Алисса Кирк - Демоны в Ночь Мертвых

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Демоны в Ночь Мертвых"
Описание и краткое содержание "Демоны в Ночь Мертвых" читать бесплатно онлайн.
Для семнадцатилетней Авроры Лэйхи выживание — это образ жизни.
ДЕМОНИЧЕСКАЯ СУДЬБА У Авроры самая дерьмовая суперспособность на всей планете. И это лишь подстегивает боевой отряд прямиком из ада. Демоны выходят на охоту и истекают слюнями, желая превратить ее плоть в конфетти.
СИМПАТИЧНЫЕ УБИЙЦЫ Чародеи — загадочные, непобедимые и печально известные своей тягой к разрушениям — могут ответить на вопросы, которые помогут Авроре выжить. Но тот факт, что у них бесчисленное множество смертельных секретов и подозрительных мотивов, делает решение доверится им потенциально провальным ходом.
СМЕРТЕЛЬНЫЙ СОЮЗ Борьба за свою семью, саму себя и мир без покровительства демонов может стоить Авроре всего, ради чего стоит жить и заставить раскрыть свои самые темные тайны. Но не переживайте. Чтобы осуществить это, ей нужны Чародеи, и, объединившись с ними, она все равно лишится жизни.
— Я хочу пойти на костер.
Он наморщил лоб.
— Теперь ты «хочешь». Раньше тебе было «нужно». Так что же на самом деле? — он провел рукой по волосам. — Доверься мне. Скажи, что случилось.
Я удерживала его взгляд.
— А что, если я попрошу тебя довериться мне и отвести на костер без всяких вопросов?
Он должен был увидеть слабое подергивание моей нижней губы, но покачал головой.
— Поговори со мной.
Я отчаялась от разочарования и опустила взгляд. Он не мог нарушить свои драгоценные правила и протоколы. Он не доверяет мне. Я протянула руку. Звякнули его ключи, когда я задела пальцами его бедро. Я наклонилась и положила голову ему на грудь. Твердую. Сильную. Напряженную. Тристан и Люциан озадаченно смотрели. Блэйк показал Эйдану большие пальцы. Я выдохнула, когда он нежно погладил меня по волосам.
— Аврора, мне жаль.
Я подняла голову с грустной улыбкой на губах.
— Мне тоже, — я вдохнула, а потом отступила и подняла руку. Его ключи позвякивали, свисая с моих пальцев.
Он потянулся руками к бедру, ища ключи, которых там не было. Он посмотрел вниз в поисках подтверждения, что я сняла их с его кармана, а потом смотрел, как я быстро, стремительно и с силой бросаю ключи. Они приземлились в каких-то соседских кустах. Или на дереве. Я не уверена.
Руки на бедрах, я повернулась к нему.
Он сжал челюсть.
— Ты это спланировала.
Я пожала плечами.
— Я попросила довериться мне.
Сосульки в его глазах поблескивали в солнечном свете.
— А я попросил довериться мне.
— Кажется, мы оба проиграли.
Он покачал головой, успокаиваясь, и пошел искать ключи, жестом подзывая Блэйка и Тристана на помощь.
— Смелый ход, детка, — сказал Блэйк, проходя мимо.
Я смотрела, как они уходят, с моего сердца упал камень, и я подошла к Люциану.
— Я иду на костер. Убедись, что хоть один из них идет за мной.
Удивленный, нахмуренный, Люциан ничего не сказал, пока я шла к машине Эйдана. Дьявольская улыбка расцветала у меня на губах. Я позвенела в воздухе ключами Эйдана, показывая их Люциану. Уже через секунду я была за рулем и выезжала из района.
Я взглянула в зеркало заднего вида и представила себе картину.
То, как трое Чародеев смотрели на теперь уже пустую улицу, я представила, как Люциан побоится взглянуть в их сторону. Может, слабо помашет мне и выдавит дрожащим голосом:
— Вот дерьмо.
Через две лужайки от нашей Блэйк будет единственным, кто сможет выражаться.
— Чувак, она только что украла твою машину?
***Одолжитьмашину Эйдана? Не лучший вариант.
План А: бежать к цветочному магазину и попросить маму одолжить мне фургон. Блэйк и Тристан помешали ему.
План В: Убедить Эйдана отвезти меня на костер. Недостаток доверия между нами и чего нам там еще не хватило — все это привело к плану С.
План С: украсть ключи Эйдана, быстро поменять их и выбросить ключи от грузовика, и, пока он пойдет искать их, я краду — одалживаю — его машину, чтобы добраться до костра. Как туда добраться, я узнала в Интернете.
План С включал в себя Чародея-другого — или шестерых, — которые будут преследовать меня, и так у меня будет помощь, когда демоны попытаются убить Джослин. Я сильнее сжала руль, чтобы не тряслись руки. Тьма быстро опускалась на горы. Я надеялась, что не опоздаю, и выжала педаль газа до упора.
Глава 35
— А ты кто?
Девушке не понравилось, что я прерываю ее разговор с парнем, но она оставалась дружелюбной.
— Эшли Монро.
— Оу, — я не могла скрыть разочарования. — Ты знаешь Джослин?
Выражение лица девушки исказилось от подозрения.
— Зачем тебе?
Я пожала плечами.
— Значит, ты ее знаешь.
— Разве это не ты сегодня была с Эйданом? — спросила какая-то девушка со школы.
— Ага, — у меня часто такое спрашивали. Может, из-за этого у меня появился какой-то авторитет. Или не совсем авторитет.
Эшли покачала головой, взяла парня за руку и быстро ушла.
Я на этой вечеринке уже почти пятьдесят минут и, поспрашивав имена уже у триллиона девушек, я все еще не нашла свою жертву. Если верить тем, кто знал его, Герман не любит такие мероприятия. И он вряд ли появится. Я надеялась, что это правда.
Огромные костры полыхали на пляже, и, чтобы они не посмели погаснуть, кто-то принес больше дров. Пламя было таким высоким, что могло бы подпалить облака, и согревало прохладную безветренную ночь, наполняя ее сильным запахом горелой сосны. На песке были разбросаны столы для пикников и одеяла. Ветхие хижины стояли поодаль по периметру пляжа, одна из крыш обвалилась под весом упавшего дерева. Лучшее освещение было у костров, а мелькающие тени мешали разглядеть лица в толпе. Ни Джослин, ни Чародеев, но так же ни Искорки, ни Германа.
Я плюхнулась за пустой стол у костра, рядом с которым проходило больше всего народа. Я опустила голову и протянула руки, чтобы согреть их у пламени.
— Наконец избавилась от своей тени?
Я подскочила, когда Герман скользнул на место рядом со мной.
— Не переживай. Я не кусаюсь, — он одарил меня своим лучшим сексуальным взглядом. — Если, конечно, тебе такое не нравится.
Я закатила глаза.
— Правда что ли?
Он опустил свой взгляд в стиле иди-сюда.
— Ладно. Я слышал, что ты искала меня. Передумала насчет Ишиды? Я же говорил. Он опасен.
— Что? Нет. Послушай, Герман, я... — теперь, отыскав его, я поняла, что не проработала второй пункт своего плана. Наверное, следовало бы подумать об этом раньше. Все эти интрижки были мне в новинку, и это давало о себе знать. — Ты...
— Говори уже, — он раздраженно на меня посмотрел, но что-то в моем лице, должно быть, напугало его. Его выражение лица сменилось на обеспокоенное. Он наклонился ближе и схватил меня за руку.
— Что случилось? Они тебя обидели?
Я покачала головой.
— Нет, Герман. Никто меня не обижал. Вообще-то я боюсь, что ты можешь навредить кому-то.
Он отпустил мою руку, словно обжегся.
— О чем ты говоришь? Ты думаешь, что я наврежу тебе? Я же говорил...
— Не мне, — я глубоко вздохнула. — Джослин.
Его лицо потемнело. Он моргнул. А потом подозрение, гнев и боль затопили его лицо.
Я хранила спокойствие.
— Чья-то смерть не вернет назад Гаррета.
Он вскочил на ноги и оглянулся, как загнанное животное.
— Смерть? — Если раньше на его лице был шторм, то теперь — целый ураган. — Думаешь, я собираюсь убить Джослин? — пронзительно зашептал он. — Она не имеет к этому никакого отношения. Я не собираюсь убивать ее или кого-нибудь еще! Что за чертовщину они сказали тебе обо мне?
— Ничего, — я встала. Он попятился, словно я угрожала ему чем-то.
— Поверить не могу, что ты купилась на это. Они такие... сказали, что я плохой парень? — его смех был горьким.
Я чего-то недопонимала.
— Тогда почему ты здесь? Все говорят, что ты не ходишь на такие мероприятия.
— И это значит, что раз уж я пришел, то я убийца?
— Нет, но почему на этот раз? Почему сегодня?
— Я не знаю!
Он встретился со мной глазами. Когда я не отвела взгляда, его ярость немного поутихла.
— Подумай, Герман. Почему сегодня?
Он надавил ладонями на глаза. Когда он, наконец, посмотрел на меня, от меня не ускользнуло его удивление.
— Я не знаю. Я просто, — он покосился, — чувствую, что пора идти. Что мне нужно уходить.
Я мысленно вернулась к разговору, который послушала во сне, вспоминая слова Эхо. Слова монстра, решившего нажиться на разгневанном парне, который не мог пережить смерть брата.
— Легкий толчок, — сказала я тихо. Теперь я понимала роль Германа во всем этом. И что Джослин не единственная находилась в опасности. — Герман, — он казался таким потерянным, что я взяла его за руку и трясла ее, пока он не посмотрел на меня. — Это будет звучать странно, но, — я отпустила его, чтобы расстегнуть цепочку на моем кельтском кресте, — тебе нужно надеть это.
Его вопросительный взгляд превратился в отвращение, когда он взглянул поверх моего плеча.
— Прекрасно.
Горячая рука сомкнулась на моем запястье. Одним быстрым движением кто-то развернул меня, наклонился, перекинул меня через плечо и встал, легко поднимая меня в воздух. Я уставилась в землю, пытаясь вдохнуть через давление на живот. Закинув меня на спину как последнюю добычу, рука парня сжала мои бедра, прижимая их к своей груди.
Только не опять.
— Блэйк! — но мои пальцы наткнулись на мягкую кожу. — Эйдан?! Опусти меня!
— Герман, тебе лучше...
Герман оборвал предупреждение Эйдана, сказав с отвращением:
— Забери ее, чувак, — я слышала, как он уходит. — Она сумасшедшая.
— Герман, подожди! Эйдан, отпусти меня!
— Ни за что, — прорычал он. — Я выучил урок. В конце концов, Блэйк поступил правильно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Демоны в Ночь Мертвых"
Книги похожие на "Демоны в Ночь Мертвых" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алисса Кирк - Демоны в Ночь Мертвых"
Отзывы читателей о книге "Демоны в Ночь Мертвых", комментарии и мнения людей о произведении.