» » » » Виталий Амутных - Русалия


Авторские права

Виталий Амутных - Русалия

Здесь можно скачать бесплатно "Виталий Амутных - Русалия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза, издательство ТЕРРА – Книжный клуб, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виталий Амутных - Русалия
Рейтинг:
Название:
Русалия
Издательство:
ТЕРРА – Книжный клуб
Год:
2009
ISBN:
978-5-275-02202-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Русалия"

Описание и краткое содержание "Русалия" читать бесплатно онлайн.



«Гадость — это заливная рыба. Я не рискнул бы назвать войну гадостью.

Понимаешь, „Русалия“ — это обогащенный уран. Сам знаешь, как обходятся с Ираном, готовящим атомную бомбу. Довольно странно было бы, если бы с тобой обходились иначе. Зная ситуацию Итиля, я воспринял выход в свет „Русалии“ как величайшее чудо. Ведь по той цензуре, которая тут царит, она даже не должна была выйти из печати. Но цензоры проглядели, а „Терра“ проявила безрассудство.

„Терру“, уклоняющуюся от переиздания, не смотря на удачную распродажу тиража, не за что осуждать даже теперь.

Так вот, узнали об обогащении урана и сделали оргвыводы. Атомная бомба, направленная на Итиль, как атом, возбраняется. Повторяю, удивителен факт, как тебе с „Террой“ позволили этот уран обогатить!»

Из письма литературного аналитика Ильи Кириллова автору.






111

Мар — обычное в раввинскую эпоху титулование ученых и вообще почтенных людей, отвечающее по значению нашему «господин».

112

Сефарад — еврейское название Испании.

113

Хигдиим — еврейское название Венгрии.

114

Августа — царица.

115

Нешива — раввинская академия.

116

Кентинарий — 30,3 кг.

117

Номисма — византийская денежная единица.

118

Чаша-календарь — ритуальный глиняный сосуд, рельефный орнамент которого в знаковой системе представляет схему годичного цикла аграрно-магических обрядов.

119

Святовит — Свентовит, Световик, Светич, Бог Белого света, ипостась Рода, но вместе с тем и Бог плодородия.

120

Светлуша — женское воплощение белого Бога Святовита.

121

Див — Бог небесных вод.

122

Дива — сила земли, оплодотворенная небесными водами.

123

Жива — жизнь и плодородие.

124

Пролетье — начало лета.

125

Черемный — красный, рыжий.

126

Ластки — цветные четырехугольные вставки под мышками рукавов рубахи.

127

Онучи — обмотки для ног под сапог или лапоть, портянки.

128

Поскотина — выгон, пастбище.

129

Третья стадия жизни — лесной отшельник.

130

Шелаг — серебряный дирхем.

131

Торичка — торица, несколько растений из семейства крестоцветных, семена которых в неурожай мололи с хлебом.

132

Хазарское море — теперь Каспийское море.

133

Зернщик — зерновщик, игрок в зерна, в кости, шулер.

134


135

Буртасы — мордва.

136

Пошевная рубаха — вышитая.

137

Таусинный — темно-синий.

138

Дробницы — золотошвейные блестки.

139

Пленицы — башмаки, сплетенные из прутьев лозы.

140

Трава-ребина — тысячелистник обыкновенный — Achilea millefolium.

141

Скарамангий — парадная верхняя одежда.

142

Сагий — плащ, надеваемый императором поверх скарамангия.

143

Августей — большая (или тронная) зала дворца Дафны.

144

Сикер — у греков «сикер», изготовляемый из плодов финиковой пальмы, был, по сути дела, финиковой водкой.

145

Карвонопсида — Огненноокая.

146

Пачинакиты — печенеги (греч.).

147

Вестиариты — отряд вооруженных телохранителей императора.

148

Прохирон — один из источников православного церковного права, изданный Василием I Македонянином, дедом Константина Порфирородного.

149

Патрикий — почетный титул высокого ранга.

150

Этериарх — возглавлял наемную иноземную гвардию императора.

151

Друнгарий виглы — начальник дворцовой охраны в Константинополе, люди д.в. несли стражу также на ипподроме и в суде.

152

Циканистр — ипподром для верховой игры в мяч, находившийся на територии Большого императорского дворца.

153

Дорифор — копьеносец (как правило, употреблялось в отношении телохранителей высокопоставленных особ).

154

Равдухи — нечто вроде жандармов; исполняли полицейские функции при дворе императора.

155

Гимнасиарх — воспитатель юношества в греческих городах; отвечал за их физическое развитие и умственное образование.

156


157

Электрон — (греч.) янтарь.

158

Коноставл — главный конюший императора.

159

Трапезит — в X в. — кавалерист, принимающий участие в диверсиях на вражеских территориях.

160

Рахдониты — еврейские торговцы.

161

Дивитисий и цицакий — парадная одежда византийских императоров и духовенства.

162

Консистория — зал для официальных приемов в Большом дворце.

163

Эксусиократор — одно из византийских названий правителя иноземного народа.

164

Влаттий — пурпур, дорогая ткань, игравшая определенную роль в византийской дипломатии: императоры нередко преподносили ее в дар правителям других стран.

165

Веститор — чиновник, ведавший императорским гардеробом и особой казной.

166

Данаты — богатые землевладельцы, собственники многих проастиев.

167

Каллиник — сирийский ученый и инженер, беженец из Маальбека, изобретатель «греческого огня».

168

Варяжский остров — теперь остров Хортица.

169

Отрок — младший княжеский дружинник.

170

Кобник — гадатель о судьбе, гадатель по полету птиц.

171

Сулицы — метательные дротики.

172

Умбон — полусферическое или сфероконическое железное навершие с полями.

173

Денница — заря.

174

Тополевый щит — щиты изготавливались преимущественно из древесины тополя.

175

Домовина — при всех вариантах захоронения у русичей, сожжения у воинской касты или закапывания покойника не преданного огню у земледельцев, во всех случаях над могилой сооружалась домовина — схематическая изба или столб.

176

Ставец — большая миска.

177

Коник — кузнечик.

178

Кожан — летучая мышь.

179

Вьялица — вьюга.

180

Мудо — парная мужская половая железа.

181

Вареный мед — более дешёвый, более быстро приготавливаемый и более пьянящий, чем сытной мед, алкогольный напиток.

182

Братина — сосуд, предназначенный для братчины, наподобие горшка с покрышкою.

183

Пивная вода — «живая вода», то есть вода ключей, родников, источников и быстрых, прозрачных рек.

184

Корец — низенький ковш, круглый или овальный, с плоским дном, с дощатой ручкой.

185

Остров Буян 46°35′55″ с. ш.31°24′37″ в. д. / 46.598611° с. ш.31.410278° в. д.

186

Белгород — у греков Аспрокастра, город в устье Днестра.

187

Понт — так греки на свой лад называли Русское море.

188

Блядословить — пустословить.

189

Памфилос — подкласс дромона, имел экипаж в 120–160 человек.

190

Перелефть — камень халцедон.

191

Лал — шпинель.

192

Кондарат — копейщик.

193

Таксиарх — командир таксиса, сотни, но не из 100, а из 128 воинов.

194

Росия — греч. Россия.

195

Тагма — основная единица деления ромейского войска.

196

Индикты — пятнадцатилетние циклы, применявшиеся в византийском летоисчислении.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Русалия"

Книги похожие на "Русалия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виталий Амутных

Виталий Амутных - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виталий Амутных - Русалия"

Отзывы читателей о книге "Русалия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.