая возвышалась на сотни футов и клинком вонзалась в темную плоть неба. С трех сторон площадку у скалы окружал густой сосновый лес, так что лагерь был защищен надежно. Путешественники не решились развести костер и в который раз удовольствовались холодным ужином. Гендель распределил часовых на всю ночь — необходимая предосторожность в этой неприветливой стране. Пока остальные спят, каждый из членов отряда поочередно будет несколько часов стоять в карауле. После ужина все завернулись в пледы и тут же уснули, утомленные долгим дневным переходом.

Шиа вызвался стоять в карауле первым, желая доказать, что и от него может быть какая-то польза. Юный долинец постоянно испытывал неловкость: его товарищи рисковали своей жизнью ради него, а он еще ничего не сделал, чтобы заслужить это. За последние несколько дней Шиа существенно изменил свое отношение к походу. Теперь он начал понимать, как это важно — завладеть Мечом, ведь столько людей в Четырех Землях свято верят, что легендарный клинок защитит их от темной силы Ведуна-Владыки. Раньше Шиа бежал от Слуг Черепа и от своего, как потомка рода Шаннары, наследия. Теперь же он шел навстречу еще большей опасности: противостоять силе столь устрашающей, столь загадочной, чьи возможности никогда не были испытаны. Он и еще только семеро отважных спутников. Восемь смертных против таинственной силы призрачного мира. Эта мысль не давала долинцу покоя, но он знал, будет величайшим предательством — отказаться идти, подвести тех, кто рассчитывает на него. И та гордость, которую он испытывал, неся людям свободу и безопасность, сменится горьким унынием и отвращением к себе. Даже если бы кто-то теперь сказал Шиа, что у него ничего не получится, что все бесполезно, он все равно пойдет до конца и будет пытаться что-то сделать, пусть даже впустую.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Меч Шаннары"

Книги похожие на "Меч Шаннары" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Терри Брукс

Терри Брукс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Терри Брукс - Меч Шаннары"

Отзывы читателей о книге "Меч Шаннары", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.