Лэйни Тейлор - Дни Крови и Звездного Света

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дни Крови и Звездного Света"
Описание и краткое содержание "Дни Крови и Звездного Света" читать бесплатно онлайн.
Давным-давно, ангел и демон полюбили друг друга, и посмели мечтать о мире, свободном от войны и кровопролития. Это не тот мир. Художница и ученица монстров Кару наконец-то получила те ответы, которые так стремилась узнать. Кару знает кто она — и что она. Но с этим знанием приходит и иная правда, и девушка отдала бы все, чтобы изменить ее: она полюбила врага, и он предал ее, а мир пострадал из-за этого. В этом потрясающем сиквеле высоко оцененной книги «Дочь дыма и костей» Кару должна решить, как далеко она зайдет в стремлении отомстить за свой народ. Полные горя и красоты, тайн и сложных решений, Дни Крови и Звездного Света расставят Кару и Акиву по разные стороны баррикад, а старая как мир война вернется к жизни. Пока Кару и ее союзники собирают армию из монстров в стране пыли и звездного света, Акива готовиться к битве иного рода: битве за спасение. За надежду. Но может ли надежда возродиться из пепла их разбитой мечты?
И таких было слишком много. Хоть бы Баст, встала на ее сторону; Кару так хотелось, чтобы она сделала шаг. Она была на грани. Эмилион? Гвита? Вирко?
А Тьяго? Он стоял, уставившись на Кару, и она вспомнила, как он смотрел на нее в панихидной роще в той, другой жизни. Она вновь увидела в нем ту свирепость, которая раздувала сейчас его ноздри и дикость в его глазах, но затем... она увидела, как он отступил. Она стала свидетельницей мгновения, когда он сдержал свою ярость, и, что-то удумав, с усилием он надел обратно свою маску. Это было хуже, чем ненависть или страх, это была снисходительная ложь. Эта колоссальная, необъятная ложь.
— Госпожа моя, Кару, — сказал он. — Вы привели мощный аргумент.
«Засада, — подумала Кару, — Нет».
— Я приму, сказанное тобой, во внимание, — сказал он. — Конечно. Мы рассмотрим все возможности, в том числе, как мы теперь, с сердцами, полными радости, сможем забрать души из собора.
Ее свежий всплеск силы тут же сошел на нет. Дав ей возможность одержать победу, Волк тут же уничтожил шансы на нечто большее. И вот ни одному из солдат не нужно собираться с мужеством, чтобы перейти на ее сторону, и они вздохнули с облегчением. Она видела это по их осанкам, в их лицах. Они не хотели делать выбор. Они не хотели выбирать ее. Насколько легче было позволить себе идти на поводу у генерала. Баст даже не смотрела на нее. «Трусы», — подумала она, начиная дрожать, когда мужество покинуло ее, и осталось одно разочарование. Может, они и вправду думают, что Белый Волк подумает о завершении, или хотя бы о приостановление своих крестовых походов? Победа и мщение. Ему бы разорвать свой стяг, да сделать новый. Она с тоской подумала о хоругви Главнокомандующего: оленьи рога, из которых прорастают листья. Новая жизнь. Как прекрасно и как емко.
А вот, как быстро, остальные из этих солдат стали вне ее досягаемости. Тьяго привык обладать властью, а она нет. Он с легкостью забрал то немногое, чего она добилась, и направил энергию своей армии на собственные планы.
А в его планы — это забрать души, похороненные в храме.
Амзаллаг первый вызвался добровольцем. Он вышел вперед, жаждущий поскорее отправиться в путь, и остальные последовали его примеру. Кару, всеми забытая, застыла на месте. Исса взяла девушку за руку и сжала ее, разделив с ней тем самым свою тревогу, в то время, как Ожившие Тени растворились в воздухе прежде, чем она успела даже поблагодарить их, а скоро прямые солнечные лучи заполнили большую часть двора.
День прошел в атмосфере новой энергии. Кару с Иссой наблюдали и слушали, Тьяго же, казалось, был полностью поглощен тем, что, по его словам, он собирался делать: рассматривал все возможности, например, каким образом они могли бы провести раскопки на вражеской территории, и даже то, что они могли сделать на юге, чтобы помочь химерам добраться до Хинтермоста. Именно этого и хотела Кару, и она едва могла дышать, потому что знала, что это еще один ход в игре Волка. Притворство. Но, что же он скрывает? Какую же игру он ведет на самом деле?
Наступила ночь, и она узнала.
68
СИРИТАР
Акива проследовал за Бийоном и прошел через последнюю дверь. Первыми его встретили благовония и влажность. Поначалу, переступив порог, Акива ничего не видел сквозь клубы пара, и прежде, чем увидеть своего отца, он услышал его голос.
— Ах, Лорд Бастард. Вы почтили нас своим присутствием. — Это был мощный голос, отточенный на полях сражений перекрикиванием умирающих чудищ. Каким бы он теперь ни стал, когда-то он был воином.
И он узрел его. Акива поклонился; он поднялся, когда клубы пара прояснились, и понял, что они в банях, и, что Иорам обнажен. Император стоял над плитами, испускающими пар, крепкий и подтянутый. Его тело раскраснелось от жары. Окруженный небольшой армией прислуги, требуемой для того, чтобы искупать его королевскую особу. Девушка наклонила кувшин воды над его головой, и он закрыл глаза. Другая стояла на коленях, омывая его пеной, напоминающей взбитые сливки.
Акива по-разному представлял себе их встречу, но ни разу, ему не виделось, чтобы император был при этом обнажен. «Он ни о чем не подозревает, — подумал Акива. — А если бы подозревал, то встречал бы меня одетым и при полном вооружении».
— Мой господин Император, — сказал он, — это честь для меня.
— Наша честь, ваша честь, — сказала Иорам, растягивая слова. — Что же нам делать с эдаким переизбытком чести?
— Мы всегда можем повесить ее на Вествей, — высказался другой голос, и Акиве не нужно было видеть изуродованное лицо говорящего, чтобы узнать, кому принадлежал голос. Откинувшись назад на кафельной скамье, в непринужденной позе, на которую отважился бы в присутствие Императора только он, сидел Иаил. А ведь, то, что он здесь, только на руку, потому как Иаилу позволено жить не больше, чем Иораму. Он, к счастью, был полностью одет.
— Если бы на виселице нашлось место, — сказал он, словно палач, и из его груди вырвался низкий смех, от которого остальные вздрогнули. Акива быстро и внимательно просмотрел их лица. Никто не сидел, развалившись, как Иаил, но все, казалось, чувствовали себя довольно непринужденно. Иорам часто проводил советы во время приема ванны, так что это было обычным явлением.
Рот Иорама искривился на жестоком лице в улыбку.
— Любое помещение всегда можно переделать под виселицу, — сказал он.
Эта была угроза? Нет, Акива, так не посчитал. Иорам даже не смотрел на него; он закрыл глаза и откинул голову, в то время, как другая служанка полила его водой, после чего он сильно потряс головой, разбрызгивая воду во все стороны. Намаис с Мизориасом даже бровью не повели, когда на них полетели брызги. Ни один мускул не дрогнул. Личные телохранители Иорама, братья, — смертельно опасные бойцы. Они-то и волновали Акиву в первую очередь. Здесь находились и Серебряные мечи, по паре у каждой стены: восемь бумажных клинков с испариной, осевшей на их серебряных доспехах, и с влажными перьями от пара. Эти его не особо заботили.
По правде говоря, когда его отец вышел из мелководного бассейна с пеной, подальше от девушек в белых одеждах, и направился к рабу, который держал его халат, Акива почувствовал, что его беспокойство стало уменьшаться. Возможно, когда он обдумывал всевозможные сценарии, осуществления задуманного, бани в них не было, но, тем не менее, он понял, что лучше места и не придумать: минимальная охрана, малое количество свидетелей, чье слово будет приниматься на веру, и, самое главное: отсутствие подозрений.
Ничто в глазах этих серафимов не намекало на недоверие.
Здесь же был и наследный принц Иафет, с остекленелыми от скуки глазами. Он был вполне привлекательным серафимом, где-то акивиного возраста, в чертах которого присутствовала некая вялость, говорящая о его слабости. Акива понимал, что Иафет не был образцом для подражания. Но он будет лучше их отца, а это главное. Рядом с ним находился беловолосый Высший Маг Хеллас, глава императорова круга бесполезных магов. Поговаривали, что он-то и был ушами Императора. Его тяжелый взгляд с полуприкрытыми веками, полный снисхождения — все, что нужно Акиве, чтобы понять, что его магия — его тайна. Несколько оставшихся лиц, единых в своей кичливости, он не знал.
— Дай-ка, мне взглянуть на тебя, — приказал Иорам.
— Милорд, — ответил Акива, и остался стоять, где стоял, тогда, как его отец лично подошел к нему и оглядел недружелюбными глазами. Теперь на нем был халат, но не запахнутый. Акиве так хотелось, чтобы он его запахнул. Это казалось, странно интимным, убивать обнаженного мужчину. Иорам был так близко, что Акива могу протянуть руку и ударить его в грудь. Или пронзить в самое сердце. Ему была неприятна мысль, что пропаренное розовое тело его отца было такое же мягкое, как сливочное масло. Он осознал, что его сердцебиение отдается пульсом в руке. Его тело желало выхватить меч и разобраться с Императором здесь и сейчас, но его разум жаждал ответов на вопросы.
Что же все это значит?
И что-то было еще. Ужас от того, что с нею произошло. Если Акива сейчас все не выяснит, он не узнает об этом никогда.
Он выдержал взгляд своего отца. Или, может, это Император выдержал взгляд Акивы. Цвет глаз Иорама был точно таким же, как и у Лираз с Азаилом: голубым, с чуть раскосыми внешними уголками, щедро разбавленным золотом. В отличие от них, у их отца в глазах не было видно и следа души. Смотрел он бесстыдно: считалось, что все видели в этих глазах свою собственную смерть или, по крайней мере, никчемность своей жизни. Его взгляд заставлял серафимов опускаться на колени; поговаривали, что даже недостойных, которым, не позволялось даже открывать свою глотку из страха и стыда, готовясь встретить меч.
И Акива увидел смерть в глазах Императора, но не свою собственную.
Он почувствовал комок в горле. Он знал, что это такое: это были эмоции, но... из-за чего? Не из-за Иорама, не из-за угрызений совести, из-за того, что он собирался сделать. Было ли это связано с безликой, почти забытой женщиной, которая подарила ему тигриные глаза и отступила в сторону, когда за ним пришли охранники, чтобы забрать? Или... это из-за лица, отражение которого он видел в тот день в серебре, маленького и испуганного, отобразившегося в латах Серебряных мечей. Своего лица. Из-за того, что он потерял, и чего у него никогда не было, и никогда не будет.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дни Крови и Звездного Света"
Книги похожие на "Дни Крови и Звездного Света" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лэйни Тейлор - Дни Крови и Звездного Света"
Отзывы читателей о книге "Дни Крови и Звездного Света", комментарии и мнения людей о произведении.