Константин - Сто девять (116) Глава 12
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сто девять (116) Глава 12"
Описание и краткое содержание "Сто девять (116) Глава 12" читать бесплатно онлайн.
могу устоять сами боги и рваные облака были прекрасным тому доказатель-
ством. Мой взгляд опустился чуть ниже и сквозь надвигающийся сумрак я
смог различить темные кроны деревьев - там, по всей видимости, не так дав-
но случилось настоящее бедствие. Последствие пожара захватило огромную
площадь и даже у последних городских домов возвышались обгоревшие гру-
ды пеньков.
- Он наш покровитель. Только благодаря ему, мы все еще встречаем
рассвет, и вкушать дары природы, - приложив руку к груди, раболепно про-
шептал Эл-Сид.
- Повезло вам с благодетелем, - решив не спорить, согласился я.
Попрощавшись, я уже собирался вернуться в таверну, но извозчик схватил
мое запястье и быстро прошептал.
– Бойся ночного света, он наступает тебе на пятки и любая преграда на его
пути – лишь испытание. - Его испуганный взгляд уставился на меня, будто на
прокаженного.
- О чем это вы?! – возмутился я.
Тянульщик вновь стал прежним, исчезла бледность, дрожащий рот вытянул-
ся в тонкую линию. Низко поклонившись, он в очередной раз поблагодарил
меня за помощь и продолжил свой нелегкий путь в гору.
- Постой! – крикнул я ему в след, но он меня не услышал. Скрипучая повоз-
ка быстро исчезла среди узких проулков каменных домов.
Вернувшись в таверну, я устало присел напротив капитана. Зал был покру-
жен в серую пелену табачного дыма. В отличие от Райдера, циклоп курил
трубку с длинным мундштуком и делал это с таким изяществом, словно пере-
до мной сидел не здоровяк, а манерный аристократ.
- Выходит, Латунный гигант не смог справится с ним, - тяжело вздохнул
Луцлаф.
- Я доверяю парню, и не думаю, что он мог спутать, - кивнул капитан.
Только сейчас я понял о ком идет разговор и немного напрягся.
- Голову даю на отсечение – на всем материке мы больше не сыщем такого
высокого гнома, - хлопнул по столу капитан.
- Да уж, Хром всегда отличался от своих собратьев, - согласился циклоп.
Капитан повернулся в мою сторону и попросил:
- Пришло время выполнить уговор. Расскажи ему все, что знаешь. А лучше
начни с вашего путешествия на Рифт. Я тебе скажу, Луцлаф, весьма занима-
тельная история.
- Небесные силы, ты это серьезно? - циклоп едва не подпрыгнул на бочке.
- Провалиться мне на месте, - взревел капитан и подал мне знак начинать.
Вспоминать последние дни, проведенные в Плакте, оказалось не так уж про-
сто. Постоянно сбиваясь, я едва смог пересказать историю своих злоключе-
ний до середины, когда Луцлаф остановил меня, и тяжело вздохнув, опустил
голову.
- Не думал, что настанет время, и я вновь услышу о ставрийце еще хоть сло-
во.
- Сам Икар даровал нам шанс заплатить сполна за наших братьев, - согла-
сился капитан. Только в отличие от своего старого друга, как мне показа-
лось, Луцлаф имел на данный счет противоположное мнение. Виновато по-
смотрев на Райдера, он устало поднялся, добрел до камина, над которым име-
лась полочка с памятными безделушками, и зажег огромную земляного цвета
свечу.
- Ты чего? – удивился капитан.
Взяв паузу, циклоп прикоснулся указательным пальцем к огромному пе-
пельному камню похожему на огромное яйцо и осенил себя странным знаком
– приложив указательный палец ко лбу. И совершив странный ритуал, отве-
тил:
- Все это пустое. Пускай прошлое остается прошлым. От наших ошибок
сохранились только ржавые балки и заброшенный город на самом краю све-
та. Возвращаться туда не самая лучшая затея. Калуку не любит, когда беспо-
коят тех, кто ушел в долину истины.
Второй раз за сегодняшний день я слышал от островитянина имя местного
божества, и вновь перед моими глазами возник недосягаемый пик великой
горы, где, по всей видимости, обитал загадочный покровитель Глааги.
- Да в своем ли ты уме? – не на шутку возмутился одноногий.
Еще одна свеча вспыхнула ярким, слегка голубоватым пламенем.
- Неужели ты все позабыл?! – не унимался Райдер.
К двум огонькам присоединился третий.
- Мы же поклялись! – не выдержал капитан.
Наконец Луцлаф повернулся – его глаз скрывала мокрая пелена.
- Именно поэтому я и не желаю больше крови. Думаешь, ты один помнишь
тот проклятый день? Хватит! Мне надоело прятаться от теней, которые при-
ходят по ночам. Пора успокоиться. И перестать тешить себя иллюзиями. У
меня получилось. Советую и тебе поступить также!
- Советуешь? По-твоему честно предать близких людей и бежать подальше,
скрывшись за толстыми стенами убежища?!
- А что ты прикажешь мне делать? Вернуться на материк и отыскать причи-
ну всех наших бед? Выпустить ему кишки и посмотреть последний раз в гла-
за ненавистному врагу? Считаешь, что это нас спасет?!
Потерев глубокий шрам на левой щеке, циклоп обессилено развел руками.
- Посмотри на что мы стали похоже, Рай. Сколько сил, сколько жизней было
принесено в жертву. А что взамен? Где мы с тобой оказались. Ты вечный ло-
вец, у которого вместо крова скрипучие доски под ногами, а я – забытый все-
ми ветрами чужак, сменивший веру, но так и не обретший родину. В награду
за наши старания мы получили немыслимое горе и клеймо отступников. Чего
еще тебе надо? Да пойми ты! Мы пилигримы, заплутавшие в чужих землях.
Поиски истины и призрачной справедливости сделали нас отшельниками, а
кучка головорезов продолжают топтать кости наших друзей. Чего мы доби-
лись, капитан? Кому нужна такая правда, скажи?
Райдер ничего не ответил. Встал, поклонился и вышел вон.
***
Темнело на острове стремительно, словно огромная птица в одночасье на-
крыла город своим размашистым крылом. Не успев спуститься к торговой
площади, мы оказались среди одинаковых домов, разбросанных у подножья
кучкой ненужных камней. Я старался ориентироваться на шпиль наблюда-
тельной башни, что высилась у стен летной поляны, но капитан почему-то
упрямо двигался в противоположном направлении, не замечая ничего вокруг.
Я послушно шел следом, не нарушая тишины и не задавая лишних вопросов.
Островитяне проскальзывали мимо нас серыми тенями, стараясь быстрее
оказаться в свете факелов. Теперь, в ночном полумраке их напряженные лица
виделись мне застывшими масками – воплощением местного божества Калу-
ку. По непонятной причине, с наступлением сумерек любая тень стала напо-
минать мне грозного покровителя здешних мест.
Узкая каменная дорожка привела нас к очередной возвышенности, за кото-
рой виднелась череда отвесных скал – такое препятствие не смог бы преодо-
леть сам Тартус, небесный отец Икара.
- Капитан, - осторожно позвал я.
Одноногий остановился и обернулся. Его задумчивый взгляд нашел меня.
- Кажется, мы выбрали неверный путь. - Я указал на западную часть острова,
где угадывались яркие огни взлетных лент.
- Все верно мой друг, - охотно согласился Райдер, – пока мы не попали на Ро-
мини стоит ограничить ночные прогулки.
Я кивнул, и только сейчас понял насколько он прав. Безлюдные улочки
были идеальным местом для засады.
- Сыскари? – первое, что пришло мне в голову. Образы безжалостных убийц
выбравших своей целью мою скромную персону в последнее время стали
моим самым ужасным кошмаром.
- И они тоже. – Нахмурившись, капитан извлек небольшой пороховой пи-
столь и направил его в темноту.
Вокруг не было ни одного постороннего звука, но я не стал разубеждать од-
ноногого. В отличие от меня, капитан обладал исключительным чутьем, и не
собирался паниковать понапрасну.
- Держись чуть позади, но не отставай. И смотри в оба, если что – не ори, а
просто подай знак. Договорились?
Получив инструкцию и слегка ссутулившись – сам не знаю зачем – я
двинулся следом за капитаном.
Приветливая днем, ночью Глаага выглядела устрашающе. Горбатые панци-
ри улиц походили на чешую гигантской рыбы, которую выбросило на берег и
палящее солнце оставило от нее лишь затвердевшую оболочку. Дома прита-
ившиеся между валунами пугали меня своими массивными очертаниями. Я
словно попал в другой мир, наполненный немыми слугами таинственного
Калуку.
В отличие от меня капитан смотрел исключительно вперед, не замечая
мрачные строения. Ускорив шаг, мы продолжали блуждать среди одина-
ковых улиц, прислушиваясь к воцарившейся тишине. Удивительно, но отсут-
ствие ноги не мешало капитану двигаться почти бесшумно, словно вместо
деревянного костыля, у него была мягкая подошва ботинка.
В конце улицы мы попали на перекресток. Внимательно оглядев три
направления, Райдер выбрал правый поворот. Но, по моему мнению, данная
дорога могла увести нас вглубь города, а никак ни к летной поляне.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сто девять (116) Глава 12"
Книги похожие на "Сто девять (116) Глава 12" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Константин - Сто девять (116) Глава 12"
Отзывы читателей о книге "Сто девять (116) Глава 12", комментарии и мнения людей о произведении.