Авторские права

Северная Изольда: - Ups & Downs

Здесь можно скачать бесплатно " Северная Изольда: - Ups & Downs" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Ups & Downs
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ups & Downs"

Описание и краткое содержание "Ups & Downs" читать бесплатно онлайн.



Если ты - двадцатилетняя девушка, которую выдворили за порог родного дома из-за крупных недопонимании в семье, обнулив при этом все счета, - это одно дело. Если ты - паладин на службе у правителя, которому серьезно досадил, из-за чего последний отправил тебя в изгнание подальше от родного и столь привычного мира, в добавок забрав то, что цениться всегда и везде - силу и власть - это уже совсем другое. Но как говориться, король при любых обстоятельствах остается королем. Даже если обстоятельства сложились таким образом, что тебя занесло в современный Нью-Йорк.






   - Ой. - Сьюзи отскочила, поспешно выпрямляясь и принимая невинный официально-деловой вид, когда дверь открылась.

  Ее босс всегда двигался беззвучно.

17

  - Что ты делаешь? - Я улыбнулась, поднимая голову, когда услышала щелчок затвора.

  Джерри с улыбкой смотрел на экран фотоаппарата, потом перевел взгляд на меня.

  - Я не мог упустить момент. Вид тебя... в этих шортиках, наклоняющейся над багажником этого... зверя. Завораживает. - Он щелкнул опять, потому в следующую секунду в него полетела моя толстовка.

  Мы сейчас выглядели как дети, ей богу. Ну либо как парочка. На нас так и смотрели. А я не собиралась никого разубеждать. Да даже себя, если по-честному.

  Сейчас на этой заправке мы пополняли бак старушки, а еще я зашла в небольшой магазинчик, чтобы накупить энергетических батончиков. Воды, упаковку апельсинового сока для себя. А еще чупа-чупс. Вишневый был моим любимым с детства.

  Джерри остался снаружи, пока я разбиралась с покупками, складывая их в бумажные пакеты и расплачиваясь с полненьким продавцом в засаленной бейсболке. Он еще носил ее задом наперед, как заправский парень... пятидесяти лет.

  С глуповатой улыбкой я вышла из магазина, слушая, как за спиной звякает колокольчик, задетый дверью.

  Когда я залезла в салон, на этот раз уступая водительское место Джерри, он забрал у меня пакет, начиная рассматривать покупки.

  - Скитлс. - С довольной улыбкой он выудил упаковку разноцветного кислого драже. - Будешь?

  - Гадость. - Я отвернулась, пряча свою улыбку.Счастливую. И это было... сентиментально и так глупо.

  Парень отправил пакет на задние сидение, заводя дряхлый двигатель и трогая с этого островка цивилизации. Дальше будут опять дороги. Пустынные, длинные, однообразные.

  В салоне играло радио (еще одно преимущество старушки), а я в это время рассматривала карту Штатов, которая теперь была нашей общей. Красными точками были отмечены места, где еще нам стоит побывать. До встречи со мной на этой карте было точек меньше. И эта мысль опять заставляла меня улыбаться.

  Хватило и трех дней, чтобы понять, как мы были похожи. Нам нравились одни песни, одни фильмы, одни книги. Мы могли разговаривать бесконечно о всякой ерунде, и никому никогда не будет от этого неуютно. Мы не обременяли друг друга. Мы узнавали друг друга с каждым словом. С каждым новым взглядом друг на друга. И это было... счастьем.

  А до рая оставалось сто тридцать миль. Здравствуй, Флорида. Жди нас Ки Бискейн.

  ***

  Так и должен выглядеть рай на земле.

  Роскошный курорт, этот маленький остров, соединенный с Майами дамбой, словно сошел с обложки журнала, и он подходил под описание Эдема полностью.

  Здесь было все, чего только захочет страждущая душа. Просторные белые пляжи, чистые воды океана, яркая тропическая зелень кокосовых пальм и роскошная гостиница класса люкс, в номере которой она сейчас находилась.

  Понятное дело из-за отсутствия документов, Шерри не смогла зарегистрироваться здесь, потому номер был оформлен на имя Джерри. Тем не менее, она могла пользоваться удобствами этого заведения по полной.

  И она пользовалась. Весь день.

  Шер даже отказалась передохнуть с дороги, сразу отправляясь на разведку местности. Поразительно, но Джерри действительно знал многое. Начиная с истории и заканчивая заметкой о том, что лучшее из кубинской кухни находится в ресторанчике Tango Grill, где они позволили себе распить бутылку шампанского за исполнение мечтаний.

  Еще долго он перечислял список мест, которые им необходимо посетить. А ей оставалось лишь с улыбкой кивать в знак полного согласия.

  Странное дело, но Шер даже не вспоминала Блэквуда с его угрозами в течение этого дня, который был расписан по минутам.

  Магазины. Потом до парка Крандон с его знаменитым пляжем. А затем стоило непременно посмотреть на известнейший исторический маяк Cape Florida, которому уже насчитывалось сто семьдесят лет. И наконец, под вечер, держась за руки дышать спокойствием и умиротворением парка Green Village.

  Естественно, когда Шер оказалась в номере гостиницы, то силы уже покидали ее, оставляя в теле осадок блаженства.

  - Джерри. - Позвала девушка, привставая на локтях на этой роскошной кровати. - Здесь великолепно!

  - А то. - Усмехнулся парень, маяча в гостиной. - Я же говорил. Завтра... нужно взять парусник, а? Как ты на это смотришь?

  - Серьезно? - Шер даже села, скрещивая ноги по-турецки. - Можно?

  - Нужно. - Бросил Джерри с улыбкой, проходя в спальню с фотоаппаратом. - Ты только представь. Мы обогнем остров. Осмотрим его с восточной стороны. А потом подойдем ближе к Майами... Мы можем провести весь день там, ну как?

  - Я никогда не каталась на... парусниках.

  - На них ходят, Оби. - Поправил ее с улыбкой Джерри. - Ходят под парусом. Когда мне было двенадцать, отец брал меня с собой... у него было рыболовное судно. Мы тогда еще жили в Мичигане. Ты была когда-нибудь в Мичигане?

  - Нет. - Покачала головой Шерри, устало улыбаясь, пододвинувшись, позволяя Джерри сесть рядом.

  - Мы жили прямо рядом с озером. Оно огромно. И вода там очень чистая... А когда выходишь осенним утром... от него идет пар. Туман доходит до верхушек елей. Ничего не видно вплоть до полудня. Ну и там довольно холодно... Не так как здесь.

  - Со временем ты соскучишься по этому холоду. - Усмехнулась она, кладя голову на его плечо, пока Джерри просматривал сделанные сегодня снимки.

  - Возможно. - Неопределенно ответил он. - Собственно, я не собираюсь оставаться здесь навсегда. Здесь хорошо, но слишком. Потому все это попахивает ложью... фальшивостью. Рай на земле, как и все на земле, не вечен.

  - Есть к чему стремиться. - Пробормотала устало Шер. - И... о, удали эту, пожалуйста.

  - Хм. - Парень долго рассматривал снимок, где девушка уплетает это особое острое блюдо аргентинской кухни. - И не подумаю.

  Он резко встал, пряча фотоаппарат от руки девушки, которая попыталась его схватить.

  - Удали. Немедленно. - Она схватила подушку, от которой он однако ловко увернулся.

  - Ты здесь очень миленькая, Оби. - Он явно дразнил ее, направляя объектив в ее сторону.

  - Оно просто было слишком острым... - Пробормотала девушка, падая на кровать. - Мне больше нравится традиционная еда...

  - Я это запомню, а теперь... - Он подошел ближе, присаживаясь на корточки. - Улыбнись, ну же.

  Ее усталая улыбка сделала ее очаровательной, делая черты лица мягкими и нежными.

  -Завтра полнолуние. - Проговорил тихо Джерри, опуская фотоаппарат. - Хочешь... мы устроим себе ужин прямо там... на пляже, а?

  - Это было бы пределом мечтаний, Джерри. - Пробормотала Шер, подкладывая ладони под свою голову. - А еще я хочу воспользоваться местными косметическими услугами. Я целую вечность не посещала СПА салоны.

  - А еще местный океанариум. Здесь содержат ламантинов. Они почти все вымерли. Посмотрим?

  - А еще в кинотеатр, а? Давай сходим в кино.

  - Ну, девочка. Мы не успеем все и сразу. - Улыбнулся тихо Джерри, заставляя Шер медленно скользнуть взглядом на его губы.

  - Хочу. Все и сразу. - Она тихо улыбнулась, чуть подаваясь вперед. И этого хватило, чтобы их губы соединились.

  Боже, она думала о том, как это будет все три дня. И вот сейчас это происходило. Нежно, осторожно, бережно. Они словно узнавали друг друга в каждом медленном движении губ.

  Первой отклонилась Шерри.

  - Спасибо. - И в этом слове была заключена вся ее признательность и благодарность.

  - Не за что. - Глухо ответил Джерри, после чего осторожно провел большим пальцем по ее подбородку. - Спи, Оби. Завтра будет очень... насыщенный день.

  - Спокойной ночи.

  - Спокойной. - Подтвердил парень, поднимаясь и выходя из комнаты, прикрывая за собой дверь.

  Лежа здесь, Шерри еще долго слышала щелканье клавиатуры, пока Джерри работал за ноутбуком. И она не собиралась вмешиваться в его дела. Собственно, это было не важным, несущественным, неинтересным...

  Больше в данный момент ее интересовала другая мысль... Мысль о том, что нет мужчины на этом свете, который бы целовался лучше Аарона Блэквуда.

  ***

  Если бы мне пришлось сейчас писать письмо Блэквуду, я бы начала его примерно так:

  Чертов Блэквуд, ты становишься тенью по сравнению с другим. И это настораживает...

  Действительно настораживает. И как бы мне не хотелось думать о своем похитителе и об очевидном Стокгольмском синдроме, который (слава за это Господу) не проявил себя, но начал проступать уже с первых дней (хотя бы в очевидном восхищении его ублюдочной изворотливой натурой), я знала одно: Блэквуд не мог стоять с остальными мужчинами рядом. Он выделялся как черное на белом. И я не думала, что смогу с такой легкостью думать о нем уже спустя пять дней. И меня это настораживало.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ups & Downs"

Книги похожие на "Ups & Downs" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Северная Изольда:

Северная Изольда: - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Северная Изольда: - Ups & Downs"

Отзывы читателей о книге "Ups & Downs", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.