» » » » Алисса Кирк - Демоны в Ночь Мертвых


Авторские права

Алисса Кирк - Демоны в Ночь Мертвых

Здесь можно скачать бесплатно "Алисса Кирк - Демоны в Ночь Мертвых" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алисса Кирк - Демоны в Ночь Мертвых
Рейтинг:
Название:
Демоны в Ночь Мертвых
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Демоны в Ночь Мертвых"

Описание и краткое содержание "Демоны в Ночь Мертвых" читать бесплатно онлайн.



Для семнадцатилетней Авроры Лэйхи выживание — это образ жизни.

ДЕМОНИЧЕСКАЯ СУДЬБА У Авроры самая дерьмовая суперспособность на всей планете. И это лишь подстегивает боевой отряд прямиком из ада. Демоны выходят на охоту и истекают слюнями, желая превратить ее плоть в конфетти.

СИМПАТИЧНЫЕ УБИЙЦЫ Чародеи — загадочные, непобедимые и печально известные своей тягой к разрушениям — могут ответить на вопросы, которые помогут Авроре выжить. Но тот факт, что у них бесчисленное множество смертельных секретов и подозрительных мотивов, делает решение доверится им потенциально провальным ходом.

СМЕРТЕЛЬНЫЙ СОЮЗ Борьба за свою семью, саму себя и мир без покровительства демонов может стоить Авроре всего, ради чего стоит жить и заставить раскрыть свои самые темные тайны. Но не переживайте. Чтобы осуществить это, ей нужны Чародеи, и, объединившись с ними, она все равно лишится жизни.






Я уперлась рукой ему в спину, наблюдая, как движется земля подо мной, зная, что с каждой секундой отдаляюсь от Германа и Джослин. Он старательно топал, заставляя меня порадоваться, что я ничего не ела. Поездка не из приятных. Я хмыкнула, включив актрису:

— Значит, ты просто копируешь методы совращения Блэйка?

Это его остановило.

Через секунду он поставил меня на ноги, отошел и широко расставил руки. Его тело и голос выдавали напряжение, которое он изо всех сил старался контролировать.

— Ты права. Прости, — он посмотрел вверх. — Я просто пытаюсь... — он сжал и разжал кулаки.

— Защитить меня.

— Да! — он ухватился за слово, как утопающий за спасательный круг. — И это так... так...

— Расстраивает тебя, потому что я не говорю всего.

— Точно! И...

— Ты злишься, потому что я тебе не доверяю.

— Определенно.

— И ты знаешь, что если расскажешь мне кое-что, это поможет, но ты не привык доверять посторонним. Ты не знаешь, как я отреагирую, опасно ли это. Ты чувствуешь себя фриком со странной и безумной жизнью, и никому этого не понять. И не помочь. Кроме того, ты так долго хранил эти секреты, что это уже вошло в привычку, от которой жутко сложно избавиться. И вообще, если я не начну доверять тебе первой, с какой стати тебе доверять мне?

Его руки потянулись вперед, выражение сменилось облегчением.

— Именно.

— Да, Эйдан, — я боролась с горячими слезами, которые пытались пробить мою линию обороны. — Я точно знаю, что ты чувствуешь, потому что я...

— Чувствуешь то же самое, — он опустил одну руку. Другой провел руками по волосам. — Да. Я должен был подумать.

Звуки вечеринки, казалось, начали угасать, оставляя нас двоих в приглушенном, заряженном эмоциями пузыре. Мерцающие тени танцевали на прекрасном лице Эйдана, когда он долго смотрел на меня своими темными, ласковыми, сочувственными глазами.

Он кивнул.

— Я понял. Так что нам делать теперь?

— Теперь, — я сглотнула комок в горле, — я говорю тебе, что мне нужна помощь.

Он сложил руки, словно в страстной молитве.

— Наконец-то! — он упал на колени с драматичной напыщенностью. — Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста — я тебя умоляю — скажи мне, зачем ты хотела или зачем тебе так нужно было попасть на этот костер, и я сделаю что-нибудь супер-мега-героическое, спасу всех и отвезу тебя домой.

Я изогнула брови.

— Супер-мега-героическое?

— Технический термин. Теперь колись.

Я глубоко вдохнула и прочистила горло.

— Искорка, демон, который напал на меня прошлой ночью, он охотится за какой-то девушкой по имени Джослин. Здесь. Сегодня. Прямо сейчас.

Он нахмурился.

— Из-за этого весь сыр-бор? — он издал короткий смешок и присел на корточки.

— Думаешь, это смешно? Он хочет убить ее.

Эйдан покачал головой, все еще веселясь.

— Даже если это правда, она не здесь.

Я моргнула.

— Нет, здесь.

— Не здесь, — он встал и протянул руку. — Давай, пошли. Еще успеем поесть пиццы. Я угощаю.

Я скрестила руки на груди и спросила:

— Откуда ты знаешь?

— Просто знаю, — в ответ на мой сердитый взгляд он сказал: — Прости. Просто я знаю Джослин, и она никому не говорила, что идет сюда. Объясню в машине.

Я снова проиграла разговор демонов в голове и вспомнила:

— Она никому не говорила. Я не знаю почему, просто знаю, что она будет здесь, беззащитна. Они не могут добраться до меня, так что будут действовать через нее, чтобы отвлечь тебя. Знаю, звучит безумно, но пожалуйста. Я не хочу, чтобы кто-то умер из-за меня.

Он изучал мое лицо, а его выражение я не могла прочитать, а потом вздохнул.

— Ладно. Я проверю, — он вынул телефон, нажал кнопку, подождал, а потом сказал: — Привет, Джослин с тобой? — пауза. — У кого дома? — пауза. Потом его выражение сменилось злостью.

Несколько визгов донеслось из толпы, когда вспыхнули костры. Ребята отошли от огня.

— Эшли Монро? Уверен? — Эйдан завертел головой. — Пока не знаю. Перезвоню тебе, — он отключился.

— Эйдан, Эшли здесь.

— Я знаю.

Он побежал к толпе завсегдатаев вечеринок. Я догнала его и схватила за руку.

— Кому ты звонил?

— Джейдану.

— Джейдану? Почему? Откуда ты знаешь Джослин?

— Она моя сестра.


***

— Я могу помочь. Скажи, как она выглядит.

Он осмотрел толпу.

— Как я.

— Значит, великолепно.

— Что?

О, блин, я ляпнула это вслух.

— Ничего. Ладно, давай разделимся. Я поищу демонов и кого-то велико... кто выглядит, как ты, — а еще поищу Германа.

— Хорошо. Нет, подожди, — он порылся в кармане. — Позвони Джейдану. Скажи им, что происходит, и жди их здесь. Не ходи одна. Это слишком опасно.

Он бросил мне свой телефон и исчез в толпе.

Ловкая как никогда, я не поймала его. Потянулась вниз, чтобы подобрать его, наполовину утонувшего в песке, и все поплыло. Мое зрение сузилось и двинулось вперед, маневрируя между людьми и поднимаясь на холм к припаркованным машинам, останавливаясь у голубого седана.

Оторвавшись от машины, блестящие глаза Искорки проследили за темной линией, движущейся вниз по склону к огням. Я услышала всплеск. Темная жидкость полилась из автомобиля и заструилась вниз по наклону. Резкий запах бензина ударил мне в ноздри. Искорка стоял над ручейком бензина, но держал расстояние, пока гравитация делала свое дело, направляя его вниз, к кострам. Как только они соприкоснутся, пройдут секунды, прежде чем огонь поднимется, взорвет машину и все вокруг.

Искорка увидел свою цель за секунду до меня. Герман мчался через парковку, что-то бормоча, и зажег сигарету. Беспомощная, я наблюдала, как Искорка бросается на Германа и исчезает в его теле. Герман напрягся, но потом расслабился. Человеческие черты слезли с его лица, как капающий воск, и вместо него появился Искорка, держащий сигарету и зажигалку Германа.

Теперь он одержим. Герман стал их марионеткой.

Искорка развернулся и зашагал к речушке бензина. Непривыкший к новому костюмчику, он долго возился с зажигалкой, прежде чем она загорелась.

Я вернулась в свое тело, внезапно чувствуя себя дезориентированной, неловкой. Я двинулась в том направлении, где в последний раз видела Эйдана, но знакомое лицо заставило изменить курс. Эшли стояла на внешнем краю толпы и говорила с девушкой, которая была потрясающей, но в темном, необычном смысле этого слова.

— Джослин! — крикнула я.

Девушка обернулась, запаниковав.

— Это она, — Эшли сунула ключи девушке в руку. — Иди!

Бросив последний взволнованный взгляд на меня, Джослин припустила вверх по склону. Эшли схватила меня за руку, когда я попыталась пройти мимо. Мой кулак столкнулся с ее челюстью. Зачем я это сделала? Что со мной? Ой. Опрокинувшись на спину, Эшли не пыталась остановить меня снова. Мои ноги пульсировали. Я побежала к Джослин. Холодный воздух обжигал мои легкие, и я не осознавала, как сильно болело сердце, пока не взобралась на холм наполовину.

В нос ударил сильный запах бензина, когда я прошла мимо маленького ручейка смерти Искорки. Я пнула ногой песок, чтобы он прервал поток, и продолжила бежать.

Движение впереди. Открылась дверь голубого седана.

— Джослин! — крикнула я, ускоряясь.

Девушка замерла и обернулась, ключи поблескивали в лунном свете.

— Нет! Уходи оттуда!

Она смотрела на меня, напуганная и удивленная. Я добралась до машины, не в силах больше дышать, схватила ее за руку и потащила. Ну, я пыталась тащить ее. Она сопротивлялась. Я отказывалась отпустить.

— Машина, — выдохнула я. — Бензин. Сейчас взорвется.

Ее сопротивление закончилось.

— Что ты делаешь?

Я обернулась на дрожащий голос Эхо. Искорка смотрел на меня. Он больше не был в теле Германа, а сам парень спотыкался, полубессознательный.

Искорка повернулся к Эхо.

— Герман меня как-то выкинул.

— Полезай обратно!

— Не могу. Слишком слаб, — Искорка едва искрился.

— Ладно! — словно его засосало в вакуум, Эхо забрался в Германа, чье лицо соскользнуло, а на его месте появились переливающиеся паутинки.

— Подожди! — взвыл Искорка, но Эхо уже был на коленях с зажигалкой в руках у места, где я прервала поток бензина. Он поджег обе стороны. Огонь поднимался к машине и одновременно опускался к кострам.

Темное отверстие изогнулось в усмешке там, где должен быть рот Эхо.

— Двойная доза, специально для кое-кого.

Я толкнула Джослин вперед. Мы помчались к линии деревьев и валунов. До ушей донесся громкий свист, когда что-то загорелось. Огонь достиг цели.

Мы не успеем сбежать.

Глава 36

Послышался взрыв, и через мгновение ударила волна тепла. Сокрушительная сила подбросила нас с Джослин в воздух. Я хотела закрыть уши руками, но вместо этого обняла руками сестру Эйдана, пролетая мимо нее. Мы закружились в воздухе, несколько раз ударились о камни и тяжело приземлились на грубую землю. Я встала, дрожа, сплевывая грязь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Демоны в Ночь Мертвых"

Книги похожие на "Демоны в Ночь Мертвых" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алисса Кирк

Алисса Кирк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алисса Кирк - Демоны в Ночь Мертвых"

Отзывы читателей о книге "Демоны в Ночь Мертвых", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.