Лэйни Тейлор - Дни Крови и Звездного Света

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дни Крови и Звездного Света"
Описание и краткое содержание "Дни Крови и Звездного Света" читать бесплатно онлайн.
Давным-давно, ангел и демон полюбили друг друга, и посмели мечтать о мире, свободном от войны и кровопролития. Это не тот мир. Художница и ученица монстров Кару наконец-то получила те ответы, которые так стремилась узнать. Кару знает кто она — и что она. Но с этим знанием приходит и иная правда, и девушка отдала бы все, чтобы изменить ее: она полюбила врага, и он предал ее, а мир пострадал из-за этого. В этом потрясающем сиквеле высоко оцененной книги «Дочь дыма и костей» Кару должна решить, как далеко она зайдет в стремлении отомстить за свой народ. Полные горя и красоты, тайн и сложных решений, Дни Крови и Звездного Света расставят Кару и Акиву по разные стороны баррикад, а старая как мир война вернется к жизни. Пока Кару и ее союзники собирают армию из монстров в стране пыли и звездного света, Акива готовиться к битве иного рода: битве за спасение. За надежду. Но может ли надежда возродиться из пепла их разбитой мечты?
— Я бы никогда на это не пошла, — сказала она, что было правдой, но Кару почувствовала, что любопытство, искорку которого она разожгла, померкло. — Ответь на мой вопрос, — сказала она. — Куда ты нас ведешь? Каким ты видишь наше будущее? Будем ли мы жить? Будут ли у нас земли? Наступит ли мир?
— Земли? Мир? Об этом тебе, Кару, надобно спросить у Императора серафимов, а не у меня.
— Что зверье должно умереть? Мы всегда знали его цели, но Военачальник никогда не уподоблялся ему, как ты. От этих ужасных убийств тем, кого ты оставил только хуже.
И к солдатам:
— Мы что, даже не пытаемся спасти химер или сейчас речь идет только о мести? Перед своей смертью, убить как можно больше ангелов? Так просто? — Как бы ей хотелось, рассказать им, что сделал патруль Белироса, и чему они стали свидетелями в Хинтермосте, но она не могла брать на себя ответственность и раскрывать эту тайну. Что сделал бы Тьяго, если бы узнал?
— Кару, ты думаешь, что есть иной путь? — Он помотал головой. — Неужели их ласковое обхождение, заставило тебя уверовать, что они хотят стать нашими друзьями? Есть только один способ спасти химер — убив всех ангелов.
— Убив их всех? — сказала она.
— Да, Кару, убив их всех. — Язвительно. — Я знаю, тебе, должно быть, тяжело это слышать, когда среди них находится твой любовник.
Он так и будет снова и снова напоминать об этом, и вот, что забавно: чем больше раз он упоминал об этом, тем меньше Кару было стыдно. А что такого она сделала-то? Кроме того, что просто-напросто влюбилась и стала мечтать о мире? Бримстоун и тот уже простил ее. Он даже сделал больше, чем простил, он поверил в ее мечту. И теперь... он доверил ей (не Тьяго, а ей), найти путь, идя которым, их народ снова будет жить.
И она думала, разве груда кадил в ее комнате была бременем? Ах, как же узко она мыслила. Но смысл, который наполнил ее, когда Исса рассказала о соборе, выпустил из ловушки на волю чувство, которое она выстрадала, исполняя прихоти Тьяго. Теперь все. Словно она стояла на коленях, а Бримстоун взял ее за руку и поставил на ноги. Это было искуплением.
Она посмотрела на Иссу, которая слегка кивнула, и глубоко вздохнула. Она обратилась к мятежникам:
— Большинство из вас, может быть, даже были рады моей казни. Может быть, винили во всем этом меня. Я не жду, что вы послушаете меня, но я надеюсь, что вы захотите выслушать Бримстоуна.
Это вызвало переполох.
— Бримстоуна? — сказал кто-то скептически. Они смотрели на Иссу, и ждали, что она скажет.
И волк взглянул на нее.
— Что это? — спросил он. — Разве призрак Бримстоуна вещает через тебя, Найя?
— Если пожелаешь, Волк, — парировала Исса. И обратилась к солдатам:
— Вы все меня знаете. Многие годы я была Бримстоуну спутницей, а теперь я его посланница. Он отослал меня прочь из Лораменди, чтобы я исполнила его просьбу, а это означало, что я не могла умереть рядом с ним, как мне того хотелось. Так слушайте же, ради жертвы, принесенной им и мной. Это абсурд, считать, что убийства, увечья и террор могут позволить нам просто жить. Они несут за собой только то, чем являются: еще больше убийств, увечий и еще больше ужаса. Если вы полагаете, что месть — это все, что вам осталось, выслушайте меня.
Какой же восхитительной она была, поднявшаяся высоко на своем хвосте, какую же она испускала мощь вместе со своим широко раскрытым капюшоном кобры, ее чешуйки блестели, словно отполированная эмаль в предрассветных лучах. Она сияла, она казалась божественным существом, и она лучилась душевным волнением.
Она сказала:
— У вас больше причин, чтобы жить, чем вам кажется.
66
УБЕЙ ЧУДОВИЩЕ. ИЗМЕНИ МИР.
— Император примет вас прямо сейчас.
Акива смотрел поверх небесного моста, на серые стеклянные купола гарема, где он родился. Они были такие близкие и молчаливые, незнающие, что творится снаружи. Но у него остались детские воспоминания о шуме и орнаментных колоннах, детях и младенцах, играющих и поющих — и он оглянулся на голос. Это был главный управляющий, Бийон, опирающийся на трость и сгорбившийся под высоким тяжелым сводом Врат Алеф, а с ним пара Серебряных мечей, которые стояли у ворот. Он был седовласым и казался пожилым, но это было только на первый взгляд. Это Бийон вел учет императоровых ублюдков, вычеркивал мертвых, чтобы их имена можно было дать Новорожденным. Увидев его, Акива не мог не задаться вопросом, переживет ли он старого серафима, или его дряхлая, трясущаяся рука вычеркнет из списка и его имя. Он уже вычеркнул шесть Акив, что ему еще один?
На мгновение он почувствовал себя не более, чем заготовкой для имени — следующей заготовкой из плоти и крови, чье имя, как и все остальное, принадлежит Императору. Расходным материалом. Бесконечно возобновляемым. Но затем он сосредоточился на том, зачем пришел сюда, и он встретился с черными крысиными глазками Бийона, в которых не было ничего, кроме безучастности, что являлось его выражением по умолчанию в течение многих лет.
Он не был заготовкой. Не будет восьмого Незаконнорожденного с именем Акива; стать отцом очередного ублюдка — это одна из множества вещей, чего Иорам не сможет сделать, после сегодняшнего вечера. Наряду с развязыванием войн. Наряду с дыханием.
— Уберите оружие, — приказал Бийон.
Этого следовало ожидать. Собственным охранникам Императора в его присутствии не разрешалось иметь оружие. Акива даже не надел свою привычную пару мечей, перекрещенных за спиной — накидка, которая была частью униформы, мешала им. Он пристегнул короткий меч себе на бедро, только для того, чтобы продемонстрировать, что он действует, согласно установленным правилам, которые соблюдал.
Азаил и Лираз также сложили свое оружие.
Во всяком случае, видимое.
Собственный клинок Акивы, скрытый гламуром, висел на другом бедре. Его не было заметно, но кто-нибудь, кто бы близко стоял рядом с ним и был бы довольно придирчив, рассматривая его, мог бы заметить причудливую игру теней, у левого бедра, где и висело невидимое оружие и, конечно же, мог бы ощутить холодное оружие — любой, кто находился бы слишком близко или бы попытался обыскать, или обнять его, хотя, Акива подумал, что касается объятий — здесь риск был минимальным. А что до обыска — то это было первым испытанием подозрительности Императора.
Призвал ли он сюда Князя Бастардов, чтобы использовать его или разоблачить? Акива переждал проверку управляющего. Обыскивать не стали. Бийон одарил его мимолетным кивком, и когда он развернулся и исчез в Башне Завоеваний, Акива двинулся за ним следом, а Азаил с Лираз, в свою очередь, двинулись вперед за Акивой.
В императорово внутреннее святилище. Азаил навел справки, и они примерно знали, чего ожидать — тупики и проходы из толстого медового стекла, врата после охраняемых врат. Акива запоминал, впечатывая в память каждый поворот; эта дорога, наверное, будет единственным путем наружу. Они накинут на себя гламур, таков был план. В результате переполоха, который последует за убийством, в суете и топоте, который поднимут охранники, они исчезнут и отступят. И сбегут.
Он надеялся.
Еще один коридор, еще один поворот, еще одни ворота, еще один коридор. Все дальше во внутреннее святилище Императора. Предвкушение Акивы становилось все напряженнее.
Как же он устал от этого опостылевшего ответа на все проблемы: «Убей своего врага. Убей, убей». Но прямо сейчас этот опостылевший ответ был единственно возможным. Ради блага Эретца, ради завершения войны.
Иорам должен умереть.
Акива попытался достичь сиритара — состояния спокойствия, через которое к мечнику приходили Светочи — но все равно не достиг желаемого. Он мог управлять своим сердцем и заставить его биться ровно, но его разум был, словно в лихорадке — метался от возможных сценариев развития событий к волшебным манипуляциям и даже словам. Что он скажет, когда окажется лицом к лицу со своим отцом и обнажит свой меч? Он не знал. Совсем ничего не приходило в голову. Да это и не было важно. Значение имел только поступок, а не слова.
Пора уже заняться делом. Убить чудовище. Изменить мир.
67
ЕДИНСТВЕННАЯ НАДЕЖДА И ЕСТЬ НАДЕЖДА
Амзаллаг кинулся вперед и пал на колени перед Иссой.
— Кто? — вымолвил он, почти шепотом. — Кто отправился в собор?
Несколько других солдат подались вперед, с напряженным и сдержанным томлением…
— Их были тысячи. — Голос Иссы был нежен. — Не было времени всех переписать. Мне жаль.
Кару вышла вперед.
— Спустились все дети, — сказала она, глядя на Иссу, чтобы та подтвердила ее слова. — И все матери. Для ваших семей очень хорошие шансы.
Амзаллаг выглядел ошеломленным. «Ошеломленность» на его тигриной морде, выражалась в широко распахнутых глазах, затмив постоянную свирепость — эта свирепость была скорее его собственной, чем делом рук Кару. Его душа была проста, словно равнина для возделывания, и столь же надежна, как ломовая лошадь, но с телом, что она дала ему, он едва ли мог выглядеть иначе, нежели свирепо. Благодаря его клыкам, острым, как кухонные ножи, рот у него никогда не закрывался, а глубоко посаженные рыжие глаза не моргали. Несмотря на то, что он стоял на коленях (его передние оленьи ноги были подогнуты, а тигриные лапы сидели на корточках), он, тем не менее, возвышался над Иссой, а его руки, когда он протянул их к Найя, были огромными и серыми. «Прежде, чем он увидится со своей семьей, — подумала Кару, — я могла бы смягчить его облик».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дни Крови и Звездного Света"
Книги похожие на "Дни Крови и Звездного Света" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лэйни Тейлор - Дни Крови и Звездного Света"
Отзывы читателей о книге "Дни Крови и Звездного Света", комментарии и мнения людей о произведении.