Виталий Амутных - Русалия

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Русалия"
Описание и краткое содержание "Русалия" читать бесплатно онлайн.
«Гадость — это заливная рыба. Я не рискнул бы назвать войну гадостью.
Понимаешь, „Русалия“ — это обогащенный уран. Сам знаешь, как обходятся с Ираном, готовящим атомную бомбу. Довольно странно было бы, если бы с тобой обходились иначе. Зная ситуацию Итиля, я воспринял выход в свет „Русалии“ как величайшее чудо. Ведь по той цензуре, которая тут царит, она даже не должна была выйти из печати. Но цензоры проглядели, а „Терра“ проявила безрассудство.
„Терру“, уклоняющуюся от переиздания, не смотря на удачную распродажу тиража, не за что осуждать даже теперь.
Так вот, узнали об обогащении урана и сделали оргвыводы. Атомная бомба, направленная на Итиль, как атом, возбраняется. Повторяю, удивителен факт, как тебе с „Террой“ позволили этот уран обогатить!»
Из письма литературного аналитика Ильи Кириллова автору.
380
Виры и продажи — постепенно заменяющие право кровной мести и судебного единоборства материальные штрафы.
381
Ирий — край вечного блаженства для душ русских праведников.
382
Кагал — совет еврейской общины; здесь: евр. община.
383
Дощатый панцирь — ламеллярный доспех.
384
Кистени — металлические или роговые гирьки, соединенные ремешком с длинной деревянной рукоятью.
385
Векша — белка, беличий мех.
386
Тенетник — паутина.
387
Сиверко — северный ветер.
388
Яин несех — (евр.) вино, сделанное неевреями.
389
Рабби Акиба — идеолог восстания 132–135 в Иудее.
390
Херем — (евр). проклятие, исключающее преступившего еврейский закон из общества и братства, из всего Израиля, предписывающее также физические наказания и обращение с ним, как с нохри — неевреем.
391
Хабеш — обычное еврейское наименование Абиссинии.
392
Акумы — (евр.) неевреи.
393
Сирийское море — Средиземное море.
394
Великое море — океан.
395
Луллуун — арабское название жемчуга.
396
Теман — еврейское наименование южной Аравии.
397
Цадик — святой раввин.
398
Волчатник — охотник, занимающийся боем волков.
399
Рассол — блюдо вроде нынешней солянки, где мясо варилось в овощном рассоле с добавлением приправ.
400
Клюка — кочерга.
401
Косарь — большой нож с толстым и широким лезвием для щепания лучины.
402
Рукотерник — полотенце.
403
Верстаться — равняться, считаться.
404
Соколич — соколенок, молодой сокол.
405
Ушат — высокая кадка с ушами, вмстимостью в 3–4 ведра.
406
Листобой — осенний холодный ветер, северо-восточный, дующий начиная с сентября и обнажающий деревья.
407
Все связанное с сословием волхвов традиционно определяется белым цветом.
408
Серы — китайцы.
409
Чужеяд — паразит.
410
По преемственности — то есть согласно непрерывной традиции передачи от ученика к ученику священного Знания, исходящего от самого Рода.
411
Вороняга — черный паслен — Solanum nigrum.
412
Полстина — полсть, тканый ковер, плетеный половик.
413
Роднич — рожденный от смеси двух разных племен.
414
Мухоблуд — лентяй, дармоед.
415
Похвист — одно из олицетворений ветра.
416
Стрибо — Стрибог.
417
Студень — декабрь.
418
Стопа — византийская мера длины равная 31.23 см.
419
Афиногенов монастырь — монастырь имени почитаемого в Вифинской земле мученика Афиногена.
420
Олимп — горы (ныне Кешиг-даг) в Малой Азии, близ Эгейского моря, славившиеся монастырями.
421
Начальник прошений — глава специального ведомства по рассмотрению жалоб и ходатайств подданных.
422
Архонт — знатные персоны, имеющие определенный титул и занимающие высокую должность; также не имеющие должностей богачи; также чужеземные правители.
423
Магистр — высший титул, жалуемый не членам императорской семьи.
424
Гиппокамп — греч., - морской конь.
425
Гиппий — (греч. конный) — одно из прозвищ Посейдона.
426
Эргана — (греч. работница) — прозвище Афины-покровительницы ремесел.
427
Зевс.
428
Пруса — ныне Бруса или Бурса, по сей день знаменита банями на естественных горячих источниках.
429
Вошвы — вшитые места в одежде, обычно из другой, боле яркой ткани.
430
Фемы — военно-администртивные округа в Византии.
431
Банды, турмы — более мелкие административные единицы фемы.
432
Онопод — одна из крупных зал при входе в Большой дворец
433
Фема Лангобардия охватывала помимо областей Апулии и Лукании, также прилегающие лангобардские герцогства и города Неаполь, Амальфи и Гаэта.
434
Гелеполы — стенобитные орудия; в более ранних источниках — боевые осадные башни.
435
Гекатонхейры — (греч. сторукие), сторукие и пятидесятиглавые великаны, олицетворение поземных сил.
436
Синкелл — духовное лицо высокого ранга.
437
Центифолия — (лат. столепестковая), сорт розы, известный с древности.
438
Название Олимп принадлежит ряду гор Греции и Малой Азии. Высота Олимпа близ Прусы — 2493 м.
439
Сатириски — младшие сатиры.
440
Лимониады — нимфы лугов.
441
Парменид «О природе».
442
Надпись у входа в храм Аполлона в Дельфах.
443
Паракимомен — спальничий.
444
Практор — налоговый чиновник.
445
Сумет — сугроб.
446
Велесовы дни — 1–6 января.
447
Снегурка — пуночка, снежный подорожник — Plectrophenax nivalis.
448
Бесый — бешеный.
449
По народным представлениям волк снится к приходу сватов.
450
Осыпало — хмель, пшеница, которыми осыпают молодых на свадьбах.
451
Коляда — зимнее имя солнца.
452
Карачун — повелитель морозов, обитающий в навьем мире.
453
По Коляде — посолонь по кругу.
454
Вуй — дядя по матери.
455
Турицы — день почитания Велеса в образе быка, последний день Велесовых новогодних праздников.
456
Светлоноша — одно из олицетворений любви.
457
Дедна — дедина, дядина, дедка — жена родного дяди.
458
Житница — строение, куда ссыпалось хлебное зерно, по мере умолота доставляемое с гумна.
459
Боронец — Inula hirta.
460
Царь-мурам — царь-мурат, царь-сумарам — татарник колючий — Cirsium (Carduus).
461
Хлебня — надворное строение, в котором производилась выпечка хлеба.
462
Волкодлак — вовкулака; человек, принявший образ волка.
463
Сани с подрезами — с окованным санным полозом.
464
Сандрик — можжевеловая смола.
465
Сеструха — двоюродная сестра.
466
Кострица — костра; жесткая кора льна и конопли, остающаяся после их трепания, чесания.
467
С V–VII вв., поскольку серебряные монеты обладали большой покупательной способностью, чтобы рассчитаться при покупке дешевого товара, их приходилось делить (рубить) на несколько частей. Такие половинки и четвертинки часто находят в кладах, спрятанных в Х-Х1 вв. С тех пор стало употребительно слово рубль в значении: часть монеты.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Русалия"
Книги похожие на "Русалия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Виталий Амутных - Русалия"
Отзывы читателей о книге "Русалия", комментарии и мнения людей о произведении.